... aller Tempora, die bloße Annahme als wirklich hingestellt, wenn es wahr ist, daß, – wenn wirklich; der Nachsatz wird ... ... ἐστί , Il . 1, 116, wenn es wirklich besser ist, will ich zurückgeben; οὐδέ ἑ φημὶ ... ... ἀπαλλαχϑέντες τυράννων μακρῷ πρῶτοι ἐγένοντο , wenn es wahr Ist, daß sie die ersten geworden sind, ...
... des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete, u. die Absicht es zu verhindern, daher ... ... τάδε μυϑήσασϑαι , schwöre mir, daß du es nicht sagen willst, es nicht zu sagen, Od . 2, ... ... ἐμπειρία , wenn man unerfahren ist, Ar. Eccl . 115; ἐς μὲν ἀκρόασιν τὸ μὴ ...
... οὐκ ἔστιν, ὅτου ἕνεκα , es ist kein Grund, weswegen, An . 2, 5, 23; ... ... Her . 7, 102; οὐκ ἔσϑ' ὅπως οὐκ ἐπιϑήσεται , es ist nicht möglich, daß nicht, d. i. nothwendiger Weise ... ... dat . der Person, ἔστι μοι , es ist für mich da, ich habe , besitze ...
... zurückzuführen, ὡς ἀληϑῶς , wie wahr! od. so wahr, wie Etwas sein kann, ganz ... ... , 2,6; aber auch einfach »so wie es am besten ist« erklärt, ὡς ῥᾷστα ... ... Her . 2, 116, wo es auch ist »wie er verschlagen wurde«. – ...
... mit dem Accent versehen wird, obwohl es ebenfalls dies einfache Demonstrativum ist, s. ὅς); τοῦ εἵνεκα, ... ... des Wortes so ab, daß es mehr und mehr wie der deutsche Artikel gebraucht wurde, sowohl um ... ... τοιοῠτος ἀνήρ , ein solcher Mann, wie er vorher beschrieben ist. Ueber die Stellung des Artikels dabei ...
... aus dem Nutzen ziehen, worin sie sich brav gezeigt hatten; wie es Dem . des größern Nachdrucks wegen thut ... ... . 14, 81, besser ist es, wenn man, eigtl. besser ist dem, der da immer ... ... Relativsatz durchaus in gleichem Umfange gelte, wie der Hauptsatz, da auch, wie auch , wird dadurch ...
... ; nur der Artikel u. die Präposition ziehen es an, so daß es vor dem substant . steht. – Es versteht sich von selbst, ... ... . Ach . 448; γὲ μήν , wenigstens doch, doch wirklich, wie bei Hom . γὲ μέν , Iliad . 2 ...
... δῆλα, Ἀφίδνηϑεν, Ἀφίδναζε, Ἀφίδνησιν . Es ist ohne Weiteres deutlich, daß auch hier das τὰ τοπικὰ ... ... Ἀνακαίανδε und Ἀνακαίαζε sind an sich möglich; Ἀνακαίαζε ist wie z. B. Μουνυχίαζε . Aber es ist nicht nöthig zu einer dieser beiden Formen seine Zuflucht ...
... wo v. l . ἢ καί , ist es oder auch , wie Pol . 1, 39, 12 u. ... ... Vrbdg οὐ μόνον, ἀλλὰ καί ausgeprägt. – So ist es 31 meist auch beim Participium zu fassen, Ἕκτορα καὶ ...
... Latein. diu; hinter dem Δ hatte es ursprünglich ein Digamma; es kommt von der Wurzel ΔιF - ( ... ... , 112. 24, 395. – Mit einer Negation verbunden ist δηρόν wie das negirte δήν aufzufassen, s. s. v ...
... , weil in Aristonicus Werke hier wie sonst überall Aristarch gar nicht genannt war. Ob das Citat aus ... ... . 2679, Cramer An. Paris . 3 p. 28; es ist aber im Paris . länger, indem an das auch im ... ... 11, 185 befand er sich, so scheint es, in demselben Irrthume wie Iliad . 21, 363, indem er ...
... nicht für ἐβουλόμην ἄν , sondern um auszudrücken »es war wirklich meine Absicht, die ich aber jetzt geändert ... ... du nicht schwiegest«, d. h. »wenn es wahr ist, was du sagst, daß du ... ... wird«, ἴσως ἀφίξεται , aus Höflichkeit »es ist wahrscheinlich, daß es möglich ist, daß er kommen wird ...
... Pol . 3, 29, 6; – ἔστιν ὅτε , es ist wann, bisweilen , Pind. Ol . 10, 1 ... ... ὡς ein eigenes Verbum ἦν zu ergänzen, »wie ich damals war«, so daß ὅτε eine einfache Zeitbestimmung enthält; ...
... σὺ ἴδμεναι , du wirst, magst es wohl wissen, vermuthlich weißt du es, Od . 4, ... ... od. mochte einst glücklich sein, jetzt bin ich es nicht, wie Od . 1, 232, ... ... so lange er noch zu Hause war, sollte es reich sein, jetzt ist es nicht mehr so, νῦν δ' ...
... , 109 u. ä. oft; – γίγνεται εὑρεῖν , es trifft sich, daß man findet, Hes ... ... Dem . 3, 19; – τὰ γιγνόμενα λέγειν , sagen wie es wirklich ist, die Wahrheit, Her . 2, 28; Plat. Theaet ...
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro