Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (89 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θῆσσα

θῆσσα [Pape-1880]

θῆσσα , ἡ , att. ϑῆττα , fem . zu ϑής , die Lohnarbeiterinn, eine Frau aus der Klasse der ϑῆτες , Harpocr.; Lycophr . 997; adj., τράπεζα , Tagelöhners-Tisch, Eur. Alc . 2; ἑστία El ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θῆσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
πρέσβα

πρέσβα [Pape-1880]

πρέσβα , ἡ , bes. altep. fem . zu πρέσβυς , die vornehme, ehrwürdige; Ἥρη, πρέσβα ϑεά , Il ... ... Ἄτη , 19, 91; in der Od . auch von einer sterblichen Frau, πρέσβα Κλυμένοιο ϑυγατρῶν , 3, 452.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρέσβα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 698.
ἐπι-γαμία

ἐπι-γαμία [Pape-1880]

ἐπι-γαμία , ἡ , 1) die ... ... ) gewöhnl. der Vertrag zweier Staaten, der den beiderseitigen Bürgern aus dem andern eine Frau zu nehmen erlaubt, connubium , ἐπιγαμίαν ποιήσασϑαι Xen. Cyr . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γαμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
ὑπο-μνάομαι

ὑπο-μνάομαι [Pape-1880]

ὑπο-μνάομαι , heimlich, listig (od. noch bei Lebzeiten des Mannes) um eine Frau werben und sie zu verführen suchen, ζώοντος ὑπεμνάασϑε γυναῖκα Od . 22, 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
ἀπο-λύσιμος

ἀπο-λύσιμος [Pape-1880]

ἀπο-λύσιμος , frei zu sprechen, Antiph . IV δ 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λύσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
παθικεύομαι

παθικεύομαι [Pape-1880]

παθικεύομαι , sich wie ein παϑικός zu widernatürlicher Unzucht hingeben, von einer Frau, Nicarch . 4 (XI, 73).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παθικεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... 969;σαν ) zu streichen, oder mit εἰδότες zu verbinden, ἰόντων καὶ εἰδεῖεν ... ... φίλη κεκλήσῃ ἄκοιτις: mag das κέ zu κεκλήσῃ gehören oder zu νικήσαντι , immer ist Aristarchs Notation ... ... Vers als ein en Satz, ohne Comma, zu welchem dann der Hauptsatz zu ergänzen ist, etwa ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... ganz unsicher; es steht Jedem frei sowohl Τρινέμηνδε als Τρινεμήνδε zu lesen; überliefert ist bei ... ... ;έ eine erst noch zu nennende Sache oder Person, im Gegensatze zu den Demonstrativen auf -&# ... ... sein, daß χαμάδι sich zu οἴκαδε verhält, wie οἴκαδις zu οἴκαδες und ὁδί zu ὅδε . Ferner steckt in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
πρός

πρός [Pape-1880]

... es war etwas von der Frau Ausgehendes, was von dem Charakter der Frau herrührt, ihr angemessen ist ... ... ' ὁπωςτιοῠν ἄξια , mit den Schönheiten bei euch zu vergleichen, darnach zu beurtheilen, Plat. Phaed . 110 a; ... ... bedeutet es: 1) Bewegung oder Richtung auf Etwas zu, an, zu, gegen , hinwärts, προςέρχομαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... , adv ., das sich zu ὡς verhält, wie ὅστε zu ὅς , das Folgende ... ... C . 82, er ging, u. so steht es frei, ruhig zu sprechen; τοσόνδ' ἔχεις ... ... bloßen Positiv, ψυχρόν, ὥςτε λούσασϑαι , zu kalt, um sich zu baden, Xen. Mem . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
λείπω

λείπω [Pape-1880]

... 11, ohne Freunde; in Prosa, αὐτόνομοι ἐλείφϑημεν , wir blieben frei, Thuc . 3, 11; ἡττηϑέντων δὲ αὐτῶν οὐδεὶς ... ... dem Leben davonkommen, Xen. An . 3, 1, 2; mehr medial zu fassen ἐλείποντο τῶν στρατιωτῶν οἱ διεφϑαρμένοι ὑπὸ τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25-26.
κανών

κανών [Pape-1880]

... κανόνων κομίζουσι . – 2) Il . 23, 760 von der webenden Frau κανών, ὅντ' εὖ μάλα χειρὶ τανύσσῃ πηνίον ἐξέλκουσα παρὲκ μίτον, ἀγχόϑι ... ... λόγχῃ , wo entweder an den Schild mit dem Schol . zu denken, od. an den Schaft der Lanze, κάμακα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321-1322.
θαῦμα

θαῦμα [Pape-1880]

... . 9, 190, wie auch von einer schönen Frau, ϑαῠμα βροτοῖσι 11, 287; ϑαῦμά μ' ἔχει , ich ... ... κρέσσονα Eur. Bacch . 666; ϑαῦμα οὐδέν , das ist nicht zu bewundern, Ar. Plut . 99; ϑαῦμά μ' ἐλάμβανε ... ... . Plat . erkl. νευροσπάσματα , wo Ruhnken zu vgl. Auch der Schauplatz solcher Gaukler wird dadurch bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
θεωρέω

θεωρέω [Pape-1880]

... Spielen u. Festen sein, als Zuschauer zu einem Feste hinziehen, bes. als Abgesandter des Staates, s. ϑεωρός; ... ... καὶ παισὶν ἐϑεώρουν, ὥςπερ νῠν ἐς τὰ Ἐφέσια Ἴωνες , sie zogen mit Frau u. Kind zu den Festspielen, Thuc . 3, 104; allgemein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
χρηστός

χρηστός [Pape-1880]

... Ael . – Bei den Gramm . = gebräuchlich, üblich, Schäf. zu D. Hal. de C. V. p . 360. – 2 ... ... optimates . – Vom Manne = tüchtig zum Beischlaf, od. der eine Frau gebrauchen kann, Hippocr . – Adv ., χρηστῶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
ἐξ-ουσία

ἐξ-ουσία [Pape-1880]

... γενόμενος , da er die Macht hatte, Unrecht zu thun, 526 a; ἐξουσίαν ὁ νόμος δέδωκε τῷ ἐραστῇ ϑαυμαστὰ ἔργα ἐργαζομένῳ ἐπαινεῖσϑαι , sich durch bewundernswürdige Thaten Lob zu erwerben, Conv . 182 e; π οιεῖν τινι, ... ... a; ἐπ' ἐξουσίας ἐστί , es steht frei, nach Luft u. Belieben, Dem . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ουσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888-889.
ἐλεύθερος

ἐλεύθερος [Pape-1880]

... , Il . 6, 455; ἐλ. κρητήρ , der der Freiheit zu Ehren gemischt wird, Il . 6, 528. Vom Geiste, φρήν ... ... , freie Hast, D. Sic . 4, 46; – τινός , frei, befrei't von Etwas; φόνου Aesch. Eum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεύθερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ἐλευθερόω

ἐλευθερόω [Pape-1880]

... ἐκ δρασμῶν πόδα , von der Flucht den Fuß frei machen, d. i. aufhören zu fliehen, Eur. Herc. Fur . 1010; in Prosa; ... ... . 5, 2, 12. Vor Gericht, frei sprechen, Xen. Hell . 1, 7, 24. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
παρα-πέμπω

παρα-πέμπω [Pape-1880]

... . 5 u. a. Sp.; bes. zu Grabe geleiten, D. L . 3, 41; vgl. Ath ... ... 18, 77; παρεπέμφϑη ἐφ' Ἑλληςπόντου , Thuc . 8, 61; zu Hülfe schicken, Xen. Hell . 4, 3, 4 ... ... von sich wegschicken, entlassen, z. B. seine Frau, Apollod . 1, 9, 28; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
προς-φθείρομαι

προς-φθείρομαι [Pape-1880]

... Ar. Eccl . 248, wenn er dich lästerte und zu deinem Unglück auf dich stieße; u. Sp ., ϑεούσῃ νηῒ προςφϑαρείς ... ... H. A . 2, 17; auch γυναικί, πόρνῃ προςφϑείρεσϑαι , sich zu seinem Unglück an eine Frau u. s. w. hängen, Alciphr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φθείρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon