Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κωμ-ῴδημα

κωμ-ῴδημα [Pape-1880]

κωμ-ῴδημα , τό , Verspottung, Verhöhnung, wie in der alten attischen Comödie, Plat. Legg . VII, 816 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῴδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
σμῑκρίνης

σμῑκρίνης [Pape-1880]

σμῑκρίνης , ὁ , ein kleinlich Geiziger, ein Filz, Knicker; Charactername des Geizhalses in der neuen griech. Comödie, wie Harpagon in der französischen; Jac. lect. Stob. p . 97; Mein. Menandr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμῑκρίνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
σφηνο-πώγων

σφηνο-πώγων [Pape-1880]

... , ωνος, ὁ , mit keilförmigem Bart, spitzbärtig, wie Hermes auf alten Kunstwerken dargestellt wird, dah. Beiwort desselben, Artemid . 2, 42, der Spitzbart; in der Comödie treten die Greise so auf, Luc. ep. saturn . 40, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφηνο-πώγων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
ἐπι-κωμ-ῳδέω

ἐπι-κωμ-ῳδέω [Pape-1880]

ἐπι-κωμ-ῳδέω , darüber wie in der Komödie spotten, Plat. Apol . 31 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κωμ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
παρα-κωμῳδέω

παρα-κωμῳδέω [Pape-1880]

παρα-κωμῳδέω , beiläufig in der Comödie verspotten, τινά , Ath . VII, 525 a, wie Schol. Ar. Av . 843.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κωμῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
κωμ-ῳδέω

κωμ-ῳδέω [Pape-1880]

... komischer Schauspieler sein. – Gew. trans., τινά , Einen in der Comödie darstellen, von Etwas in der Comödie sprechen, τὰ δίκαια , Ar. Ach . 630. Dah. bes. verspotten, lächerlich machen, wie es die alte attische Comödie that, ὡς κωμῳδεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
περί

περί [Pape-1880]

... Cer . 277; oft in tmesi , wie man Stellen erklärt wie περὶ δ' αὐλὴ ... ... dient es zu Umschreibungen, wo der Genitiv oder ein Adjectivum in der Uebersetzung bequemer ist, ἡ ... ... Sm . 3, 601. 11, 382. – In der attischen Comödie folgt auf περί ein mit einem Vocal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... Ein dat . dabei ist entweder dat. commodi , für ihn, oder drückt das Ziel aus, ... ... 180; – ἐλϑών wird oft in der ausführlichen Beschreibung so eingeschoben, daß es uns fehlen zu können ... ... der Zeit oft, ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
παρα-βαίνω

παρα-βαίνω [Pape-1880]

... ., wie Pol . 4, 73, 7. Dah. in der Comödie π. εἰς od. πρὸς τὸ ϑέατρον , hervortreten u ... ... Auch τινὰ τῶν δαιμόνων , einen der Götter durch Gesetzübertretung verletzen, gegen ihn sündigen, Her . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... . 336 d; aber mit folgendem ἀλλά , in der Bdtg wie μὴ ὅτι , z. B. οὐχ ... ... 244. 412. 4, 32 u. öfter. – In der attischen Comödie findet sich der Hiatus nach ὅτι , vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
χορός

χορός [Pape-1880]

... und die Eomodle, von denen der Chor immer (bei der ältern Comödie wenigstens, die neuere Comödie hatte keinen Chor) einen ... ... 851), κωμικός und σατυρικός , Chor der Tragödie, der Comödie und des Satyrdrama's; χορὸν διδόναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366-1367.
ἐμ-βάς

ἐμ-βάς [Pape-1880]

... Zeichen der Armuth erwähnt, Is . 5, 11; dah. in der Komödie die gewöhnliche Fußbekleidung der Leute niedriges Standes, Ar. Vesp . 103 ... ... . 19 Plut. Demetr . 41, von schönen Schmuckschuhen, wie die tragischen Schauspieler sie trugen; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
πρόσθεν

πρόσθεν [Pape-1880]

... Folgde. – 2) von der Zeit, vormals , ehedem, zuvor ; Hom . u. ... ... früher, Od . 17, 7; οἱ πρόσϑεν ἄνδρες , die Männer der Vorzeit, Il . ... ... τῷ πρόσϑεν u. ἐν τοῖς πρόσϑεν , in dem Frühern, oft, wie ὁ πρόσϑεν λόγος , Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόσθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 765.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13