Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θύρα

θύρα [Pape-1880]

... meist plur ., wobei vielleicht an Flügelthüren zu denken; πυκινὰς δὲ ϑύρας σταϑμοῖσιν ἐπῆρσεν Il . 14 ... ... εἰσὶν δικλίδες Od . 17, 267; φαειναί , von polirtem Holz od. mit Metallverzierungen, wie Alkinous hat, 7, 88; ... ... Xen. Cyr. fl , 4, 9. – Uebh. Zugang, Eingang, zu einer Felsengrotte Od . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1226.
θυρεός

θυρεός [Pape-1880]

... ein großer Stein, der als Thür vor den Ausgang gesetzt wird, um diesen zu verschließen, Od . 9, 240, vgl. 313. 340. – ... ... , 273 f, Callixen. ibd . V, 196 f; scutum , von ἀσπίς unterschieden durch die Gestalr und Größe, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυρεός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1227.
πύλη

πύλη [Pape-1880]

πύλη , ἡ , Thür, Thor der Stadt; Σκαιαὶ ... ... plur ., wobei vielleicht an Flügelthüren zu denken ist; ἰϑὺς σανίδων, αἵ ῥα πύλας εἴρυντο πύκα στιβαρῶς ἀραρυίας ... ... aber im plur .; auch in Prosa im sing ., der eine von zwei Thürflügeln, ἑτέρην πύλην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 817.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... . 2, 33, 6. – So auch von der Erde und von fruchttragenden Bäumen und Gewächsen, ... ... Uebertr., εὖ oder κακῶς φέρεσϑαι von Unternehmungen, gut oder schlimm von Statten gehen , gerathen, gelingen ... ... ἐπ' ἀμφότερα ταῠτα ποιεῖν , dies zu thun gereicht dir zu Beidem, Her . 3, 134 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
κλείς

κλείς [Pape-1880]

... κληϊδ' ἧκε , sie steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch, um die Thür zu öffnen, 21, 47; vgl. ἀνακόπτειν ὀχῆας, ϑύρετρα κληῗδι πλήσσειν , ... ... Thürriegel , der mit einem Riemen vorgezogen wurde u. so das Gemach von innen verschloß, Od . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλείς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1447-1448.
κωμάζω

κωμάζω [Pape-1880]

... μετ' αὐλητῆρος Theogn . 1061; auch von bacchischen Aufzügen, dem Bacchus zu Ehren einen Aufzug halten, bacchisch jubeln; ... ... 27, das Fest feierlich begehen; τινί , Einem zu Ehren einen Umzug halten, Einem ein Ständchen bringen ... ... παρά τινα , Anton . 26, bes. von Liebhabern, die vor die Thür der Geliebten ziehen u. singen, ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543-1544.
κόραξ

κόραξ [Pape-1880]

... e; Sp .; es scheint in dieser Vrbdg nie εἰς gesagt zu sein, vgl. Reisig Conj. Aristoph. p. 252. Aehnlich ... ... Ath . V, 208 d. – b) Ein Haken zum Anziehen der Thür, der Thürk lopfer, κόραξ πυλῶσι Ep. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
ἀράσσω

ἀράσσω [Pape-1880]

ἀράσσω , von jeder heftigen Bewegung eines Körpers gegen den andern, ... ... . 1, 79; πρὸς τὸ ἤδαφος . zu Boden schmettern; πρὸς τὰς πέτρας ἀράσσεσϑαι Her . 6, 44; ϑύρας , an die Thür pochen, Anacr . 31, 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... 700 a. – 3) Von der Zeit, die als begleitender Nebenumstand zu betrachten, unter, während ... ... 2; ἐπ' ἐμεῦ , zu meiner Zeit, im Ggstz von πρότερον , Her . 2 ... ... – 1) örtlich, – a) darauf zu, hin, zu , zunächst bei Verbis der Bewegung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... βάλλειν Il . 8, 156 zu Boden strecken, u. ἐν δαπέδῳ χαμαὶ Od . 22, 188 ... ... stärkeres od. schwächeres Berühren und Treffen, theils ein Hinwerfen bezeichnet wird, a) von Eindrücken, welche die Sinne treffen, ἵππων μ' ὠκυπόδων ἀμφὶ κτύπος οὔατα ... ... . Pall . 82. – b) von der Sonne, Strahlen werfen, ἀκτῖσιν β. ἠέλιος , Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἀμείβω

ἀμείβω [Pape-1880]

... Plat. Parm . 138 d; πόλιν ἐκ πόλεως , von Stadt zu Stadt gehen, Soph . 224 b; γῆν Luc ... ... . 2, 140 ἀμειβόμενοι κατὰ οἴκους; – von einem Tänzerpaare Od . 8, 379 ὠρχείσϑην ταρφέ' ἀμειβομένω; ... ... ἀνέτλη in Präsensbdtg, wie der aor . oft, = pflegt zu ertragen; – Tragg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120.
χέρ-νιψ

χέρ-νιψ [Pape-1880]

... εἰς ἱερὰ εἰςιόντα καὶ χερνίβων καὶ κανῶν ἁψόμενον 24, 186; was auch zu χέρνιβον gezogen werden könnte; doch spricht für die Beziehung auf χέρνιψ ... ... . Tischgenosse, Aesch. Ag . 1007. – Das Weihwasser stand an der Thür, und man reinigte sich damit auch nach Leichenbestattungen, ehe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέρ-νιψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
ὑπ-ακούω

ὑπ-ακούω [Pape-1880]

... 3, 7. – Bes. von den Thürstehern, welche anpochen hören und die Thür öffnen, Plat. Phaed ... ... von Soldaten, die aufgerufen antworten, u. übh. von Solchen, die einem Rufe, einer Aufforderung Folge leisten, dah. δείπνῳ ὑπακούειν , der Aufforderung zu einem Schmause Folge leisten, d. i. zum Schmause kommen, Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
θεραπεύω

θεραπεύω [Pape-1880]

... Tugend erzogen worden, Prot . 325 c. – Durch Dienstleistungen Jemand zu gewinnen suchen, τὸ πλῆϑος τῶν Μυκηναίων τεϑεραπευκότα , er hat für das ... ... Xen. Cyr . 8, 1, 6. 3, 47, an der Thür erscheinen u. seine Aufwartung machen, wie αὐλὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεραπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1199-1200.
ἐπι-κλίνω

ἐπι-κλίνω [Pape-1880]

... 2, 76; τὰ ὦτα , die Ohren an den Kopf legen, von den Hunden, Xen. Cyn . 6, 15. – Bei Eur ... ... Plut . u. a. Sp.; – ἐπεκλίνϑην , ich legte mich zu Tische, Ammian . 19 (XI, 14).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 950.
ἀνα-κλίνω

ἀνα-κλίνω [Pape-1880]

... zurückbiegt, 13, 78; vom Schlafenden, zurückgelehnt, 18, 189; als Ggstz von ἐπιϑεῖναι , etwas Angelehntes ... ... Il . 5, 751, das Gewölk zurückschieben; ebenso λόχον , von der Thür des hölzernen Pferdes, Od . 11, 525; vgl. interprett . zu Ar. Eccl . 420; Plat . αὐγὴν ἀνακλίνειν Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
μέσ-αυλος

μέσ-αυλος [Pape-1880]

... aus dem Haushof in die Gemächer der Frauen führende Thür, vgl. Ap. Rh . 3, 235 u. Schol . ... ... Il . 17, 112. 667. 24, 29. 11, 548; auch von der Höhle des cyklopen, Od . 10, 435; an keiner dieser Stellen ist das genus zu erkennen. Einzeln auch bei sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσ-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136-137.
θυρ-αυλέω

θυρ-αυλέω [Pape-1880]

... . ἔξω τῶν ϑυρῶν αὐλίζεσϑαι καὶ ἀναστρέφεσϑαι; bes. von Soldaten; δυναμένους ϑυραυλεῖν καὶ ἀγρυπνεῖν Plat. ... ... . 40 D. Hal . 9, 15. Bes. auch vor der Thür der Geliebten die Nacht zubringen, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυρ-αυλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1227.
ἐπι-τίθημι

ἐπι-τίθημι [Pape-1880]

... , d. i. den Himmel schließen, von de n, Horen, Il . 5, 751. 8, ... ... ἐϑέλω δόμεναι καὶ οἴκοϑεν ἄλλ' ἐπιϑεῖναι , u. noch andere von meinem eigenen Besitzthume hinzufügen, Il . 7, 751, 23, 796; ... ... der Auflösung der Demokratie umgehen, Aesch . 3, 235; Sp ., von denen D. Sic . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992-993.
παρα-βάλλω

παρα-βάλλω [Pape-1880]

... Ar. Pax 34; παραβαλοῦ τὸ ϑυρίον τοῦ λόγου , mache die Thür zu, Plut. de fac. orb. lun . 26. – 5 ... ... τύχης παραβάλῃ , VI, 499 b, wie accidit; bes. sich zu Schiffe nähern, übersetzen, παρέβαλε νηυσὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon