Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εἴς-ειμι

εἴς-ειμι [Pape-1880]

εἴς-ειμι (s. εἶμι) , ... ... , 4, 5; ζῶν εἰςιέναι εἰς Ἅιδου Plat. Phaed . 179 d; Folgde. – Bes. ... ... δίκας ἔμελλον εἰςιέναι κατ' αὐτῶν Dem . 28, 17; εἰς ὑμᾶς , vor den Richtern auftreten, Antiph . 5, 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴς-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 742.
ἐξ-άγω

ἐξ-άγω [Pape-1880]

... Eust . erkl. wird, nachdem wir aus dem Lager ausgerückt sind; vgl. Xen. An . 6 ... ... . 6, 4, 37; ἑαυτὸν τοῠ βίου , sich aus dem Leben herausführen, sich das Leben nehmen, Plut . X oratt ... ... tu. p. 401. – 21 außer Landes führen, zum Verkauf; εἰς Κόρινϑον ἐντευϑενὶ ἀνδράποδον ἐξήγαγεν, ἐκεῖϑενδὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
δαιτός

δαιτός [Pape-1880]

δαιτός , ἡ (entstanden aus ΔΑΊΤΣ , von δαίω ... ... gewußt , daß δαίς von Thieren bei Homer nicht gebraucht werde, so ist zu erinnern, daß Zenodot ... ... jedenfalls matter zu sein als die Lesart δαῖτα , Ueber Aristarchs Ansicht steht aus den bis jetzt beigebrachten Zeugnissen nur so viel fest, daß er die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
λείπω

λείπω [Pape-1880]

... , die Pfeile verließen den König, d. i. sie gingen ihm aus, singen an ihm zu fehlen, wie deficere , entwickelt sich die ... ... αὐτῷ , Pol . 2, 14, 6. 10, 17, 12; aus Hom . rechnet man hierher ψυχὴ λέλοιπε, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25-26.
ἑῶμεν

ἑῶμεν [Pape-1880]

... ich des Kampfes satt sein werde, wenn ich am Kampfe mich gesättigt haben werde, Homerisch plur . ... ... der Rest eines andern, gleichfalls aus Didymus Werke ausgezogenen Scholiums, welches so ziemlich denselben Inhalt hatte. Scholl ... ... praes . in eigner Bedeutung, das indirecte φημὶ αὐτὸν ἑάαν κακότητος entstanden aus dem directen conjunctiv. hortativ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑῶμεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1133-1134.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

ἵστημι , entst. aus σίστημι , Latein. sisto , ... ... Eur. Suppl . 987; στὰς εἰς τὸ μέσον Xen. Cyr . 4, 1, 1; ... ... intrans. steht in der Bdtg "still halten", "anhalten", denn immer ist aus dem Zusammenhange νέας od. ἵππους zu ergänzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

γίγνομαι , werden ; entstanden aus γιγένομαι , Wurzel ΓΕΝ ... ... 7, 10, 3; τί γένωμαι , was soll aus mir werden, Aesch. Spt . 297; Theocr . 15 ... ... . Cyr . 1, 2, 15; τούτων γενοῦ μοι , werde mir ihrer Einer, Ar. Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
δήω

δήω [Pape-1880]

... p. 264. 16 von δήω = εὑρίσκω aus drücklich das futur . δήσω aufgeführt. Das Merkwürdigste ist die Form ... ... statt δήω , welche im Etymol. m. p. 264, 18 aus Alcäus angeführt wird: ἔγω μέν κ' οὐ δέω ταῦτα ... ... ΔΑΏ »erkennen«, »lernen«, δήω zusammengezogen aus δαέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569.
μάρτυς

μάρτυς [Pape-1880]

... . μάρτυρα , doch wird μάρτυν aus Men . bei Phot . angeführt, Sp . haben auch den ... ... μάρτυσι , vor Zeugen, Conv . 175 e; μάρτυρας παρέξομαι , ich werde Zeugen stellen, 215 b, u. so häufig bei den Rednern; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρτυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 97.
βέομαι

βέομαι [Pape-1880]

... , Hom . nur praes . mit Futur-, Bdtg. ich werde wandeln ( βῆναι ), ich werde leben, Il . 15, 194. 16, 852. 22, 431. ... ... ; danach wäre βείομαι die ursprüngl. Form, durch guna ει aus ι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
πρό-φασις

πρό-φασις [Pape-1880]

... der Anschein, νόστου , daß man zurückkehren werde, Pind. P . 4, 32; daher der Vorwand , hinter ... ... e Phaedr . 255 d, u. sonst; διὰ δύο προφάσεις , aus zwei Gründen, Isocr . 1, 23; u. so auch Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 796.
μετ-αν-ίστημι

μετ-αν-ίστημι [Pape-1880]

... Wohnsitz aufstehen lassen und ihn anderswohin führen, εἰς ἄλλας πόλεις , Pol . 9, 26, 7, u. absolut, ... ... πιστεύσας μεταναστάς , Soph. O. C . 172; μεταναστήσομαι , ich werde fortgehen, Plat. Conv . 223 a; οἵπ ερ μετανέστησαν παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... in der Weisheit gebracht? Euthyd . 294 e; εἰς ὅσον ὴλικίας ἥκει Charm . 157 d; εἰς τοσοῠτον ἀπαιδευσίας Gorg ... ... αἰτία Dem . 23, 12, ἃ εἰς αἰσχύνην ἥκει το ύτων οὐδ' εἰς ἐλπίδα οὐδεὶς ἔρχεται 61, 20, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Gemachte, dann stattfinde (stattfinden werde, stattgefunden habe), wann die Bedingung erfüllt werde oder erfüllt worden sei ... ... ὀφϑείη ; Demosth. De cor . 96 ἐξήλϑετε εἰς Ἁλίαρτον καὶ εἰς Κόρινϑον, τῶν τότε Ἀϑηναίων πόλλ' ἂν ἐχόντων μνησικακῆσαι ... ... ὅτε με πρῶτον τέκε μήτηρ, οἴχεσϑαι προφέρουσα κακὴ ἀνέμοιο ϑύελλα εἰς ὄρος ἢ εἰς κῠμα πολυφλοίσβοιο ϑαλάσσης, ἔνϑα με κῦμ' ἀπόερσε πάρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... d. i. glaubt also, daß ich gehen werde; vgl. Xen. Cyr . 1, 6,11; ... ... παρασκευασάμενος ὡς ἐπὶ ναυμαχίαν ist = ὡς ναυμαχήσων, ὡς εἰς μάχην , Xen. An . 1, 8,1; κόσμος ὡς εἰς πόλεμον 1, 9,23; ὡς εἰς κύκλωσιν , = κυκλώσων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
μή

μή [Pape-1880]

... Fürchtens drückt der Grieche zugleich den Wunsch aus, daß das befürchtete Uebel abgewendet werde, und läßt daher darauf gewöhnlich ... ... ποιεῖν , Thuc . 2, 53; ἀποκωλῦσαι τοὺς Ἕλληνας μὴ ἐλϑεῖν εἰς τὴν Φρυγίαν , Xen. An . ... ... sofern unterschieden von οὐ δίκαια = ἄδικα; εἰς τὸ μὴ τελεςφόρον , Ag . 972; ὅτῳ τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... angeht, wie τὸ ἐς Ἀργείους ἔχον 6, 19; τὸν χρησμὸν εἰς Πέρσας ἔχειν 9, 43, wie ἐς' Αϑηναίους εἶχε τὸ ἔπος ... ... die Athener gerichtet, 5, 81; öfter bei Paus ., wie ὅσον εἰς τὴν ἅλωσιν τὴν Ἀϑηναίων ἔχει δηλώσω 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
παρά

παρά [Pape-1880]

... παρά τινι ὑπείληπται , Lycurg . 3, wo Maetzner viele Beispiele aus den Rednern beibringt; ἀξιοῦσϑαι παρά τινι , Is . 7, 5 ... ... , 172 von einem Seewege παρ' ἠνεμόεντα Μίμαντα u. 4, 802 εἰς ϑάλαμον δ' εἰςῆλϑε παρὰ κληῖδος ἱμάντα . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... ἀποδραίη, οὔϑ' ὅπως ἂν εἰς ἐχυρὸν χωρίον ἀποσταίη , was offenbar für εἰς ὡς ἐχυρόν steht. ... ... einzelnen Verbis angeführt ist, auch sich aus den folgenden Beispielen ergiebt. Denn diese Verbindungen bilden den Uebergang zu der ... ... , Plat. Conv . 193 a; aber ib . 174 e, εἰς καλὸν ἥκεις, ὅπως συνδειπνήσεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

... εἴσατο , er ging durch die Haut, 13, 191. – Sonst mit εἰς , auch εἰς συμμαχίαν, εἰς λόγους ἰέναι , dem Bündniß beitreten, zu Unterhandlungen schreiten; ... ... fut . drückt es auch aus »sich anschicken Etwas zu thun«, ἤϊε αἰνέων , er hob an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon