Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (78 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἴη [2]

οἴη [2] [Pape-1880]

οἴη , ἡ, = κώμη , von οἶος , weil die ... ... κῶμαι nicht wie die Städter Haus an Haus, sondern zerstreu't, σποράδην wohnen, Ap. Rh . 2, 139, wo der Schol ., das Wort ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴη [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 298.
ναίω

ναίω [Pape-1880]

... A . 1096 sicilisch = οἰκέω , wohnen , von Göttern u. Menschen, gew. mit Präpositionen; ναίουσι κατὰ ... ... ἀγχιστεύουσαν γᾶν Ἰονίῳ ναίεσϑαι πόντῳ , Eur. Troad . 225. – b) wohnen lassen, ansiedeln , ἐν Ἄργει τε καὶ ζαϑέᾳ Πύλῳ ἔνασσεν ἀλκᾶντας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 227-228.
οἰκέω

οἰκέω [Pape-1880]

οἰκέω , 1) sein Haus haben, wohnen , von einzelnen Menschen oder Familien, wie von ganzen Völkern, ihre Wohnsitze haben; ᾤκεον δ' ἐν Πλευρῶνι , Il . 14, 116; ᾤκει γὰρ ἐν ἄλσεϊ , Od . 9, 200. 400; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300.
κλισία

κλισία [Pape-1880]

κλισία , ἡ , ion. κλισίη , ein Ort, wo ... ... Hütte , Lagerhütte, von leichterer Bauart als die Wohnhäuser, nicht um darin zu wohnen, sondern darin zu übernachten u. zu schlafen erbau't; also – a) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
σκηνέω

σκηνέω [Pape-1880]

σκηνέω , in einem Zelte, einer Hütte sein, wohnen, essen od. schlafen; gew. im med.; ἐσκηνημένοι , Ar. Ach . 69; in Prosa: ἱερά, ἐν οἷς ἐσκήνηντο , Thuc . 2, 52 (aber σκηνησάμενος καλύβην 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 895.
σκηνόω

σκηνόω [Pape-1880]

σκηνόω , 1) ein Zelt, eine Hütte, Laube errichten, bauen, σκηνάς Polyaen . 7, 21, 6. – 2) in einem Zelte wohnen, übh. sich ansiedeln, niederlassen, aufhalten; pass . oder med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκηνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 895-896.
ἐν-ναίω

ἐν-ναίω [Pape-1880]

ἐν-ναίω (s. ναίω ), darin wohnen; ἐκεῖ Soph. O. C . 792; ὅσοισί τ' εἰςήκουσας ἐνναίοντά με (κακοῖς) , sich darin befinden, Phil . 470; τοισίδε δόμοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 846.
ἐν-διάω

ἐν-διάω [Pape-1880]

ἐν-διάω ( ἔνδιος ), unter freiem Himmel, übh. an einem Orte verweilen, darin wohnen; ὀλολυγὼν – ἐνδιάουσα βάτοις Agath . 25 (V, 292); vgl. 58 (IV, 4); ἐνδιάασκε Theocr . 22, 44; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-διάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
ἐν-ιαύω

ἐν-ιαύω [Pape-1880]

ἐν-ιαύω , darin schlafen, wohnen; Od . 9, 187; τινί , 15, 557; Bion 1, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ιαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
ναιετάω

ναιετάω [Pape-1880]

ναιετάω , 1) wohnen ; Ἄρνῃ ναιετάοντα , in Arne, Il . 7, 9, wie Κρήτῃ Od . 17, 523; gewöhnlich ἐν Ἤλιδι ναιετάασκεν , Il . 11, 623; ᾗ ἐνὶ ναιετάασκε , Od . 15, 384; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναιετάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 227.
οἴκησις

οἴκησις [Pape-1880]

οἴκησις , ἡ , das Wohnen, die Wohnung; οἴκησις δὲ καὶ διπλῆ πάρα , Aesch. Suppl . 987; ὁρῶ κενὴν οἴκησιν , Soph. Phil . 31; Ant . 883; οἴκησιν ποιεῖσϑαι ὑπὸ γῆν , Her . 3, 102; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300.
αὔλισις

αὔλισις [Pape-1880]

αὔλισις , ἡ , das Wohnen, Ael. N. A . 7, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔλισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
ἀπο-ναίω

ἀπο-ναίω [Pape-1880]

ἀπο-ναίω (s. ναίω ), entfernt wohnen lassen, nur aor,; ἀπένασσε εἰς Λιβύην , versetzte nach Lib., Ap. Rh . 4, 1492; κούρην ἂψ ἀπονάσσωσιν , zurückführen, Il . 16, 86; – med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 316.
ἐν-οικέω

ἐν-οικέω [Pape-1880]

ἐν-οικέω , 1) darin wohnen; Θήβαις , in Theben, Eur. Herc. Fur . 1282; τᾷδε νυμφιδίῳ στέγᾳ Andr . 858; ἐν πόλει Plat. Legg . IX, 872 a, vgl. X, 896 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 849.
καθ-εῖσα

καθ-εῖσα [Pape-1880]

καθ-εῖσα (s. εἷσα ), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν ἔπειτα καϑεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il . 5, 36; τινὰ ἐπὶ ϑρόνου 18, 389; σκοπὸν καϑεῖσε , einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-εῖσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282-1283.
ἀπ-οικἐω

ἀπ-οικἐω [Pape-1880]

ἀπ-οικἐω , 1) fernab wohnen, μακράν Thuc . 3, 55; Plat. Legg . VI, 453 a; πρόσω Xen. Oec . 4, 6; ἡ Κόρινϑος ἐξ ἐμοῦ μακρὰν ἀπῳκεῖτο Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οικἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
συν-ναίω

συν-ναίω [Pape-1880]

συν-ναίω (s. ναίω ), mit, zugleich, zusammen wohnen; γυναιξί , Aesch. Spt . 177; αλις πόνοις τούτοισι συνναίειν ἐμοί , Soph. Phil. 880; Trach . 1237.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1027.
ὑπο-ναίω

ὑπο-ναίω [Pape-1880]

ὑπο-ναίω , in Epigr. Paralipp . 2, 42 ( App. Anth. Pal . 268), χῶρον , darunter, unten wohnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226-1227.
ὑπ-οικέω

ὑπ-οικέω [Pape-1880]

ὑπ-οικέω , darunter wohnen, verborgen sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
οὐράνιος

οὐράνιος [Pape-1880]

οὐράνιος , Sp ., wie Luc. Dem. enc . 13 ... ... , an, in, von dem Himmel; bes. ϑεοί , die im Himmel wohnen, H. h. Cer . 55; Θέμις, Ἀφροδίτη , Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐράνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416-417.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon