Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τελετή

τελετή [Pape-1880]

τελετή , ἡ , wie τέλος , 1) Vollendung, Ende. Bes. – 2) Weihe, bes. Einweihung in die Mysterien, und diese selbst; Her . 2, 171. 4, 79; ἄγεσϑαι τὴν τελετήν , die Weihung empfangen, 4, 79; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
ἰκτῖνος

ἰκτῖνος [Pape-1880]

ἰκτῖνος , ὁ , der Weihe, Hühnergeier; Soph. frg . 113. 890; Ar. Av . 501; Her . 2, 22; τὰ τῶν ἱεράκων καὶ ἰκτίνων γένη Plat. Phaed . 82 a; Arist . u. Folgde. – Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰκτῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
ἐπ-οπτεία

ἐπ-οπτεία [Pape-1880]

ἐπ-οπτεία , ἡ , das Daraufhinsehen, Beschauen, in den eleusinischen Mysterien die höhere Weihe, Plut. Demetr . 26 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οπτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
τελες-φορία

τελες-φορία [Pape-1880]

τελες-φορία , ἡ , 1) das ... ... Früchte. – 2) Zoll, Abgabe, B. A . 309. – 3) Weihe, Einweihung, Opfer; Callim. Cer . 129; Ap. Rh . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελες-φορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
μυστι-πόλος

μυστι-πόλος [Pape-1880]

μυστι-πόλος , Mvsterien feiernd, eine geheime Weihe begehend; Ep. ad . 190 ( App . 239); μυστιπόλοις ἤμασι , Ep. ad . 191 ( App . 164); a. sp. D ., wie Man . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστι-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
τελετ-άρχης

τελετ-άρχης [Pape-1880]

τελετ-άρχης , ὁ , Urheber der Weihe, Orph .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
μυστι-πολεύω

μυστι-πολεύω [Pape-1880]

μυστι-πολεύω , die Mysterien feiern, eine geheime Weihe begehen; Mus . 124; Nonn . – Adj. verb ., μυστιπολευταὶ τελεταί , Orph. H . 76, 7, geheim gefeiert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστι-πολεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
τελετ-ουργέω

τελετ-ουργέω [Pape-1880]

τελετ-ουργέω , eine Weihe, Einweihung vollbringen, weihen, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
τελετ-ουργός

τελετ-ουργός [Pape-1880]

τελετ-ουργός , eine Weihe, Einweihung vollbringend, einweihend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετ-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
τελετ-ουργία

τελετ-ουργία [Pape-1880]

τελετ-ουργία , ἡ , Weihe, Einweihung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετ-ουργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
κορυβαντιασμός

κορυβαντιασμός [Pape-1880]

κορυβαντιασμός , ὁ , die Feier, das Fest der Korybanten, eine mit korybantischen Gebräuchen vorgenommene Weihe; neben ϑεοφορήσεις , D. Hal . 2, 19; auch a. Sp .; von der Begeisterung, Longin. de sublim . 39, 2. – Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορυβαντιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
τέλος

τέλος [Pape-1880]

τέλος , εος, τό , 1) Ende, Ziel, Vollendung ... ... = λυσιτελεῖν , Soph. O. R . 316. – 5) die heilige Weihe, bes. die Einweihung in die eleusinischen Mysterien, wahrscheinlich, weil sie als das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1088-1089.
ἐπ-οπτεύω

ἐπ-οπτεύω [Pape-1880]

ἐπ-οπτεύω , darauf sehen, beschauen, ... ... ; καὶ φυλάττειν Dem . 13, 8. – Die letzte u. höchste Weihe in den eleusinischen Mysterien erhalten, μυούμενοί τε καὶ ἐποπτεύοντες Plat. Phaedr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οπτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13