Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σάγμα

σάγμα [Pape-1880]

... Pferde, Esel, Maulthier aufgepackt wird, Decke, Saum- oder Packsattel, Plut. Pomp . 41 Arat . 25; auch ... ... die ganze Last eines Maulthiers, App. Mthr . 82. – 2) von Menschen. Bedeckung, Bekleidung, bes., wie σάγος , ein grobes Oberkleid, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ἀφρός

ἀφρός [Pape-1880]

ἀφρός , ὁ , 1) Schaum, von Hom. an überall; Geifer des wüthenden Löwen Il . 20, 168; vgl. Aesch. Ch . 174; ϑρομβώδη ἀφρὸν ἀναζέουσι Soph. Trach . 699; vom Geifer auch Luc. Alex . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
παρ-υφή

παρ-υφή [Pape-1880]

παρ-υφή , ἡ , angewebter Saum, bes. von Purpur, clavus; Ath . XII, 521 b; Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-υφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
μορμύρω

μορμύρω [Pape-1880]

... (vgl. μύρω , die Reduplication der Wurzel tritt noch deutlicher in der von Hesych . erwähnten Nebenform μυρμύρω hervor), unter Gemurmel, Geräusch hinfließen, hinrauschen; ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων , mit Schaum rauschend, von einem Strome, Il . 5, 599. 21, 325 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μορμύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 207.
φαληριάω

φαληριάω [Pape-1880]

φαληριάω , weiß sein, sich weiß färben; Hom . κύματα φαληριόωντα , die weiß aufschäumenden, mit weißem Schaum verbrämten Wogen, Il . 13, 799; nachgeahmt von Lycophr . 188. 492.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαληριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
ἀ-φλοισμός

ἀ-φλοισμός [Pape-1880]

ἀ-φλοισμός , ὁ , Il. 15, 607 περὶ στόμα γίγνετο , von einem Wüthenden, Schaum. Geifer. Andere erkl. Zähneknirschen. Hängt wohl mit φλοῖσβος zusammen, w. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φλοισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
εὐ-πάρ-υφος

εὐ-πάρ-υφος [Pape-1880]

εὐ-πάρ-υφος , mit einem schönen Vorstoß od. angewebten Saum, bes. von Purpur, περιζώματα Plut. Aem. Paul . 33; ψυκτήριον τῆς εὐπαρύφου λεπτότερον Nicostrat . bei Ath . VI, 230 d; solche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πάρ-υφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
περι-ήγητος

περι-ήγητος [Pape-1880]

περι-ήγητος , rings herumgeführt, χιτών , von VLL. περιπόρφυρος erkl., als Saum.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ήγητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
παρ-αλουργής

παρ-αλουργής [Pape-1880]

παρ-αλουργής , ές , an beiden Seiten mit einem Saum od. Vorstoß von ächtem Purpur, Clearch . bei Ath . VI, 235 e; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλουργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
ᾤα

ᾤα [Pape-1880]

... ᾤα , ἡ , auch ὤα geschrieben, von ὄϊς , – 1) ein Schaaffell mit ... ... – 2) der obere, auch der untere Rand eines Kleides, der Saum, wahrscheinlich weil er ursprünglich gew. einen Vorstoß von Schaaffell hatte, ὄφρα κεν ᾤην δεύοι ἐφελκομένην ἁλὸς ὕδωρ Mosch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾤα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406-1407.
λευκός

λευκός [Pape-1880]

... , Παρίου λίϑου λευκοτέρα στήλη Pind. N . 4, 81; von Gewändern, φᾶρος , Il ... ... Auch χρυσός , Her . 1, 50 von legirtem Golde, im Ggstz von ἄπεφϑος; τὸ λευκὸν τοῦ ὠοῦ , ... ... Schwäche eines im Schatten erzogenen, nicht im Freien von der Sonne gebräunten Leibes, daher blaß, bleich, Vorwurf, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 34-35.
χεῖλος

χεῖλος [Pape-1880]

... τό (nach Einigen durch Buchstabenumsetzung von λείχω , wahrscheinlicher von ΧΆΩ , was sich öffnet, ... ... Tim . 75 d . – Von Thieren, Rüssel, Schnauze; von Vögeln der Schnabel, νᾶμα ... ... (IX, 333). – Uebtr. von leblosen Dingen, der Rand, Saum, jede Oeffnung u. Vertiefung; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεῖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341-1342.
σῑγαλόεις

σῑγαλόεις [Pape-1880]

... Pindarische νεοσίγαλος verglichen. – b) von glänzendem, reich gesticktem oder mit blanken Metallverzierungen belegtem Pferdegeschirr, ... ... noch durch beschäumt, begeifert übersetzt werden darf. – c) von anderm glänzendem, prächtigem Hausrathe; ϑρόνος , ein polirter, φαεινός , ... ... Elfenbein od. Metall ausgelegter Sessel, Od . 5, 86; ὑπερώϊα , von dem Prunkgemach einer königlichen Frau, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑγαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877-878.
ἀπο-πτύω

ἀπο-πτύω [Pape-1880]

ἀπο-πτύω (s. ... ... Il . 23, 781; ἁλὸς ἄχνην 4, 426, die Woge wirst Schaum aus; σίαλον ἐκ τοῠ στόματος Xen. Mem . 1, 2, 54 u. Sp . Von Pferden, die den Zügel nicht vertragen, s. Jacobs zu Philostr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πτύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
κράσπεδον

κράσπεδον [Pape-1880]

... , das Aeußerste an einer Sache, der Saum , Rand, bes. am Kleide; ἄκροισι λαίφους κρασπέδοις Eur. ... ... 53 u. Sp ., wie Plut. adv. Stoic . 21; auch von Bergen, ὑποκαταβαίνοντες ἐς τὰ κράσπεδα τῶν ὀρῶν Xen. Hell . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράσπεδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1501.
ἀφύη

ἀφύη [Pape-1880]

ἀφύη , ἡ , gew. im plur ... ... . XIII, 586 b λευκαὶ, λεπταὶ, τοὺς ὀφϑαλμοὺς μεγάλους ἔχουσι ; eigtl. von ἀ-φύω . weil man sie aus dem Schlamm entstanden wähnte, Ael. H. A . 2, 22, od. nach Anderen aus Schaum ( ἀφρός ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
γραῦς

γραῦς [Pape-1880]

... alte Frau, alte Jungfer, altes Weib; von Hom . an überall; γρ. παλαιή Od . 19, 346, ... ... Haut , welche sich über Milch, Brei u. dgl. bildet, auch Schaum auf kochendem Wasser; Ar. Plut . 1206; Arist. gen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

... ὄρνυται αἰέν , Il . 11, 827, wie vom Geiste und von Gemüthsbewegungen, ὅππῃ οἱ νόος ὄρνυται , Od . 1, 347, ... ... πόλεμος, πόνος , 12, 348. 361, u. in weiterer Ausdehnung auch von den Aeußerungen derselben, bes. vom Lärm, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
γένεσις

γένεσις [Pape-1880]

... 398 c; ἡ τοῦ ἀφροῠ , aus Schaum, ibid . 406 c. Allgem., Schöpfung, καὶ κόσμος Plat ... ... hernach ἐπὶ γενεὰς πολλάς steht; vgl. Phaedr . 248 d. Auch von Produkten der Kunst, ἡ τῶν ἱματίων, ὀργάνων καὶ ἔργων Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γένεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
καχλάζω

καχλάζω [Pape-1880]

... κῦμα πέριξ ἀφρὸν πολὺν καχλάζον Eur. Hipp . 1211, rings den Schaum zusammenplätschernd; Ap. Rh . καχλάζοντος ἀνέπτυε κύματος ἄχνην 2, 570 ... ... rauscht rings um die Stadt; D. Hal. de vi Dem . 28 von einer prächtigen, volltönenden Rede.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καχλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1409.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von

Gedichte

Gedichte

»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«

224 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon