Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κεραυνός

κεραυνός [Pape-1880]

κεραυνός , ό , der Donnerkeil, Donner mit Blitz verbunden, der krachend einschlägt (also βροντή und στεροπή vereint), der treffende Blitzstrahl; νῆα ϑοὴν ἔβαλε ψολόεντι κεραυνῷ Od . 23, 330; βρόντησε καὶ ἔμβαλε νηῒ κεραυνόν 14, 305; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραυνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... ἐπειδάν mit dem optat . zur Construction des optat . pot . vereint erscheinen: Plat. Rep . 3, 412 d καὶ μὴν τοῦτό γ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἄμυδις

ἄμυδις [Pape-1880]

ἄμυδις , Äolisch anstatt ἉΜΆΔΙΣ , vgl. ... ... 5, 467 μή μ' ἄμυδις στίῃη τε κακὴ καὶ ϑῆλυς ἐέρση δαμάσῃ , vereint; Iliad . 23, 217 παννύχιοι δ' ἄρα τοί γε πυρῆς ἄμυδις φλόγ' ἔβαλλον , vereint. – Apoll. Rh . u. sp. D.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμυδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
ἐπι-συν-ίστημι

ἐπι-συν-ίστημι [Pape-1880]

ἐπι-συν-ίστημι (s ... ... 9. – Das med . mit den intrans. tempp . sich entgegenstellen, vereint einen Aufstand machen gegen Einen, Plut. Lac. apophth. p. 221 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-συν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4