Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄ-νυξ

ὄ-νυξ [Pape-1880]

... , ungula), 1) Klaue , Kralle ; Hom . immer vom Adler, νεβρὸν ἔχοντ' ὀνύχεσσιν , Il . 8, 248, wie ... ... . 4, 63; auch vom Pferde, Xen. Hipp . 1, 3. – Bei Menschen, der ... ... – ἐξ ὀνύχων , aus den Fingernägeln, oder Fingerspitzen, d. i. vom Herzensgrunde, φιλεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄ-νυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350-351.
γοργός

γοργός [Pape-1880]

... , furchtbar; Ἄρης Antp. Sid . 84 (VII, 495); vom Adler, id . 92 (VII, 161); ὁπλίτης Eur. Andr ... ... es z. B. mit ϑυμικός , Sympos . 2, 8. – Vom Ausdruck, rauh, kurz, Dion. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γοργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
ἀγκύλος

ἀγκύλος [Pape-1880]

... 959;ς, ἀγκών ), gekrümmt, gebogen, bei Hom . vom Bogen, τόξα , Il . 5, 209 Od . 21, 264, ἅρμα Il . 6, 39; Pind . vom Adler, κρατὶ ἀγκύλῳ P . 1, 8; Ar . ἀγκύλαις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
ἀέτειος

ἀέτειος [Pape-1880]

ἀέτειος , vom Adler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀέτειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
καγκλάζω

καγκλάζω [Pape-1880]

καγκλάζω , schreien, vom Adler, Zenodot . hinter Ammon ., wenn es nicht κλαγγάζω heißen soll.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καγκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1278.
ὀξυ-λαβής

ὀξυ-λαβής [Pape-1880]

ὀξυ-λαβής , ές , schnell fassend, ergreifend, Arist. H. A . 9, 34, vom Adler.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-λαβής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
δαιταλεύς

δαιταλεύς [Pape-1880]

δαιταλεύς , ὁ , der Schmauser, Aesch. Prom . 1024 vom Adler, der die Leber des Prometheus verzehrt. Vgl. Ath . VI, 270 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιταλεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
λαγο-δαίτης

λαγο-δαίτης [Pape-1880]

λαγο-δαίτης , Hafen fressend, vom Adler, Aesch. Ag . 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγο-δαίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
γενεά

γενεά [Pape-1880]

... 157 ἐμοὶ γενεὴ ἐξἈξιοῦ , ich stamme vom Axios ab; Odyss . 1, 222 οὐ μέν τοι γενεήν γε ... ... τοί ἐστ' ἐπὶ λίμνῃ Γυγαίῃ, ὅϑι τοι τέμενος πατρώιόν ἐστιν ; von einem Adler Odyss . 15, 175 ἐλϑὼν ἐξ ὄρεος, ὅϑι οἱ γενεή τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενεά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480-481.
νῶτος

νῶτος [Pape-1880]

... διηνεκέεσσι γέραιρε , mit dem Rückenstücke des Schweines; ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ , vom Adler, Pind. P . 1, 9; πτεροῖσιν νῶτα πεφρίκοντας , 4 ... ... νῶτον καὶ πλεύρας κύκλῳ ἔχον , Plat. Conv . 189 e, öfter; vom Pferde sagt Xen. Hipp . 3, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῶτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273-274.
κλάζω

κλάζω [Pape-1880]

... 430, vgl. 10, 276. 12, 207; vom Schreien des Kranichs, Hes. O . 451; Sanh. Ant . 112 vom Adler (wie Poll . 5, 89); vgl. O. R . ... ... 72, κεκλαγγυῖαι Xen. Cyn . 3, 9. 6, 23, vom Gerassel der Pfeile im Köcher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1445.
τόκος

τόκος [Pape-1880]

τόκος , ὁ , 1) das Gebären ; Ἀλκμήνης δ' ... ... Geschlecht und Abkunft, Il . 7, 128, vgl. 15, 141; auch vom Adler, ἐλϑὼν ἐξ ὄρεος, ὅϑι οἱ γενεή τε τόκος τε , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
ΚΡΆΤος

ΚΡΆΤος [Pape-1880]

ΚΡΆΤος , τό (vgl. ΚΡΑΣ ), – 1) Stärke ... ... 142; ἔχει ἥβης ἄνϑος, ὅ τε κράτος ἐσίὶ μέγιστον 13, 484, so vom Adler 24, 293, von Polyphem Od . 1, 70. Auch von Sachen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΡΆΤος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1503.
οἰκίον

οἰκίον [Pape-1880]

... ἔνι Od . 24, 104; vom Sitz einer Gottheit, 12, 4; von der Unterwelt, Il . ... ... von Thieren, wie Wespen, 16, 261, vgl. 12, 167; vom Adler, ib . 221; νυκτὸς οἰκία δεινά , Hes. O . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
ἐπι-φέρω

ἐπι-φέρω [Pape-1880]

... . Legg . IV, 706 c. Vom Meere, ὅταν χειμὼν ᾖ καὶ ϑάλαττα μεγάλη ἐπιφέρηται , wenn das Meer ... ... an das Schiff schlägt, Xen. An . 5, 8, 20; vom Adler, ἐπιφερόμενος ἔπαισε τὸν λαγώ Cyr . 2, 4, 19; mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999.
ἀπο-κείρω

ἀπο-κείρω [Pape-1880]

ἀπο-κείρω , abscheeren, Haupt- u. ... ... ἀπὸ στεφάναν κέκαρσαι πύργων , du bist des Kranzes beraubt, Hec . 910; vom Adler des Prometheus ἀποκερῶν τὸ ἧπαρ Luc. Prom . 2; berauben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
φθέγγομαι

φθέγγομαι [Pape-1880]

... εἶναι τἀληϑῆ φϑέγξει Phil . 49 b , u. oft. – Vom Kriegsgeschrei der Soldaten beim Anfange ... ... , vom Wiehern des Pferdes Her . 3, 84. 85, vom Adler Xen. An . 6, 1,23; u. von den ... ... Thür, Ar. Plut . 1099; ὁ τρίπους φϑέγγεται , vom Orakel, Luc. Phal . 2, 12. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθέγγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
κατα-βάλλω

κατα-βάλλω [Pape-1880]

... κάββαλεν υἱόν 5, 343, sie ließ den Sohn zur Erde fallen; vom Adler, πὰρ δὲ Διὸς βωμῷ κάββαλε νεβρόν 8, 249; κάββαλ ... ... ὀφρῦς Cycl . 167; vom Hirsch, καταβάλλειν τὰ κέρατα , das Geweih abwerfen, Arist. H. ... ... a; vgl. Plut. Pericl . 8; καταβάλλειν ἀπὸ τοῦ ἵππου , vom Pferde herunterwerfen, Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1338-1339.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon