Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δηριάω

δηριάω [Pape-1880]

δηριάω , wetteifern , Pind. N . 11, 26; δηριώντων ἀντιπάλων Theocr . 25, 82; δηριόωντες Ap. Rh . 1, 752; Opp. C . 1, 230. – Bei Homer depon . δηριάομαι , in der Bdtg des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ἀντ-ᾴδω

ἀντ-ᾴδω [Pape-1880]

ἀντ-ᾴδω (für ἀνταείδω ), im Gesang wetteifern, τινί , mit Einem, ταῖς Μούσαις Luc. Pisc . 6; Bahr . 88, 2; im Gesang antworten, Arist .; ἀντᾴσας Ael. H. A . 4. 16 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἀγωνιάω

ἀγωνιάω [Pape-1880]

ἀγωνιάω , sich (in einem Wettkampf) anstrengen, wetteifern, Apolld. com. Ath . III, 125 a; πρὸς ἀλλήλους Isocr . 4, 91; Plat. Prot . 333 e; neben τετραχύνϑαι könnte es desiderativum sein, kämpfen wollen, aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
ἀντι-θέω

ἀντι-θέω [Pape-1880]

ἀντι-θέω (s. ϑέω ), 1) im Laufen wetteifern mit Einem, τινί, οἱ ἀντιϑευσόμενοι Her . 5, 22. – 2) entgegenlaufen, Ep. ad . 372 (IX, 822).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
συν-ερίζω

συν-ερίζω [Pape-1880]

συν-ερίζω , mit od. zugleich streiten, wetteifern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
ἁμιλλάομαι

ἁμιλλάομαι [Pape-1880]

... pass. Eur. Phoen. frg . 9), 1) wettkämpfen, wetteifern, Pind ., περὶ ἄϑλων κορυφαῖς N . 10, 31; τὸ στάδιον, τὸ δίαυλον , im Schnelllaufe, Doppellaufe wetteifern, Plat. Legg . 833 a; übtr., λόγον Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμιλλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
φιλο-νεικέω

φιλο-νεικέω [Pape-1880]

φιλο-νεικέω , ein φιλόνεικος sein, zanksüchtig, rechthaberisch sein, bes. wetteifern, den Vorrang streitig machen; Thuc . 3, 82. 5, 43; Amphis bei Ath . IV, 175 a ; τινὶ πρὸς ἀρετήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νεικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
δια-πυκτεύω

δια-πυκτεύω [Pape-1880]

δια-πυκτεύω , im Faustkampfe wetteifern, kämpfen, τινί , mit Einem, Xen. Cyr . 7, 5, 53; übh. sich streiten, τινί , Luc. Gall . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πυκτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
ἀντι-μελίζω

ἀντι-μελίζω [Pape-1880]

ἀντι-μελίζω , im Gesang oder Saitenspiel wetteifern, Τερψιχόρης μίτοις Agath . 10 (V, 222).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
συν-επ-ερίζω

συν-επ-ερίζω [Pape-1880]

συν-επ-ερίζω , womit wetteifern, τινί , Philp. (Paralip . 87. IX, 709), ἁ δὲ τέχνα ποταμῷ συνεπήρικεν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επ-ερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1017.
δι-αμιλλάομαι

δι-αμιλλάομαι [Pape-1880]

δι-αμιλλάομαι , depon . mit aor. pass ., mit Einem streiten, wetteifern; ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις Plat. Rep . VIII, 563 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αμιλλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 590.
δια-ζηλεύομαι

δια-ζηλεύομαι [Pape-1880]

δια-ζηλεύομαι , mit Einem wetteifern, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ζηλεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577-578.
ἐν-αμιλλάομαι

ἐν-αμιλλάομαι [Pape-1880]

ἐν-αμιλλάομαι , wetteifern in, Themist . πρός τι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αμιλλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
ἀνθ-ωραΐζομαι

ἀνθ-ωραΐζομαι [Pape-1880]

ἀνθ-ωραΐζομαι , im Schönthun wetteifern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-ωραΐζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
δι-αρετίζομαι

δι-αρετίζομαι [Pape-1880]

δι-αρετίζομαι , in der Tugend wetteifern, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αρετίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
συμ-φιλο-καλέω

συμ-φιλο-καλέω [Pape-1880]

συμ-φιλο-καλέω , mit oder zugleich das Schöne lieben, aus Ehrliebe wetteifern, Plut. discr. ad. et amic . 12; bei der Bewerbung um ein Amt, Sert . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φιλο-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 992.
συμ-φιλο-δοξέω

συμ-φιλο-δοξέω [Pape-1880]

συμ-φιλο-δοξέω , mit od. zugleich Ehrliebe haben, mit wetteifern, Cic. Att . 5, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φιλο-δοξέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 991-992.
ἀντ-αγωνίζομαι

ἀντ-αγωνίζομαι [Pape-1880]

ἀντ-αγωνίζομαι , ... ... τινί , im Kriege, Xen. Cyr . 1, 6, 8; mit Einem wetteifern, auch im Guten, 3, 3, 10; bes. vor Gericht streiten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αγωνίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἀνθ-αμιλλάομαι

ἀνθ-αμιλλάομαι [Pape-1880]

ἀνθ-αμιλλάομαι , wetteifern, Plat. Legg . VII, 731 a; εἰς τὴν γῆν , von Schiffen, um die Wette das Land zu gewinnen suchen, Xen. Hell . 6, 2, 28; Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-αμιλλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 230.
δια-κυρίττομαι

δια-κυρίττομαι [Pape-1880]

δια-κυρίττομαι , eigtl. sich untereinander wie die Böcke stoßen, im Stoßen wetteifern, Sp ., τινί.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κυρίττομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 585.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Catharina von Georgien

Catharina von Georgien

Das Trauerspiel erzählt den letzten Tag im Leben der Königin von Georgien, die 1624 nach Jahren in der Gefangenschaft des persischen Schah Abbas gefoltert und schließlich verbrannt wird, da sie seine Liebe, das Eheangebot und damit die Krone Persiens aus Treue zu ihrem ermordeten Mann ausschlägt. Gryphius sieht in seiner Tragödie kein Geschichtsdrama, sondern ein Lehrstück »unaussprechlicher Beständigkeit«.

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon