Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (164 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῶ

δῶ [Pape-1880]

... ;Μ ) zusammenstellt, Die Alten erklärten einfach δῶ für Abkürzung von δῶμα , Apoll. Lex. Hom. p. 61, 14 ... ... bei Auson. Idyll . 12 grammaticomast . 18. Homer hat, abgesehen von ganz unsicheren Stellen, wie Iliad . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... ἐλάχεια, ϑάλεια, λίγεια , von welchen Beispielen jedoch keines der Unregelmäßigkeit von δῖα genau entspricht, ... ... Δωρικῶς συνέστειλεν.« ) Homer gebraucht δῖος von Gottheiten, von Menschen, von Pferden, von Meer, Erde, Luft, von Flüssen, Ländern, Städten: Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
κῶμος

κῶμος [Pape-1880]

... Tanz durch die Straßen zogen; daher Einige das Wort von κώμη ableiten, während Andere noch wunderlicher es mit κῶμα ... ... d (vgl. Xen. Conv . 2, 1; so von Flötenweisen Ath . XIV, 618 c); ... ... einen Schwarm, z. B. von Jagdgenossen, Eur. Hipp . 55, von Jungfrauen, Troad . 1191 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῶμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544-1545.
ὁποῖος

ὁποῖος [Pape-1880]

ὁποῖος , ep. ὁπποῖος , correlat . zu ποῖος , relativ u. indirect fragend, wie beschaffen, von welcher Art, was für Einer; ὁπποῖόν κ' εἴπῃσϑα ἔπος, τοῖόν κ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
πότμος

πότμος [Pape-1880]

... gew. Unglück, bes. Todesloos, Todesgeschick , in welcher Bdtg Hom . von dem, der den Tod verhängt, bereitet, πότμον ἐφεῖναι sagt, wie ... ... ; ὃς πᾶσι μνηστῆρσιν ἀεικέα πότμον ἐφήσω , Od . 19, 550; von dem, der ihn erleidet, πότμ ον ἐπισπεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
πεδίον

πεδίον [Pape-1880]

... Ebene, Fläche ; Hom . oft, von der Ebene um Troja, auf welcher gekämpft wird, u. von anderen Ebenen; ποταμος πεδίονδε κάτεισιν , ... ... , P . 4, 52, von Kyrene; Tragg . oft, auch zur Umschreibung dienend, τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεδίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 541.
ἄροσις

ἄροσις [Pape-1880]

ἄροσις , ἡ , das Ackern, Pflügen, Arist . Bei Hom ., welcher das Wort zweimal hat, steht es durch eine rhetor. Figur im Sinne von »Ackerland«: Od . 9, 134 ἐν δ' ἄροσις λείη ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄροσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
δέρτρον

δέρτρον [Pape-1880]

δέρτρον , τό (δέρω ), einmal bei Homer ... ... . 11, 579, wo es die innere Haut im menschlichen Leibe bezeichnet, von welcher die Leber umschlossen wird: γῦπε δέ μιν ἑκάτερϑε παρημένω ήπαρ ἔκειρον, δέρτρον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 550.
πότερος

πότερος [Pape-1880]

πότερος (ΟΣ, ἕτερος) , ion. κότερος , – 1) welcher von beiden? bei Hom . nur einmal, in indirecter Frage, Τυδείδην δ' οὐκ ἂν γνοίης, ποτέροισι μετείη , Il . 5, 85; πότερος περὶ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ἄρνυμαι

ἄρνυμαι [Pape-1880]

... dem erringen beschäftigt sein, eine Modification der Bedeut., welcher jedes Griech. Verb im praes . u. imperf . unterliegt. ... ... ἀρνύμενοι Μενελάῳ σοί τε πρὸς Τρώων , Buße eintreibend für M. u. dich von den Troern, vgl. Scholl. Ariston .; 5, 553 ... ... ἄρνυμαι γέρας Eur. Alc . 55; auch von übeln Dingen, λώβαν Eur. Hec . 1073 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
ἄροτρον

ἄροτρον [Pape-1880]

ἄροτρον , τό , der Pflug, überall, von Hom . an, welcher das Wort viermal hat: πηκτὸν ἄροτρον Versende Iliad . 10, 353. 13, 703 Od . 13, 32. ἀρότρῳ Versende Od . 18, 374; im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄροτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
τόπαζος

τόπαζος [Pape-1880]

τόπαζος , ὁ , der Topas, ein durchsichtiger, goldglänzender Edelstein, zu unterscheiden von dem undurchsichtigen, grünen Topas des Plinius, welcher eine Jaspis- od. Achatart zu sein scheint, D. Per . 1121. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόπαζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1129.
ἀμφι-φῶν

ἀμφι-φῶν [Pape-1880]

ἀμφι-φῶν , ῶντος, ὁ (eigtl. part . von ἀμφιφάω , ringsum leuchtend), ein Opferkuchen, welcher der Munychischen Artemis unter Fackelschein od. mit angezündeten Lichtern dargebracht wurde, Athen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-φῶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ὁπότερος

ὁπότερος [Pape-1880]

... c. indic., Hom ., welcher von uns beiden Il . 3, 7, welcher von euch beiden 3, 92 Od . 18, 46, im ... ... c. conj . u. ἄν , bedingend, welcher von beiden auch, ὁππότερος δέ κε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ἀρνευτήρ

ἀρνευτήρ [Pape-1880]

ἀρνευτήρ , ῆρος, ὁ , der Kunstspringer, welcher Bockssprünge macht, den Kopf voran; von ἀρνεύω . Hom . dreimal: ὁ δ' ἄρ' ἀρνευτῆρι ἐοικὼς κάππεσεν , stürzte köpflings herab, wie ein Kunstspringer, Iliad . 12, 385. 16, 742 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρνευτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
ποτέρωθι

ποτέρωθι [Pape-1880]

ποτέρωθι , adv ., auf welcher von beiden Seiten? Plat. Phaedr . 263 b Xen. Mem . 4, 2, 17 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέρωθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ἁπαλ-ώδης

ἁπαλ-ώδης [Pape-1880]

ἁπαλ-ώδης , ες , von welcher Art, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁπαλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
πρυτανεία

πρυτανεία [Pape-1880]

... πρυτανηΐη , die Prytanie, die Zeit von 35 oder 36 Tagen, während welcher jede der 10 φυλαί ... ... πρύτανις); die sechs ersten Prytanien waren von 35, die vier letzten von 36 Tagen, im Schaltjahre des metonischen Cyclus jene von 38, diese von 39 Tagen, Böckh's ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρυτανεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 802.
ὁποτέρωσε

ὁποτέρωσε [Pape-1880]

ὁποτέρωσε , nach welcher von beiden Seiten hin; ἠπόρησε μέν, ὁποτέρωσε διακινδυνεύσει χωρήσας, ἢ ἐπὶ τῆς Ὀλύνϑου ἢ ἐς τὴν Ποτίδαιαν , Thuc . 1, 63; c. opt., Plat. Conv . 190 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποτέρωσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
πορνίδιον

πορνίδιον [Pape-1880]

πορνίδιον , τό , dim . von πόρνη , kleine Hure; Ar. Nubb . 984 Ran . 1297, in welcher letzteren Stelle die zweite Sylbe lang gebraucht ist, s. Dawes misc. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορνίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 684.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon