Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (44 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τέτανος

τέτανος [Pape-1880]

τέτανος , ὁ , das Spannen, die Spannung, bes. die krankhafte, mit Steifheit verbundene Verzerrung einzelner Theile des Leibes nach einer Seite hin, tetanus, rigor nervorum; Ar. Lys . 553. 846; Plat. Tim . 84 e; Medic . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1096.
ὠμο-θετέω

ὠμο-θετέω [Pape-1880]

ὠμο-θετέω , rohe Stücke Fleisch, rohe Theile, Glieder des zerlegten Opferthieres auf die mit der Fetthaut, δημός , umhüllten Schenkelbeine legen und sie so den Göttern weihen, Hom.; vollständig heißt es μηρούς τ' ἐξέταμον κατά τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1410.
πιττάκιον

πιττάκιον [Pape-1880]

πιττάκιον , τό , lat. pittacium , 1) ein Läppchen, Stückchen Leder, mit Salbe zu bestreichen u. auf Wunden od. sonst kranke Theile des Leibes zu legen, wofür man auch πεττύκια geschrieben findet, Piers. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιττάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
παρά-γραφος

παρά-γραφος [Pape-1880]

παρά-γραφος , ἡ , verst. γραμμή , nebengeschriebene Linie, ein Strich am Rande, mit einem Punkt darüber, um in der Tragödie und der alten Comödie die Theile des Chors und der Parabasis zu bezeichnen, die einander entsprechen, zuweilen aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 475.
μέν

μέν [Pape-1880]

... so an das Vorige anknüpfend, daß das Folgende mit Nachdruck hervorgehoben wird, wie mit vero ; vgl. noch οὐ μὲν ... ... das unten Gesagte zu vergleichen; und bes. in attischer Prosa, wenn zwei mit μέν u. δέ verbundene Sätze wieder ... ... – Nicht selten steht aber μέν allein, ohne daß ein Satzglied mit δέ aus dem Zusammenhange ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... lassen, gehört zu den besonderen Leistungen dieses »so viel mit göttern kramenden« Dichters. Was aber Odyss . ... ... mehrfach begegnet ist. Aber ohne Zweifel mit Bewußtsein und Absichtläßt der »so viel mit göttern kramende« Dichter des dreizehnten ... ... wo es = » divinus« sei; letztere schreibt man mit kleinem, erstere mit großem Δ . Aber diese Unterscheidung dürfte sich schwerlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἶσον

ἶσον [Pape-1880]

... , 15 bemerkt, ist zw.), – noch folgde: mit καί ; νόμος τοῖς τ' ... ... 65; ἴσα καὶ ἱκέται ἐσμέν 3, 14; – mit ὡ ς; ἴσον γάρ σ' ὡς τεκοῦσ' ἀσπάζομαι Eur. Ion 1362; – mit ὥςπερ; οὐκ ἴσον καμὼν ἐμοὶ ὥςπερ ἡ τίκτουσ' ἐγώ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1266-1267.
ὄ-νυξ

ὄ-νυξ [Pape-1880]

... untersucht, ob Alles genau und glatt gearbeitet ist, oder Alles mit der größten Sorgfalt bis ins Kleinste nachpolirt (vgl. Plut. de prof ... ... ὄνυχα , von einer aufs Haar passenden Fuge. – 2) von der Aehnlichkeit mit einer Kralle heißt ὄνυξ auch jeder Haken, jedes hakenförmige Werkzeug, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄ-νυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350-351.
δηρόν

δηρόν [Pape-1880]

... . In diesen Stellen ist δηρόν so mit χρόνον verbunden, daß es auf den ersten Blick scheinen ... ... φιλότητος . Aristarch aber nahm auch hier, und gewiß mit Recht, δηρόν als Adverbium = »lange Zeit«, und das folgende ... ... derselben Bedeutung = »lange Zeit«, also Homerische Parallelie, zweimal hinter einander dasselbe mit verschiedenen Worten gesagt; Scholl. Aristonic. Iliad . 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 568-569.
καρπός

καρπός [Pape-1880]

καρπός , ὁ (mit κάρφω zusammenhangend), 1) die ... ... die Knöchel, durch welche die Hand mit dem Ellenbogen zusammenhängt, Il . 24, 671 Od . 24, 397 u. öfter; gew. faßt Einer den Andern an diesem Theile bei der Hand; χειρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328-1329.
συν-τελής

συν-τελής [Pape-1880]

... συντελής Aesch. Ag . 518 zu nehmen, die mit büßen muß (mit Paris); – daher = zu derselben Bürgerklasse gehörig; ... ... κοιλίας καὶ τῶν συντελῶν μορίων , u. der dazu gehörigen Theile, Arist. part. anim . 3, 14. – b) zinsbar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1034.
δέ

δέ [Pape-1880]

... es für entstanden aus ΔFΕ' , verwandt δύο ; Andere bringen es mit δέω »binden« zusammen. – Bei Homer sind besonders ... ... – τὴν οἰκίαν δέ Dem . 27, 6. – Von Verbindungen mit andern Partikeln merke man: καὶ δέ , aber auch, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
διά

διά [Pape-1880]

... Vorfahren, sagt, 22, 4. Mit Ordinalzahlen wird die Wiederkehr einer Handlung nach einem bestimmten Zeitraume bezeichnet: διὰ ... ... γράφεται διὰ τοῦ ᾱ, ῶ u. s. w. B. Mit dem accusativ . – 1) vom Orte ... ... , genau in demselben Sinne, wie die Attische Prosa διά mit dem genitiv . vom Raume gebraucht. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
πῶρος

πῶρος [Pape-1880]

... aber leicht, locker, porös (also vielleicht mit πόρος verwandt); auch eine Marmorart, der parischen an Farbe und Dichtheit ... ... 3, 19, als der aus den Knochen schwitzende Gallert, durch welchen die Theile eines gebrochenen Knochens wieder verbunden, der Bruch geheilt wird, callus, Medic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῶρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 828.
σιφλός

σιφλός [Pape-1880]

... . κυρίως ὁ ἐσινωμένος τοὺς ὀφϑαλμούς , vgl. σιφνεύς (vielleicht verwandt mit τυφλός ?); – an den Füßen, hinkend, lahm, vgl. Br. ... ... ; νάρϑηξ , Eust . zu Il . 14, 142; bes. mit leerem, hohlem Magen, hungrig, gefräßig; Plat. com ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιφλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
δια-λύω

δια-λύω [Pape-1880]

... s. λύω 1) auflösen in seine Theile, ἐξ ἑνὸς εἰς πολλά , Plat. Tim . 68 d; ... ... 122; Pol . 5, 68, 7; διαλύσασϑαι πρός τινα , sich mit Einem aussöhnen, Dem . 30, 22. 38, 24 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
πήγνῡμι

πήγνῡμι [Pape-1880]

... . 4, 92, perf . II. mit intrans. Bdtg πέπηγα , ein aor. med . ἐπηγόμην erst ... ... fest in der Erde, Soph. Ai . 806. – b) einzelne Theile unter einander befestigen und zum Ganzen verbinden, zusammenfügen , zusammensetzen, dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 608-609.
ἀντ-ωπός

ἀντ-ωπός [Pape-1880]

... 969;πός ( ὤψ ), mit entgegengekehrtem Antlitz; gerade ansehend, ἀντωπὰ βλέφαρα Eur. I. A ... ... Strat . 38 (XII, 196); ὅσα τῆς ὄψεως ἀντωπά , die Theile des Gesichts von vorn, Luc. Imagg . 6; übh. entgegen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
πρό-σχισμα

πρό-σχισμα [Pape-1880]

πρό-σχισμα , ... ... , der Spalt, Schlitz; ein Theil vom Schuhe, od. eine Art Schuhe mit einem Schlitz, Hesych .; vgl. Arist. rhet . 2, 19, wo neben einander als Theile des Schuhes genannt werden πρόσχισμα, κεφαλίς, χιτών , u. problem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-σχισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 788.
πρό-σχισμα [2]

πρό-σχισμα [2] [Pape-1880]

πρό-σχισμα , ... ... , der Spalt, Schlitz; ein Theil vom Schuhe, od. eine Art Schuhe mit einem Schlitz, Hesych.; vgl. Arist. rhet . 2, 19, wo neben einander als Theile des Schuhes genannt werden πρόσχισμα, κεφαλίς, χιτών , u. problem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-σχισμα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 789.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon