Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν-εσις

ἄν-εσις [Pape-1880]

ἄν-εσις ( ἀνίημι), ἡ , 1) das Nachlassen von ... ... πάγων , Aufgehen des Eises, Plut. Sert . 17. Nachlassen von der Strenge, Lyc . 2, 29. – 2) χρεῶν , Erlassen einer Schuld ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀήρ

ἀήρ [Pape-1880]

... s. ἠήρ , von Her . an ὁ , bei Hom. u. Hes . ἡ , Il ... ... Luft, im Ggstz der oberen, reineren, αἰϑήρ , weichen Unterschied namentlich Homer strenge festhält, s. Lehrs Aristarch . 167 ff, lehrreich z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
γόνος

γόνος [Pape-1880]

... , Wurzel ΓΕΝ , von Hom . an in mehreren Abstufungen der Bedeutung, vgl. Apollon. Lex. Homer. ... ... wie denn überhaupt die Abschattungen der Bedeutung bei Hom . wenigstens gewiß nicht strenge geschieden sind. Oefter von Thieren bei Arist. H. A .; von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
ἈΛΚή

ἈΛΚή [Pape-1880]

... τε κεκάσμεϑα ; übrigens ist Muth u. Körperkraft bei Hom . nicht strenge geschieden, so daß man bei φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν auch an den Körper, bei πλῆσϑεν μέλεα ἀλκῆς auch an den Geist denken muß, ἐκ τοῦ παρεπομένου ; – Pind . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛΚή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99-100.
ἐθέλω

ἐθέλω [Pape-1880]

... Erweise das Gegentheil angenommen werden, daß Aristarch sich auch hier wie sonst strenge an die beste Ueberlieferung hielt. Gar keine Schwierigkeit machen Stellen wie Odyss ... ... πάνυ εὐϑέως ἐϑέλει πείϑεσϑαι ὅ, τι ἄν τις εἴπῃ , er läßt sich (überhaupt, immer) nicht gern sogleich ... ... . noch Ar. Vesp . 536. – An anderen Stellen entspricht ἐϑέλω unserm pflegen : ἡσσημένων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718-720.
γενεά

γενεά [Pape-1880]

... ; – ἐκ γενεῆς , von Geburt an, Her . 3, 33. 4, 23; ἀπὸ γενεᾶς ... ... – Uebrigens sind wenigstens bei Hom . die hier aufgestellten Bedeutungen durchaus nicht strenge geschieden; es sind vielmehr nur verschiedene Seiten einer einzigen Bedeutung; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενεά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480-481.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6