Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (131 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φαέθω

φαέθω [Pape-1880]

φαέθω , leuchten, aber gebräuchlich war wohl nur das part . φαέϑων , leuchtend, scheinend, bei Hom. Il . 11, 735 Od . 5, 479. 11, 16. 19, 441 Beiwort des Sonnengottes; so auch Hes . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαέθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1249.
οὐλάς

οὐλάς [Pape-1880]

οὐλάς , άδος, ἡ , bes. p. fem . zu οὖλος, χαίτην δρυὸς οὐλάδα κόψας , Nic. Al . 260, wohl das dichte Laub, aber der Schol . erkl. ὑγιαστική . Nach Tzetz . zu Lycophr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 412.
μορίς

μορίς [Pape-1880]

μορίς , ίδος, ἡ, = μερίς u. μόριον , Theilchen, wird aus Her . citirt, der es aber wohl nur in Zusammensetzungen wie τριτημορίς hat. – Hesych . erkl. μορίδες, μάντεις , – aber μορίες, μερῖται, κοινωνοί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μορίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 207.
ἄ-ατος

ἄ-ατος [Pape-1880]

ἄ-ατος ( ἄω ), unersättlich, πολέμοιο ... ... [– ñ ñ] Ap. Rh . 1, 452, schädlich, ist wohl ἀατός zu schreiben; aber ϑάρσος ἄᾱτον bei Qu. Hm . 1, 217 steht für ἄητον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
σκάτος

σκάτος [Pape-1880]

σκάτος , τό, = σκώρ ; von Phryn . verworfen; es ist wohl der gen . zu σκώρ ; Sophron soll aber auch den gen . σκάτους gebraucht haben; s. Lob. Phryn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
πευκής

πευκής [Pape-1880]

(πευκής , ές ) = πευκεδανός , kommt aber wohl nur in der Zsstzg ἐχεπευκής , nie als eigenes, adj . dor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πευκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
ἐπειδάν

ἐπειδάν [Pape-1880]

... Unentschiedenes, aber für das folgende Hauptverbum als wirklich Angenommenes ausdrückend, auch wohl die Allgemeinheit od. eine wiederholte Handlung in der Gegenwart ausdrückend: jedesmal dann ... ... 3, 18, ὅπως οὖν μὴ ἀπολῇ μαστιγούμενος, ἐπειδὰν οἴκοι εἴης , ist wohl der conj . mit Schneider vorzuziehen. Incorrect von der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπειδάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
εὔ-ζηλος

εὔ-ζηλος [Pape-1880]

εὔ-ζηλος , wohl, im Guten nacheifernd, εὐζήλως μελετᾶν Cereal . 2 (XI, 144); aber Κρέουσα εὔζ ., bei Nic. Al . 9, = ζηλωτή. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ζηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1066.
ἄ-κλυτος

ἄ-κλυτος [Pape-1880]

ἄ-κλυτος , ungehört, Herod. Att .; geräuschlos, ἀήρ Plut. Symp . 8, 3, wo aber wohl dem vorangehenden ἀκύμων entsprechend ἄκλυστος zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
παγ-γενής

παγ-γενής [Pape-1880]

παγ-γενής , ές , von allen ... ... – mit dem ganzen Geschlecht, παγγενῆ , VLL. u. Sp ., was aber wohl in παγγενεί zu ändern ist, obwohl es E. M ausdrücklich aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
λιτουργός

λιτουργός [Pape-1880]

λιτουργός , eigtl. λειτουργός , aber nur in der Bdtg von λεωργός, πανοῦργος , Gramm . Bei Hesych . steht dafür λιτούριος , was wohl zu ändern ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιτουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
εὔ-κρεκτος

εὔ-κρεκτος [Pape-1880]

εὔ-κρεκτος , wohl geschlagen, μίτοι , vom Webeschiff wohlgeschlagene Aufzugsfäden, Antp. Sid . 22 (VI, 174). Aber φόρμιγξ = gut gespielt, wohltönend, Ap. Rh . 4, 1194. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κρεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
προς-τροπάω

προς-τροπάω [Pape-1880]

προς-τροπάω , erkl. Hesych . ἱκετεύω , das Wort ist aber wohl verderbt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τροπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 784.
δέ

δέ [Pape-1880]

... Von Verbindungen mit andern Partikeln merke man: καὶ δέ , aber auch, und doch auch, Hom.; auch bei Att ... ... An . 1, 1, 2; – δ' ἀλλά , aber doch, aber wenigstens, s. Elmsl. zu Eur. Heracl . 565 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
Υ, υ

Υ, υ [Pape-1880]

... und das υ als Hauch weggefallen in ϑέω, χέω , hat sich aber in der epischen Sprache und sonst in einzelnen Formen erhalten, ϑευσοῠμαι, ἔχευα . – Dem Aeolischen eigen ist aber die Einschaltung des υ statt λ ... ... . Pind . 2, 14. – Man rechnet auch wohl die Dehnung des ο in ου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Υ, υ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1167.
δέκα

δέκα [Pape-1880]

... nämlich »zehn« ist die Zahl der Finger; diese aber erhielten ihren Namen wohl im Griech. wie im Deutschen vom »fangen«, aufnehmen ... ... einer anderen dem Δεκ - gleichbedeutenden Wurzel; doch erscheint wohl auch im Deutschen die Wurzel Δεκ - außer im Zahlworte »zehn« ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541-542.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

... Haupthaar, Od . 6, 231. 23, 158; weil aber dichtes Haar gewöhnlich kraus ist, so erklärt man es geradezu für »krausgelockt ... ... Stesichor . sagt ἴων οὖλαι κορωνίδες , dicht gewundene Veilchenkränze. Immer scheint aber das Dichte des Haares der Hauptbegriff, dah. ist die Deutung der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
δήιος

δήιος [Pape-1880]

... G. ed . 2 p. 650 frgm . 75), hieng also wohl unzweifelhaft mit δαίω »brennen« (Wurzel ΔΑF ) zusammen; vgl. ... ... scheint in einer Anzahl homerischer Stellen lang zu sein, in anderen homerischen Stellen aber kurz; vgl. z. B. Iliad . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
στεῦμαι

στεῦμαι [Pape-1880]

... descclives dep ., das bei Hom . öfters, aber nur in der 3. Person sing. ind ... ... praes . u. imperf . στεῠται, στεῠτο vorkommt; – eigtl. wohl = dastehen, στεῠτο δὲ διψάων , dürstend stand er da, Od . 11, 584, welche Stelle aber die alten Gramm . als unächt verwerfen; sonst mit dem int ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεῦμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
ἠλέκτωρ

ἠλέκτωρ [Pape-1880]

... nach Choerob. B. A . 1200 ωρος , aber der acc . ἠλέκτορα steht Euphor ... ... so das Element des Feuers; der Zusammenhang mit ἤλεκτρον, ἥλιος ist wohl nicht zu verkennen, die Alten haben es aber mit ἀλέκτωρ verglichen u. ἄλεκτρος, ἀκοίμητος erklärt; Apion erkl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλέκτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1160.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon