Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψιάζω

ψιάζω [Pape-1880]

ψιάζω , 1) tröpfeln. – 2) spielen, scherzen, springen, übh. vergnügt sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398-1399.
ἡστός

ἡστός [Pape-1880]

ἡστός , adj. verb . zu ἥδομαι , erfreu't, vergnügt, VLL. ἡδύ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178.
φαιδρός

φαιδρός [Pape-1880]

φαιδρός , 1) rein, klar, hellglänzend, leuchtend ; zuerst bei ... ... σέλας Eum . 886. – 2) gew. übertr., heiter , fröhlich, vergnügt; ὄμματα, φρήν , Aesch. Ag . 506 Ch . 558; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαιδρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250.
γαλερός

γαλερός [Pape-1880]

γαλερός , heiter, vergnügt, VLL. – Adv ., πίνειν Asclpds . 9 (XII, 50).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
ψῡχ-απάτης

ψῡχ-απάτης [Pape-1880]

ψῡχ-απάτης , ὁ , der Seelen täuscht, betrügt, aber auch der Seelen vergnügt, herzerfreuend; Mel . 18 (XII, 81); ὄνειρος 103 (V, 166); στέφανος 2 (XII, 256); οἶνος poet . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχ-απάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1403.
εὐ-δι-άγωγος

εὐ-δι-άγωγος [Pape-1880]

εὐ-δι-άγωγος , vergnügt, Diose . Bei Philo, Suid . akt. vergnügend, ἀνάπαυλαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δι-άγωγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

χαίρω , fut . χαιρήσω , Il . 20, 363, ... ... Barbarismus, Ar. Pax 291, vgl. Schol . – Sich freuen , vergnügt, fröhlich sein; Hom . oft mit dem Zusatze ϑυμῷ u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
φρουρά

φρουρά [Pape-1880]

φρουρά , ἡ , ion. φρουρή (von προ-ο&# ... ... singen, um sich wach zu halten, sprichwörtlich von den Schlaflosen, die dabei noch vergnügt sein müssen, Ar. Nubb . 723. – 3) bei den Lacedämoniern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1309-1310.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8