... . dazu ist, – 1) von der Zeit, früher, eher , älter; Hom . u. Hes . ... ... Eum . 553; u. in Prosa überall; τοῠ προτέρου βίου , Plat. Rep . X, ... ... – 2) vom Orte, weiter nach vorn, voran, weiter vorwärts, wie man Il . 16, 569. 17, ...
... μὴ ϑεὸν σέβειν ἐμέ , wie einen Menschen, nicht wie einen Gott, Ag . 899; ... ... . 317 a; κατά τι , in irgend einer Rücksicht, in irgend einem Stücke, κατὰ πάντα , ... ... fällt auch τ aus, in καστορνῦσα, κάσχεϑε . – In καταιβάτης u. ä. hat ...
... Plut. qu. Plat 10, 4; obwohl in Vrbdgn wie ἐμὲ τὸν δύστηνον ἐλέαιρε , Il . 22, ... ... besser so aufgefaßt: die ehrten ihn ( οἱ ), wie 289 ὤμνυε – νῆα κατειρύσϑαι καὶ ... ... ) erwähnten Fällen abweichend vom Deutschen noch in der Frage auf; wie Hom. sagt ποῖον τὸν ...
... das der Jugend entgegengesetzte Alter, Ol . 11, 87; κέλευϑον ἥνπερ ἦλϑες ἐγκόνει πάλιν , ... ... χρόνου γὰρ οὐδεὶς ἔτλα τὸ πάλιν εἰςορᾶν , den Wechsel der Zeit; auch in Prosa, dagegen , wechselweise, auch seinerseits, νῦν δὲ πάλιν αὐτὸς ... ... . VI, 507 b X, 612 d; u. so auch Folgde. Wie aber im Deutschen wiedern. ...
... . Doch ist zu beachten, daß in beiden Srellen die betreffende Kürze in der Arsis steht; das Digamma ... ... auch dadurch merkwürdig, daß in ihr ἐπὶ δηρόν dieselbe Bedeutung hat wie sonst das einfache δηρόν ... ... folgende χρόνον dann für sich ganz in derselben Bedeutung = »lange Zeit«, also Homerische Parallelie, zweimal hinter ...
... Pers . 672, u. öfter Tragg . u. in Prosa. Vom Alter, σχεδὸν ἐγγὺς ἤδη τῶν ἐνενήκοντα ἐτῶν , nahe ... ... . 6, 24, 4. – 2) von der Zeit, nahe bevorstehend ; ἐγγὺς δέ τι κακὸν Πριάμοιο τέκεσσιν Il . 22, 453, was aber besser, wie Od . 10, ...
... , aus seiner Eigenthümlichkeit heraustreten, II, 380 d; von der Zeit, dem Alter, τὰ τριάκοντα ἔτη , über die dreißig hinauskommen, VII, 537 e ... ... γνώμην ἐκβῇ , wider Erwarten, Dem . 1, 16; in Erfüllung gehen, ἐκβέβηκε ὅσα ἀπήγγειλε 19, ...
... über die Negation sind freilich, wie in anderen Modis ( Id II c III a u. c ... ... 171 κλήρῳ νῠν πεπάλασϑε διαμπερές, ὅς κε λάχῃσιν . In ihr wie in den anderen zuletzt vorgelegten Stellen würde die Att. ... ... findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν, ὁπόταν, ...
... Grunde liegende Nomen kommt also freistehend vor, nur in anderm Numerus. Also wie Ἁλαί , so muß auch Ἁλή ... ... fest geworden, daß sie sich in keinem Falle jetzt noch in οἰκάδε verwandeln läßt; man müßte ... ... offenbar der accus . Ὀλυμπίαν , grade wie in Σπάρτηνδε der accus . Σπάρτην; ...
... P . 4, 158, wie Aesch. Suppl . 649; κεχλάδοντας ἥβᾳ Pind. P . ... ... φϑίνουσαν Soph. Tr . 544, wo mehr an Jugendschönheit zu denken, wie in ἥβης ἀπολαῦσαι Ar. Lys . 591 u. öfter; ... ... γήρως, οὐ γὰρ ἐφ' ἥβης , Equ . 522, wie Pind. N . 7, 99 ...
... δένδρον, δενδρύδιον, δενδρυάζω , wie mit δόρυ, δούρειος, δουράτεος , und mit δρίος, δρυμός, δρυμά ... ... mußten, B. A. p. 242. – Auf Menschen übertr., wie alter Knast (vgl. γεράνδρυον ), ein alter Mensch, Myrin . 2 ...
... , 59 I. 7, 60, der Todte, wie Tragg . oft, wie Orac . bei Her . 7, ... ... Alc . 201, u. öfter; in Prosa viel seltener : τοῖς ἐναντίοις φϑίνει τε καὶ διόλλυται ... ... , umbringen, tödten; φρένας ἔφϑιεν , das Herz fraß er, zehrte es in Gram auf, Il . 18, ...
... υἱόν, αὐτὰρ Γλαῦκος ἔτικτεν ἀμυμονα Βελλεροφόντην κτἑ . Hier erscheint γενεή zuerst in der Bedeutung »Abkunst« oder in der Bdtg »Familie«, dann in der Bdtg »Gattung«, »Menschengeschlecht«, dann in der Bdtg »Generation«, »Menschenalter«, dann in der Bdtg »Stammort«. Der ...
... πατὴρ ἄλλοι τε γέροντες; in der Volksversammlung, vom Telemachos, 2, 14 ἕζετο δ' ἐν πατρὸς ... ... γέροντες οἱ παλαιοί Oft ἀνὴρ γέρων , bes. comici , wie Hom. Odyss . 18, 53. 81. In politischem Sinne, οἱ γέροντες , bes. in Sparta = die Senatoren. Sp . ...
... ; τίνα βοὴν ἵστης δόμοις Aesch. Ch . 872, wie Antiphan. Ath . X, 450 ... ... βίῳ Eur. Phoen . 975, wie auch wir sagen "ich stehe in dem Alter"; ἵν' ἕσταμεν χρείας Soph. O. R . 1429, da ...
... εἴη κατὰ Λάϊον 5, 59, dies dürfte dem Alter nach zur Zeit des Laios geschehen sein; 5, 60; οἱ ἐν τῇ αὐτῇ ἡλικίᾳ , die in demselben Alter stehenden, Thuc . 1 ... ... Thuc . 5, 43. Gew. das Alter männlicher Reise, das kräftigste Alter, wie ἥβη , vom 18. bis 50. Jahre, Her ...
... Lgg . V, 737 c VII, 788 d. – Hierher gehören Vrbdgn, wie a) c. gen ., γενόμενος τῶν ... ... Umschreibungen, ἐν ποιήσει, ἐν πείρᾳ γίγνεσϑαι u. ähnl., wie versari in aliqua re , sich womit beschäftigen; περὶ τὸ συμβουλεύειν ...
Buchempfehlung
Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.
54 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro