Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (272 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... ὅς , auf welche Art, Weise, wie, so wie, in wie fern ; oft bei Hom .; ... ... praes ., u. häufiger aor . (wie auch ind. fut .), um den oftmals möglichen ... ... des acc. c. inf . gesetzt erscheint, wie auch wir unser wie (vgl. auch ut ) für daß brauchen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
τίν

τίν [Pape-1880]

... = σοί , dat . zu σύ , wie τεΐν , fast immer orthotonirt; Pind.; Callim . 29. 30 (VI, 347. 351); nur Theocr . 21, 28 enklitisch. – Auch accus ., = σέ , orthotonirt; Pind. P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117.
ἡνία

ἡνία [Pape-1880]

ἡνία , ἡ , bei Hom . immer, wie Hes. ge . 95 u. sp. Ep ., auch Pind. P . 4, 18 I. 1, 15, im ... ... ἄνδρ' ἕν' ἔχειν ἡνίας Androm . 178; Ar . sagt auch ἡνίαι πόλεως, τῆς Πυκνός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
ὠκύς

ὠκύς [Pape-1880]

... , z. B. in der Il . immer ὠκέα Ἶρις , wie Hes. Th . 780, u. von ... ... Eur . u. bei sp. D ., seltener in Prosa. Auch wie ὀξύς , schnell, scharf auf die Sinne wirkend, ἀκοῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠκύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
ἥλιος

ἥλιος [Pape-1880]

... . so immer Hom ., außer Od . 8, 271, wie auch die sp. Ep .; dor. ἅλιος u. als ... ... dah. οὐκέτ' ἔστιν ὑφ' ἁλίῳ , lebt nicht mehr, 396, wie oft bei Hom . ὁρᾶν φάος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1162-1163.
ῥεῦμα

ῥεῦμα [Pape-1880]

... 158; Her . 8, 12 u. sonst, immer im plur ., auch das Flußbett, 2, 20. 24, u. ... ... , Antiphil . 29 (IX, 404); auch κλαυϑμῶν καὶ ὀδυρμῶν , Plut. cons. ad ux ... ... . Mar . 34 u. sonst, auch Bauchfluß. – Uebertr. drückt es auch das Wechseln, das Veränderliche aus, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838.
νέομαι

νέομαι [Pape-1880]

νέομαι , auch zsgzgn νεῦμαι , Il . 18, 136 ... ... , 101; 2. u. 3. Person immer νεῖαι, νεῖται , Od , 11, ... ... νεῖται Ὀδυσεύς , Od . 14, 152; oft hat es, wie εἶμι , Futurbedeutung, vgl. noch ὁππότε Τηλέμαχος νεῖτ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242-243.
δοῦλος

δοῦλος [Pape-1880]

... unterworfen, im Ggstze des ἐλεύϑερος . Auch = Unterthan eines unumschränkten Herrschers, wie die Perser immer als δοῠλοι von den Griechen bezeichnet werden, vgl. ... ... die Knechtschaft, Ion 556, wie Dion. Hal . 4, 14; dah. τὸ δοῠλον ἀσϑενές ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοῦλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
φύλλον

φύλλον [Pape-1880]

... ., Tragg . u. Her . immer den plur . gebraucht. – Auch Blumen , ὑακίνϑινα φύλλα ἐξ ... ... Silphium, Hippocr . – Eine unbestimmte Pflanze, Theophr . – Auch, wie folium , ein Gewürz, Hippocr .; vgl. Polyaen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύλλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1315.
ὁπότ-αν

ὁπότ-αν [Pape-1880]

... ;ν , ep. ὁππόταν , statt ὁππότ' ἄν , wie es auch seit Wolf im Hom . immer geschrieben wird, eigtl. in dem ... ... Plat. Polit . 300 c; indirect auch in Beziehung auf die Vergangenheit, mit dem den Griechen geläufigen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότ-αν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ὁπως-δή

ὁπως-δή [Pape-1880]

ὁπως-δή , wie immer auch; Her . 1, 22; εἴτε ὅπως δὴ ἔχεις , Plat. Hipparch . 232 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπως-δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367.
ὠφέλεια

ὠφέλεια [Pape-1880]

... Lach . 184 b , u. Bekker im Thuc . immer, wie Isocr . 4, 29; – 1) Hülfe, Beistand ... ... Lys . 19, 35, im plur ., wie 62; αἱ ἀπό τινος γιγνόμεναι Isocr . 4, 29; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠφέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
εὔ-υμνος

εὔ-υμνος [Pape-1880]

εὔ-υμνος , hymnenreich, in Hymnen viel gepriesen, H. h . 1, 19. 207, wie Cailim. Del . 4; Apoll . 31, immer von Apollo; auch μέλος , ein schönes Lied, Christodor. ecphr . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-υμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1105.
ὁπηλίκος

ὁπηλίκος [Pape-1880]

... ὁπηλίκος , correlat . zu πηλίκος , wie groß; Plat. Legg . V, 757 c, vulg . πηλίκος; Sp ., wie Nonn. D . 20, 364; ὁπηλικοςοῦν μέγεϑος , wie groß auch immer, Arist. phys . 1, 36; D. L . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπηλίκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 356.
ὁποσάκις

ὁποσάκις [Pape-1880]

ὁποσάκις , so vielmal wie, so oft wie; Xen. Cyr . 2, 3, 23; c. ἄν u. Conj., so oft auch immer, Plat. Theaet . 197 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
παρ-ανθέω

παρ-ανθέω [Pape-1880]

παρ-ανθέω , daneben blühen, von Pflanzen, die lange blühen, immer neue Blüthen treiben, auch neben den Früchten noch Blüthen haben, wie die Orangen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ανθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 491.
κηρύκειον

κηρύκειον [Pape-1880]

... ; Her . 9, 100; Thuc . 1, 53; Folgde, wie Pol . 3, 52, 3; vgl. κηρύκιον . – Der Lohn des Herolds, der Ausruferlohn, Suid . – Auch der Stein, auf welchen der Herold beim Ausrufen trat, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρύκειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434.
μαστῑγίας

μαστῑγίας [Pape-1880]

... ὁ , ein Taugenichts, ein fauler Knecht, der immer die Peitsche bekommen muß; Soph. frg . 309; Ar. Equ . 1224 u. öfter, wie bei anderen Comic . Auch in Prosa, wie Plat. Gorg . 524 c u. sp., Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
ὁποσος-οῦν

ὁποσος-οῦν [Pape-1880]

ὁποσος-οῦν , wie viel auch immer; Thuc . 6, 56; Plat. Soph . 245 d; Luc. Iup. conf . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσος-οῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ὁποιος-οῦν

ὁποιος-οῦν [Pape-1880]

ὁποιος-οῦν , wie auch immer, Plat. Theaet . 182 d Crat . 390 b u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποιος-οῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon