Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (189 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

ἐκ , vor Vocalen ἐξ , doch zuweilen auch vor Consonanten, bes. σ in Inscr ., wo vor β, δ, λ u. μ auch ἐγ geschrieben ist. Praeposit. c. genit . Im Allgemeinen das Ausgehen aus Etwas heraus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
δαί

δαί [Pape-1880]

δαί , in Fragesätzen, bes. τί δαί; πῶς δαί; was denn? wie denn? was denn sonst? Verwunderung od. Neugier ausdrückend, auch zuweilen Mißbilligung u. mit verächtlichem Ton: was weiter? Häufig bei Ar . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
ὁτέ

ὁτέ [Pape-1880]

ὁτέ , als Indefinitum od. Demonstrativum, dann und wann, zuweilen , wie ποτέ , gewöhnlich (für das Demonstrativum τότε μέν – τότε δέ) ὁτὲ μέν – ὁτὲ δέ , bald – bald, jetzt – jetzt, bes. in späterer Prosa ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁτέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403.
τοτέ

τοτέ [Pape-1880]

τοτέ , adv ., einmal, zuweilen, dann u. wann; gew. paarweise zu Anfang zweier einander entsprechender Sätze, τοτὲ μέν – τοτὲ δέ , bald – bald, Od . 24, 447 ff.; τοτὲ μὲν κακόφρων τελέϑει, τοτὲ δ' ἐκ ϑυσιῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοτέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1132.
ἀείρω

ἀείρω [Pape-1880]

ἀείρω ( ΑΕΡ , vgl. ἀήρ ); att. αἴρω , ... ... fut . ( ἀερῶ , att.) ἀρῶ , Soph. Ai . 75, zuweilen mit langem α , z. B. ἀροῠμεν Aesch. Pers . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40-41.
τάλαν

τάλαν [Pape-1880]

τάλαν , gen . τάλανος , auch τάλαντος , Hippon ... ... . 1421, duldend, leidend, bes. duldsam, viel zu ertragen fähig, dah. zuweilen im tadelnden Sinne, dreist, frech, wie auch Od . 18, 327. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάλαν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1065.
δεῖνα

δεῖνα [Pape-1880]

δεῖνα , ὁ, ἡ, τό , gen . δεῖνος , acc . δεῖνα etc. zuweilen indeclin ., wie Ar. Th . 622; der und der, ein gewisser , den man nicht nennen will oder kann, der bewußte, Ran ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
ἀπήνη

ἀπήνη [Pape-1880]

ἀπήνη , ἡ , ein vierrädriger Wagen, um Lasten, zuweilen Frauen u. Greise zu fahren, gew. mit Maulthieren bespannt, von Hom . an, Iliad . 24, 275 sqq Od . 6, 57 sqq . 7, 5; Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπήνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 290.
εἰ μέν

εἰ μέν [Pape-1880]

εἰ μέν , einem folgdn εἰ δέ entsprechend, von Hom . an überall; daß zuweilen bei einem der Glieder der Nachsatz fehlt, ist schon oben bei εἰ erwähnt. Bei Hom . ist oft verbunden εἰ μὲν γάρ u. εἰ μὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
ἐχῖνος

ἐχῖνος [Pape-1880]

ἐχῖνος , ὁ (nach Dindorf Ar. frg . 251 zuweilen auch ἐχίνος ), – 1) der Igel , Archil . 66; Ath . III, 95 a ff.; sowohl Land- als Meerigel, ϑαλάττιοι Plat. Euthyd . 298 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1126.
ἄθλιος

ἄθλιος [Pape-1880]

ἄθλιος , α, ον , zuweilen fem . ἄϑλιος , Eur. Alc . 1043 Hel . 796 Herc. Fur . 100, ( ἆϑλος ), kampf-, mühvoll, unglücklich; bei Trag., Ar . u. in Prosa häufig von Menschen, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄθλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 47.
ἁνδάνω

ἁνδάνω [Pape-1880]

ἁνδάνω ( ἦδος), ἥνδανον , Hom . auch ἑήνδανον , attisch zuweilen ἑάνδανον , fut . ἁδήσω , aor . ἕαδον , Hom . auch εὔαδε , perf ἕᾱδα , dor. ἔᾱδα , partic . ἑαδότα , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁνδάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
ἐνίοτε

ἐνίοτε [Pape-1880]

ἐνίοτε , einige Male, zuweilen ( ἔστιν ὅτε ); Eur. Hel . 1229; Ar. Plut . 1125 u. a. com.; Thuc . u. Folgde; ἐνίοτε – μέν – ἔστι δ' ὅτε Plat. Theaet . 150 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνίοτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845.
κεντάω

κεντάω [Pape-1880]

κεντάω , spätere Form für κεντέω , von Thom. Mag . verworfen, findet sich zuweilen als v. l ., z. B. Ael. H. A . 12, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1418.
ἐνιαχῆ

ἐνιαχῆ [Pape-1880]

ἐνιαχῆ , an manchen Stellen, Her . 2, 19; τῆς Κύπρου 1, 199; – zuweilen, Ath . XI, 478 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιαχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
πυρσός [2]

πυρσός [2] [Pape-1880]

πυρσός , dor. statt πυῤῥός , Mosch . 2, 70; auch zuweilen bei attischen Dichtern, wie Eur. Phoen . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρσός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
δίκαιος

δίκαιος [Pape-1880]

δίκαιος (δίκη ), zuweilen 2 End.; Eur. Heracl . 902; I. T . 1202; vgl. Aesch. Spt . 626; u. bei Sp ., wie D. Sic . 5, 72 u. Alciphr . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626-627.
πλεύμων

πλεύμων [Pape-1880]

πλεύμων , ονος, ὁ , ion. statt πνεύμων , die ... ... ., Aesch. Ch . 630; davon durch Buchstabenumstellung das lat. pulmo ; auch zuweilen bei Plat . als v. l., Tim . 84 d u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
ἔγ-γονος

ἔγ-γονος [Pape-1880]

ἔγ-γονος , ὁ , der Enkel, ... ... üblich, wie Dion. Hal . 6, 37 u. Inscr ., wo es zuweilen auch »Urenkel« bedeutet; ἡ ἔγγονος , die Enkelinn, Plut. Pericl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 701.
προς-έτι

προς-έτι [Pape-1880]

προς-έτι , noch dazu, obendrein, außerdem; Ar ... ... Plat. Phil . 30 b u. öfter, u. A.; es wird auch zuweilen durch ein zwischengeschobenes Wort getrennt, z. B. πρὸς δ' ἔτι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-έτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 763.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon