Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρό

πρό [Pape-1880]

... . 6, 6, 8. – Dah. auch = für , zum Vortheil, πρὸ αὑτοῠ ἐργάζεσϑαι , Xen. Mem . 2, 4, 7. – 3) von der Zeit, vor , im Ggstz von μετά , Od . ... ... vgl. Plat. Prot . 315 d; im Ggstz von νῠν , Soph . 244 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... . 2, 33, 6. – So auch von der Erde und von fruchttragenden Bäumen und Gewächsen, hervorbringen, tragen ... ... Bes. im pass . getragen, von der Stelle bewegt werden, vorzugsweise von unfreiwilliger, unwillkürlicher Bewegung; so ... ... εὖ oder κακῶς φέρεσϑαι von Unternehmungen, gut oder schlimm von Statten gehen , gerathen, gelingen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
πλείων

πλείων [Pape-1880]

... compar . zu πολύς , mehr , sowohl von der Zahl als von der Größe, der Ausdehnung, dem Werthe; τὸ ... ... Grad einer Sache, ἐπὶ τὸ πλέον ἱκέσϑαι τινός , d. i. bis zum höchsten Grade einer Sache ... ... πλέον ἔχειν , mehr haben, voraus haben, Vorzug, Vortheil, Gewinn haben, auch übertreffen, wie πλεονεκτέω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλείων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 628-629.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... die Volksherrschaft zu stützen, 1, 36; ἐπ' ἀγαϑῷ Κύρου , zum Vortheil des Kyrus, Xen. Cyr . 7, 4, 3, wie ... ... feindlichen Sinne, gegen, wider , von Hom . an überall, bes. von Menschen, ἐπ' ἄλλην ἄλλος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... ὧν ἐδεδώκειμεν χρημάτων , auch von Forderungen. Daher πλέον ἔχειν , Vortheil haben, μεῖον ἔχειν , den ... ... Ai . 265, vgl. 1124; ἐν ἀπορίᾳ ἔχεσϑαι , von Verlegenheit, von Noth bedrängt werden, Plat. Gorg . 522 a; ... ... Plat. Legg . VI, 780 b. – d) von anderer Art sind die folgdu Verbindungen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
πρός

πρός [Pape-1880]

... I. Mit dem gen ., von her , den Gegenstand bezeichnend, von dessen Seite her Etwas kommt, oder von dem Etwas ausgeht; – ... ... 347; am häufigsten bei Bestimmungen der Himmelsgegenden, von Norden, von Westen her , wo uns geläufiger ist »gegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

... κῦδος ἄροιο Il . 4, 95, Dank u. Ruhm von den Troern erndten; οὐδέ τίς ... ... . VIII, 840 d , χάριν ἔχειν τινί , sich Einem zum Liebesgenuß hingeben. – Uebh. 4) Genuß, Freude , Vergnügen, Wonne; so Pind . oft von der Siegesfreude; daher als Gegensatz von λύπη , Soph. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
ἈΓἈθός

ἈΓἈθός [Pape-1880]

... bezeichnet, also tapfer, muthig, im Ggstz von κακός , feig. Diese bei Hom . häufige Bdtg ... ... . 1. p. 301; – ἐπ' ἀγαϑῷ , zum Guten, zu Nutz u. Frommen, Thuc . 5, 27. Häufig ... ... 5, 33. – Bei Hom . εἰς ἀγαϑόν, εἰς ἀγαϑά , zum Guten, Iliad . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓἈθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
καρπόω

καρπόω [Pape-1880]

... – Sp ., wie LXX., = die Frucht darbringen zum Opfer. – Gew. med ., wie ... ... ., βαϑεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος Aesch. Spt . 575, ernten von des Geistes tiefer Furche; im schlimmen Sinne, die schlimmen Folgen wovon empfinden ... ... τῆς πόλεως συμφοράς Lys . 25, 25 ist = für sich ausbeuten, Vortheil daraus ziehen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1329.
ἀπο-λαύω

ἀπο-λαύω [Pape-1880]

... ἀπολαύουσιν ἐλάχιστα τῶν ὑπαρχόντων , sie genießen schr wenig von ihren Gütern, Thuc . 1, 70; τοῠ βίου τι 2 ... ... τῶν ἀλλοτρίων εἰς τὰ οἰκεῖα Plat. Rep . X, 606 b; Vortheil aus etwas ziehen, τῆς σῆς δικαιοσύνης ἀπολαῦσαι Her . ... ... Ar. Av . 1358. – 2) Einen zum Besten haben, τινός Plut. de Gen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310-311.
προς-τίθημι

προς-τίθημι [Pape-1880]

... Crat . 431 d, ἐξαιρέω , von Buchstaben, 418 a; ἐάν τι ἀφέλωμεν ἢ προςϑῶμεν , ... ... zusetzen, einbüßen; – προςτιϑέναι τινὰ τῷ κατϑανεῖν , Einen zum Tode verurtheilen. – Im med . sich Einem anschließen, ihm beistimmen ... ... 5, 71, 1; – προςτίϑεσϑαί τινα , sich Einen beifügen, ihn zum Bundesgenossen, Gehülfen machen, ihn mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782-783.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11