Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (180 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νομάς

νομάς [Pape-1880]

νομάς , άδος, ὁ, ἡ , Viehheerden weidend u. mit ihnen umherziehend, umherschweifend; Σκύϑαι , Pind. frg . 72; von denselben nomadischen Scythen Aesch. Prom . 711; auch Ἰνδοί , Suppl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
σεμνός

σεμνός [Pape-1880]

... ( σέβομαι ), ehrwürdig , verehrt, heilig; ursprünglich nur von Göttern u. ihnen angehörigen, geweihten Dingen; H. h . 12, ... ... μυστήρια , Hipp . 25; λόγοι , von Orakeln, Her . 7, 6. – Auch von Menschen und Sachen, ehrwürdig, παιᾶν' ἐφύμνουν σεμνόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871-872.
κεδνός

κεδνός [Pape-1880]

... (vgl. κήδομαι) , sorgsam, sorgfältig, von Personen, die treu das ihnen obliegende Geschäft besorgen, übh. tüchtig, gut; so nennt Eumaios den ... ... κεδνὰ ἰδυῖα , sich auf Sorgfalt verstehend, d. i. sorgfältig, von Dienerinnen, wie der Eurykleia, 1, 428, von der Gemahlinn, 20, 57. – In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεδνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410-1411.
ἔθειρα

ἔθειρα [Pape-1880]

... νῠν καταχρηστικῶς αἱ χαῖται τῆς κόρυϑος ; von den Mähnen der Götterpferde Iliad . 8, 42. 13, ... ... κομόωντε . Vgl. ἐϑειράς . Die Alten bringen den Ursprung von ἔϑειρα mit dem Verbum ἐϑείρω zusammen, s. z. B. ... ... sp. D ., wie Theocr . 5, 91, der es auch von der Mähne des Löwen braucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔθειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
ἔσωθεν

ἔσωθεν [Pape-1880]

ἔσωθεν , von innen heraus, Hippocr.; ἔσωϑεν ἐξενηνειγμένα Her . 8, 37; – drinnen, innerhalb, ὑμνῳδεῖ ϑρῆνον – ἔσ. ϑυμός Aesch. Ag . 964, der Ch . 800 auch ἔσωϑε δωμάτων sagt; vgl. Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔσωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ἀσκέρα

ἀσκέρα [Pape-1880]

ἀσκέρα , ἡ , eine Art Winterschuh von rohem Leder od. Pelz, dessen Haare nach innen gekehrt den Fuß warm halten, Lycophr . 855. 1322; Poll . 7, 85 ὑπόδημα λάσιον, χειμῶνι χρήσιμον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσκέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
πάτριος

πάτριος [Pape-1880]

... den Att. häufig zweier Endgn, den Vätern oder Vorfahren gehörig, von ihnen herrührend, überkommen (vgl. πατρῷος u. πατρικός); ἄρουρα ... ... Legg . VII, 793 b, u. öfter so von alten Einrichtungen, von den Vätern überkommene Stamm- oder Landessitten; κατὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάτριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 535-536.
ἔνδοθεν

ἔνδοθεν [Pape-1880]

ἔνδοθεν , eigentlich = »von Innen heraus«, »von Innen her« , sodann auch = ἔνδοϑι , ... ... p. 136. Also: – 1) »von Innen heraus«, »von Innen her« ; Od . 20, 101 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔνδοθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834-835.
ὀλολύζω

ὀλολύζω [Pape-1880]

... den Göttern schreien, sowohl um sie anzuflehen, als ihnen zu danken, αἱ δ' ὀλόλυξαν ϑυγατέρες τε νυοί τε καὶ αἰδοίη ... ... 767. 22, 408. 411 H. h. Apoll . 445, immer von Frauen gesagt, wie auch H. h. Apoll. 119 von schreienden Göttinnen; ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλολύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325-326.
σέλαχος

σέλαχος [Pape-1880]

σέλαχος , τό , gew. im plur ... ... Knochen hat, die Knorpelfische, cartilaginea, Plin . Den Namen σελάχη gab ihnen Arist. H. A . 3, 1, von σέλας , weil die meisten dieses Geschlechts, wie viele Mollusken, ein phosphorartiges ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέλαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 870.
πέρπερος

πέρπερος [Pape-1880]

πέρπερος , 2 Endgn, windbeutelig, leichtsinnig, bes. von geschwätzigen, eiteln Menschen, die mit Etwas großthun, bes. wie ἀλαζών , mit etwas Lügenhaftem, von ihnen selbst Ersonnenem; καὶ λάλος , Pol . 32, 6, 5. 40 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρπερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 603.
ἐρι-κῡδής

ἐρι-κῡδής [Pape-1880]

... , sehr ruhmvoll, glorreich, bes. von den Göttern u. dem, was ihnen gehört, Λητώ, Γαῖα , Il . 14, 327 Od . ... ... ; Hes. Th . 988, δαίς , ein glänzender Schmaus, bes. von Opferschmäusen, Il . 24, 802 Od . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρι-κῡδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
ὕπ-αστρος

ὕπ-αστρος [Pape-1880]

ὕπ-αστρος , unter den Gestirnen; unter dem Einflusse der Gestirne, von ihnen abhängig, ὕπαστρον δέ τοι μῆχαρ ὁρίζομαι Aesch. Suppl . 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-αστρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
φίλ-ορνις

φίλ-ορνις [Pape-1880]

φίλ-ορνις , ῑϑος , den Vogel, die Vögel liebend; πέτρα Aesch. Eum . 23; ϑεός Plut. Num . 4; od. den Vögeln lieb, von ihnen besucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-ορνις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
ὀσπρι-ώδης

ὀσπρι-ώδης [Pape-1880]

ὀσπρι-ώδης , ες , von der Art der Hülsenfrüchte, ihnen ähnlich, Athen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσπρι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 397.
ὑπ-ένδοθεν

ὑπ-ένδοθεν [Pape-1880]

ὑπ-ένδοθεν , adv ., von innen heraus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ένδοθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
ἐπι-σπαστήρ

ἐπι-σπαστήρ [Pape-1880]

ἐπι-σπαστήρ , ῆρος, ὁ , der Griff, womit die Thür von innen zugezogen ward, Her . 6, 91. – Antip. Sid . 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σπαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980-981.
ποιν-ηλασία

ποιν-ηλασία [Pape-1880]

ποιν-ηλασία , ἡ , Verfolgung durch die Rachegöttinnen, von ihnen ausgehende Qual u. Pein; auch Eintreibung der verhängten Strafe, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιν-ηλασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652.
δεισι-δαιμονέω

δεισι-δαιμονέω [Pape-1880]

δεισι-δαιμονέω , abergläubische Furcht haben vor den Göttern u. vor Vorbedeutungen, die von ihnen herrühren, Pol . 9, 19. 10, 2; vgl. D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεισι-δαιμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
μή

μή [Pape-1880]

... ἃ ἂν μὴ δίκαια ᾖ , u. in sofern unterschieden von οὐ δίκαια = ἄδικα; εἰς τὸ μὴ τελεςφόρον , Ag . ... ... Zeus' Blitzstrahl solle ihn nicht abhalten; aber Aesch. Spt . 412 ist von demselben gesagt φησὶν οὐδὲ τὴν Διὸς ἔριν ... ... inf . mit οὐ bei sich, wenn sie aber die Nebenbedeutung von besorgen, argwöhnen haben, auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon