Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu Stande bringen, hervorbringen; zunächst – a) von jeder äußerlichen Thätigkeit, die sich ... ... . 2, 12. – Auch b) von unkörperlichen Dingen und Zuständen, zu Stande bringen, veranlassen, veranstalten , verursachen, τελευτὴν ποιῆσαι , ein Ende ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
σωκέω

σωκέω [Pape-1880]

σωκέω , Kraft haben, vermögen, können, im Stande sein; Aesch. Eum . 36; Soph. El . 118.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
δυνατός

δυνατός [Pape-1880]

δυνατός , adj verb . zu δύναμαι ; 1) der etwas kann, im Stande ist , sowohl von kraftvollem Körper, z. B. τὸ σῶμα δ. πρὸς ταῦτα φύσας Xen. Oec . 7, 23, als geistig geschickt wozu, λῦσαι δυνατὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυνατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673.
συν-τελέω

συν-τελέω [Pape-1880]

... mit, zugleich, zusammen endigen, vollbringen, zu Stande bringen; Xen. Cyr . 6, 1, 50; φιλοτιμουμένων τοῦτο ... ... so übh. τελεῖν εἴς τι , zu Etwas, zu einer Klasse, einem Stande gerechnet werden, z. B. εἰς ἄνδρας , Isocr . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1034.
δια-πονέω

δια-πονέω [Pape-1880]

δια-πονέω , durcharbeiten, mit Anstrengung zu Stande bringen, vollenden, καὶ ἐξεργάζεσϑαι , Isocr . 5. 85; absol., wie 1, 47; περὶ τὰ δημιουργικὰ τεχνήματα Plat. Legg . XIII, 846 d; wie περὶ τὸ σῶμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596-597.
ἀ-δύνατος

ἀ-δύνατος [Pape-1880]

... ;ς , 1) unvermögend, nicht im Stande, ἀμύ-νεσϑαι , sich zu wehren, ... ... 338 c; auch adv ., ἀδυνάτως ἔχειν , unmöglich sein, nicht im Stande sein, Antiph . 5, 76; Axioch . 364 b; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δύνατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
συν-ήκοος

συν-ήκοος [Pape-1880]

συν-ήκοος , mithörend; τῶν λόγων , Plat. Legg . IV, 711 e; τῷ κορυφαίῳ , im Stande den Chorführer mitzuhören, Plut. Symp . 5, 5, 1, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1023.
ἐκ-τελεόω

ἐκ-τελεόω [Pape-1880]

ἐκ-τελεόω , = ἐκτελειόω , Theophr.; auch pass ., vollendet werden, zu Stande kommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τελεόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
πανο ῦργος

πανο ῦργος [Pape-1880]

πανο ῦργος , eigtl. Alles zu thun im Stande; im guten Sinne, zu jedem Geschäfte tüchtig, geschickt, gewandt , wie Arist. eth . 6, 12 sagt διὸ καὶ τοὺς φρονίμους δεινοὺς καὶ πανούργους φαμὲν εἶναι; vgl. Schol. Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανο ῦργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461-462.
φερ-έγγυος

φερ-έγγυος [Pape-1880]

φερ-έγγυος , Bürgschaft bringend, bürgend, Bürgschaft leistend, im Stande seiend Bürgschaft zu leisten, vermögend zu bezahlen, übh. zuverlässig, sicher, hinreichend, ausreichend; c. inf ., αὐτὸς μὲν οὐ φερέγγυός εἰμι δύναμιν τοσαύτην παρασχεῖν Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
συν-υφαίνω

συν-υφαίνω [Pape-1880]

συν-υφαίνω , zusammenweben, verweben, übertr., zu Stande bringen, bes. listig anstiften; συνυφανϑῆναι , Her . 5, 105; ἐξ ὧν τὸν ὑπόλοιπον λόγον δεῖ ξυνυφανϑῆναι , Plat. Tim . 69 a, vgl. Polit . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υφαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
περι-τροπή

περι-τροπή [Pape-1880]

περι-τροπή , ἡ , das Umkehren, ... ... . 209 d; ὑπέρου π ., von Dingen, mit denen man nicht zu Stande kommt, Phot . u. Suid . aus Plat. com.; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τροπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
πενεστικός

πενεστικός [Pape-1880]

πενεστικός , zum Stande des πενέστης gehörig; τὸ πενεστικόν wird Tim. lex. Plat . τὸ παρὰ Θετταλοῖς ϑητικόν erkl.; vgl. Plat. Legg . VI, 776 d; daher = knechtisch, sklavisch, vgl. Ath . VI, 264 e. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πενεστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 554.
ἐπι-σκευάζω

ἐπι-σκευάζω [Pape-1880]

ἐπι-σκευάζω , Etwas wiederherstellen, ... ... 7, 24; Xen. Hell . 4, 8, 8; ναόν , im Stande erhalten, An . 5, 3, 13; ναῦς Andoc . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 978.
κατα-πλίσσω

κατα-πλίσσω [Pape-1880]

κατα-πλίσσω , ein Ausdruck der Redner, den Fechter aus seinem Stande mit geschränkten Füßen bringen u. ihn zu Boden werfen, ἡμῶν ἴσως σὺ καταπλιγήσει τῷ χορῷ Ar. Daetal. fr . 16 (Mein. II p. 1035), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1371.
συγ-κατ-ορθόω

συγ-κατ-ορθόω [Pape-1880]

συγ-κατ-ορθόω , mit od. zugleich in Ordnung od. zu Stande bringen; Isocr . 5, 152; Plut. discr. adul. et am . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατ-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 967.
τελεσι-ουργός

τελεσι-ουργός [Pape-1880]

τελεσι-ουργός , das Werk od. die Arbeit vollendend, zu Stande bringend, wirksam, thätig; Plat. Phaedr . 270 a; Pol . 2, 40, 2 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελεσι-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
ἐγ-κατα-σκευάζω

ἐγ-κατα-σκευάζω [Pape-1880]

ἐγ-κατα-σκευάζω , darin verfertigen, zu Stande bringen, anstiften; ἐν ταῖς πόλεσι προδότας D. Sic . 16, 54: φιλίαν 2, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κατα-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 706.
δυς-κατ-άρτιστος

δυς-κατ-άρτιστος [Pape-1880]

δυς-κατ-άρτιστος , schwer oder gar nicht zu Stande bringend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κατ-άρτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ὁ

[Pape-1880]

... –, τὸ μὲν οὔποτ' ἐρωεῖ , als stände vorn νέφος , 12, 74; δουρὶ σάκος βάλεν, ἡ δέ ... ... . 21, 164; μαζὸν ἀνέσχεν – τάδε τ' αἴδεο , als stände στήϑεα davor, 22, 80. – Im Attischen wird zu einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon