Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (231 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... optativische Absichtssätze dieser Art mit ἄν von indirecten Fragen und von Relativsätzen im optat. potent ... ... . hervorgegangenen conjunctivischen Sätzen mit ὡς ἄν, ὅπως ἄν, ὄφρα ἄν , von denen unter II b ... ... A) Ueber die Stellung von κέν u. von ἄν , insofern dies nicht mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

ἀν-έχω (s. ἔχω ), 1) ... ... 5, 106. 7, 14. Von einem Lande, sich erstrecken, z. B. das Vorgebirge erstreckt sich ... ... aor . ἠνεσχόμην im Att.), 1) sich aufrecht erhalten , von einem Verwundeten, οὐδέ σ' ὀίω δηρὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
αὐτόθι

αὐτόθι [Pape-1880]

αὐτόθι , adv . = αὐτοῠ , auf derselben Stelle, hier, dort, von Hom . an nicht bloß bei Dichtern, sondern, obwohl die Form ion. ist, auch in attischer Prosa häufig; oft wird der Ort dabei noch näher bezeichnet. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
φθιν-ώδης

φθιν-ώδης [Pape-1880]

φθιν-ώδης , ες , von der Art der Auszehrung, Schwindsucht, die Auszehrung anzeigend, an der Auszehrung leidend, ihr unterworfen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθιν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1271.
χολερικός

χολερικός [Pape-1880]

χολερικός , zur Krankheit χολέρα gehörig, sie betreffend, an ihr leidend, Plut. de vit. aer. al . 7. – Adv . χολερικῶς , z. B. χολερικῶς ληφϑῆναι , von der Cholera ergriffen worden sein, D. L ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολερικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
χελῑδόνιος

χελῑδόνιος [Pape-1880]

χελῑδόνιος , von der Schwalbe, der Schwalbe gehörig, ihr ähnlich; dah. – a) συκαῖ oder ἰσχάδες χελιδόνιαι , eine Art Feigen, von rostbrauner od. braunrother Farbe, wie die Schwalbe an der Brust, Ath . XIII, 582, ἐρυϑρομέλαιναι XV ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελῑδόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Iliad . 19, 118. – An das Substantiv und zugleich an ein begleitendes Pronomen angehängt: ... ... ὅδε von ὁ, τοσόσδε von τόσος, τοιόσδε von τοῖος, τηλικόσδε von τηλίκος . Bei der Declination wechselt Eircumslex ... ... Kraft: τῇδε , bloße Casusform von ὅδε ; – τηνικάδε , von τηνίκα , welches lediglich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
καί

καί [Pape-1880]

... es so einzelne Wörter, Satzglieder u. ganze Sätze; von Hom . an bei allen Schriftstellern. Häufig begnügt sich der Grieche mit ... ... καί mit anderen Partikeln folgen in der alphabetischen Ordnung an ihrer Stelle. Hier mögen die bei diesem Worte bes. häufigen Krafen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ἀ

[Pape-1880]

... Döderlein de a intensivo Erlang . 1830. Die alten Gramm. führen noch an, α bedeute τὸ μέγα oder πολύ in ἀχανές und ἄξυλον, τὸ συνεχές in ἀζηχές . Wenn auch nicht alle von den alten Etymologen auf diese Weise erklärten Wörter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
δέ

δέ [Pape-1880]

δέ , eine von Hom . an sehr gew. Partikel, welche einzelne Theile eines Satzes ... ... in jedem Satze habe stehn dürfen, von welchem Zustande der Sprache eben der hier betrachtete Homerische Gebrauch ein altehrwürdiger Rest ... ... . u. partic . knüpft es in Homerischer Weise bei Attikern den Nachsatz an, so daß der Gegensatz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ὅτι οὐδ' εἰ γενοίμην, σοί γ' ἂν ἔτι δόξαιμι , Xen. An . 1, 6, 8; εἶπεν ... ... ; ἥδ' ἡ ϑανοῠσα; ζῶσά γ' ἂν σάφ' οἶδ' ὅτι , Eur. Phoen . 1617, ... ... u. ὅ, τι . – [Die an sich kurze letzte Sylbe wird von Hom . in der Vershebung zuweilen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
μάλα

μάλα [Pape-1880]

... Positiv ., sehr , gar sehr, heftig, stark, von Hom . an überall, am häufigsten – a) mit adj . ... ... s. Krüger zu Xen. An . 7, 3, 3. Verstärkt πολὺ μᾶλλον , viel mehr, ... ... 23, 286. 429; aber μᾶλλόν τι , etwas mehr, Xen. An . 4, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86-88.
φράζω

φράζω [Pape-1880]

... φράζω , zeigen, anzeigen, darlegen, angeben , von Hom . an häufige Homerische Formen: activ. aor . 1. ... ... Geistigen verstehn; doch sind auch hier wieder einige Stellen, wo es vielleicht eben so gut vom Physischen verstanden ... ... , 83 schrieb Zenodot σὺ δὲ φράσον εἴ με σαώσεις , »zeige mir an, ob du mich schützen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302-1303.
λωτός

λωτός [Pape-1880]

... mit der Dattel, φοίνιξ , u. sagt, daß die Lotophagen aus ihr auch eine Art Wein bereiteten. ... ... deren eine Gattung große, weiße Blüthen trägt; an der Sonne gedörrt, wurde ihr Mark zermahlen u. Brot daraus gebacken, ... ... – war er den Aegyptiern heilig; u. von ihnen kam er zu den Indern, wo er ebenfalls ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76-77.
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

... 1) vom Orte. hierher, bei Verbis der Bewegung, von Hom . an überall; Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο ... ... , er ist hierher gekommen u. ist jetzt hier, Soph. O. C . 1255; ἐπιδημεῖν δεῦρο ... ... Max. Tyr ., brauchen es geradezu für »hier«, s. Schäfer D. Hal. C. V. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἀγείρω

ἀγείρω [Pape-1880]

... 961;ους πλείους ἀγείρω Hier . 9, 9, heranziehen); Phalar. Ep . 51; ... ... ) herumgehend Gaben sammeln, Hom . πολλὰ χρήματα ἀν' Αἰγυπτίους Od . 14, 285, αἴϑοπα οἶνον δημόϑεν 19, ... ... δῆμον τισόμεϑα 13, 14; Theocr . 14, 40 βίον ἄλλον , von der Futter sammelnden Schwalbe. So auch Theophr . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
κεφαλή

κεφαλή [Pape-1880]

... – 1) Kopf, Haupt , sowohl von Menschen als von Thieren, von Hom . an überall; ὕπερϑε φοξὸς ἔην κε-φα&# ... ... Ar ., ἐς κεφαλὴν τρέποιτ' ἐμοί; an den Kopf, an's Leben gehen, Ach . 833; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
θαρσέω

θαρσέω [Pape-1880]

θαρσέω , ion. u. altatt., von Plat . an ϑαῤῥέω , gutes Muthes, getrost, zuversichtlich sein; ... ... ϑαῤῥοῦντι Phaed . 88 b; τὰς μάχας ϑαῤῥεῖτε Xen. An . 3, 2, 20, wenn ihr euch vor der Schlacht nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαρσέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1187.
δεῖπνον

δεῖπνον [Pape-1880]

δεῖπνον , τό , von Hom . an überall; bei Hom . in den Formen δεῖπνον ... ... 2, 383, εὖ δέ τις ἵπποισιν δεῖπνον δότω ὠκυπόδεσσιν . – Von Vögeln Aeschyl. Suppl . 801, ὄρνισι δεῖπνον πέλειν ; Anthol. ... ... δεῖπνόν ἐστιν ; 12, 27 ἀπολείπειν αὐτοὺς κυνῶν δεῖπνον εἶναι . – Von Menschen, Homerisch, Aeschyl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540-541.
ἐνθένδε

ἐνθένδε [Pape-1880]

ἐνθένδε ( ἔνϑεν ), von hier aus, von hier weg, gew. – 1) vom Orte ... ... Plat. Phaed . 107 e, eigtl. die hier von hier dorthin bringen; τοῠ τόπου τοῦ ἐνϑένδε ... ... , 4, 16. – 2) von der Zeit, von jetzt an, hierauf; δεινὰ ἦν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθένδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon