Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-πέμπω

ἐκ-πέμπω [Pape-1880]

ἐκ-πέμπω , heraus-, wegschicken, geleiten; τινὰ νηῶν Il . 24, 681; δώματος Od . 18, 336; σ' ἐκτὸς πυλῶν ἐξέπεμπον , ich ließ dich herauskommen, Soph. Ant . 19; vgl. Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
ἀπ-ιάλλω

ἀπ-ιάλλω [Pape-1880]

ἀπ-ιάλλω , wegschicken, lakon. W. bei Thuc . 5, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ιάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
ἀπο-πέμπω

ἀπο-πέμπω [Pape-1880]

ἀπο-πέμπω , Hom. Od . 15, 83 ἀππέμψει , 1) wegschicken, entlassen, Hom . oft; freundlich, unter Geleit entlassen, einen Schützling, Od . 10, 73; ἐνδυκέως 10, 65; αἰδοίως 19, 243 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
δι-υφ-ίημι

δι-υφ-ίημι [Pape-1880]

δι-υφ-ίημι (s. ἵημι ), wegschicken, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-υφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 644.
ἀπο-στέλλω

ἀπο-στέλλω [Pape-1880]

ἀπο-στέλλω , wegschicken, ἄτιμον τῆςδε γῆς , verbannen, Soph. El . 71; ἐκ τῆς πόλεως Plat. Rep . X, 607 b; ἔξω χϑονός Eur. Phoen . 488; ein Schiff, verschlagen, Cycl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326-327.
ἀπο-πομπέω

ἀπο-πομπέω [Pape-1880]

ἀπο-πομπέω , wegschicken, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πομπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
ὑπ-εκ-πέμπω

ὑπ-εκ-πέμπω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-πέμπω , heimlich heraus-, fort-, wegschicken; οὗ τὸ Φωκέων πέδον ὑπεξεπέμφϑην σῇ προμηϑείᾳ χεροῖν Soph. El . 1342; τῆς χϑονός Eur. Hec . 6; Thuc . 4, 8; Plut. Thes . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
συν-εκ-πέμπω

συν-εκ-πέμπω [Pape-1880]

συν-εκ-πέμπω , mit oder zugleich aus-, fort-, wegschicken; Plat. Tim . 91 a; Xen. Hell . 7, 2, 18 Oec . 7, 35 u. Sp ., wie Plut. Timol . 2 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1012.
ἐξ-απο-στέλλω

ἐξ-απο-στέλλω [Pape-1880]

ἐξ-απο-στέλλω , heraus- u. wegschicken; Pol . 3, 11, 1; D. Sic . 19, 102 u. öfter, u. a. Sp . – Pass ., ἐξαπεστάλη τὰ πλοῖα Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
συν-απο-πέμπω

συν-απο-πέμπω [Pape-1880]

συν-απο-πέμπω , mit od. zugleich ab- od. wegschicken, Xen. Cyr . 3, 1, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1002.
προ-απο-πέμπω

προ-απο-πέμπω [Pape-1880]

προ-απο-πέμπω , vorher wegschicken, Thuc . 3, 25 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
ἀντ-απο-πέμπω

ἀντ-απο-πέμπω [Pape-1880]

ἀντ-απο-πέμπω , dagegen wegschicken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-απο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
προ-απο-στέλλω

προ-απο-στέλλω [Pape-1880]

προ-απο-στέλλω , vorher wegschicken; προαποσταλείς Thuc . 3, 112, u. öfter; κήρυκα , Dem . 19, 163; οἱ προαποσταλέντες ἐπὶ τὴν κατασκοπήν , Pol . 3, 45, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
προς-απο-πέμπω

προς-απο-πέμπω [Pape-1880]

προς-απο-πέμπω , noch dazu ab- od. wegschicken, Ar. Plut . 599, nach dem cod. Rav .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
προς-απο-στέλλω

προς-απο-στέλλω [Pape-1880]

προς-απο-στέλλω , noch dazu schicken od. wegschicken; Thuc . 4, 108; D. C . 54, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
προ-εξ-απο-στέλλω

προ-εξ-απο-στέλλω [Pape-1880]

προ-εξ-απο-στέλλω , vorher heraus- u. wegschicken, Pol . 3, 86, 3 u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εξ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
ἀφ-ίημι

ἀφ-ίημι [Pape-1880]

ἀφ-ίημι (s. ἵημι ), impf ... ... wohl ἀφεῖσαν heißen; perf . dor. ἀφέωκα, ἀφέωμαι ; 1) wegschicken, entlassen; Menschen, ἐπὶ νῆας ἀφήσω Il . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410-411.
παρα-πέμπω

παρα-πέμπω [Pape-1880]

παρα-πέμπω , daneben-, vorbeischicken, machen, ... ... Plut. Sol . 29, sich überlassen, ergeben. – Med . von sich wegschicken, entlassen, z. B. seine Frau, Apollod . 1, 9, 28 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
ἀπο-χωρίζω

ἀπο-χωρίζω [Pape-1880]

ἀπο-χωρίζω , absondern, trennen, τὸ χεῖρον ἀπὸ βελτίονος Plat. Soph . 226 d; αἷμα ἐξ ἰνῶν ἀποχωριζόμενον Tim . 84 a; τὰς τάξεις Lys . 16, 16, abtreten lassen, wegschicken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-χωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon