Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καθ-ήκω

καθ-ήκω [Pape-1880]

καθ-ήκω , herabkommen, bei Aesch. Ch . 448, πρέπει δ' ἀκάμπτῳ μένει καϑήκειν , zum Kampf hinabsteigen, -gehen; zurückkommen, D. Cass . 39, 10. – Gew. sich bis wohin erstrecken , von Gegenden u. Landstrichen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
κάτ-ειμι

κάτ-ειμι [Pape-1880]

κάτ-ειμι (s. εἶμι ), 1) hinuntergehen, herabkommen; Ἴδηϑεν κατιοῠσα Il . 4, 475; ποταμόνδε κατήϊεν Od . 10, 159; in die Unterwelt, κατάμεν δόμον Ἄϊδος Il . 14, 457 (wie Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
ἀπ-ουρόω

ἀπ-ουρόω [Pape-1880]

ἀπ-ουρόω , Pol . 16, 15 ἀπουρώσαντες , nach Snid . mit widrigem Winde segeln, eigtl. vom rechten Winde abkommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ουρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
κατ-αντάω

κατ-αντάω [Pape-1880]

κατ-αντάω , hinabkommen, hinkommen zu einem bestimmten Ziel; εἰς ἑαυτοὺς κατήντησαν , sie wandten sich gegen einander, Pol . 30, 14, 3; εἰς τὰ βασίλεια D. Sic . 4, 52; ἐπὶ τὴν κοίτην 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
ἀπ-οκέλλω

ἀπ-οκέλλω [Pape-1880]

ἀπ-οκέλλω , von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
κατ-ήλυσις

κατ-ήλυσις [Pape-1880]

κατ-ήλυσις , ἡ , das Herabkommen, der Gang hinunter; εἰς Ἀΐδην ἰϑεῖα κατ . Ep. ad . 443 (X, 3); χειμερίην νιφετοῖο κατήλυσιν Simonds . 106 (VI, 217). – Die Rückkehr, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ήλυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1400-1401.
κατ-έρχομαι

κατ-έρχομαι [Pape-1880]

... 953; (s. ἔρχομαι ), 1) herabkommen, herabsteigen; πάντες δ' Οὐλύμποιο κατήλϑομεν Il . 20, 125; ... ... öfter; nach der niedriger liegenden Stadt, 11, 188; von leblosen Dingen, herabkommen, -fallen, κατερχομένης πέτρης 9, 484. 541; von Flüssen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
παρά-πτωσις

παρά-πτωσις [Pape-1880]

παρά-πτωσις , ἡ , das Danebenfallen, das Abkommen vom rechten Wege, Irrthum, Fehltritt, Pol . 16, 20, 5; εἰς τοιαύτην ἄγνοιαν καὶ παράπτωσιν τοῦ καϑήκοντος ἧκεν , 15, 23, 5, Abirrung von der Pflicht; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-πτωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
κατ-έλευσις

κατ-έλευσις [Pape-1880]

κατ-έλευσις , ἡ , das Herabkommen; ποιεῖσϑαι , = κατέρχομαι , Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έλευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1395.
κατα-νέομαι

κατα-νέομαι [Pape-1880]

κατα-νέομαι , herabkommen, τινός , von Etwas, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-νέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
καθ-ικνέομαι

καθ-ικνέομαι [Pape-1880]

καθ-ικνέομαι (s. ἱκνέομαι ), hinabkommen, hingelangen, treffen, bes. schmerzlich berühren; πένϑος καϑίκετό με , Leid traf mich, Od . 1, 342; μάλα πώς με καϑίκεο ϑυμὸν ἐνιπῇ , gar sehr trafst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ικνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1286.
κατα-πορεύομαι

κατα-πορεύομαι [Pape-1880]

κατα-πορεύομαι , dep. pass , herabkommen, bes. wie κατέρχομαι , aus der Verbannung zurückkehren, Pol . 4, 17, 8 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πορεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1372.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

δῖος , fem . δῑα, δία und δίη , ... ... Sinne, in welchem sie bei ihm das Epitheton διιπετής haben: das vom Himmel herabkommende Regenwasser nährt die Quellen der irdischen Gewässer. Also auch hier eine physische Vorstellung. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
δρόμος

δρόμος [Pape-1880]

δρόμος , ὁ , der Lauf (δραμ ... ... 885, wie ἐκ δρόμου πεσὼν τρἐχω , von der Laufbahn abschweifen, vom Ziel abkommen; vgl. Ch . 1018; οὐδέν ἐστ' ἔξω δρόμου , es ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
δι-οικέω

δι-οικέω [Pape-1880]

δι-οικέω (nach den Attieisten impf . ἐδιῴκουν, δεδιῴκημαι , s. Macho unten); – 1) abgesondert ... ... , 178; ἀδίκους πλεονεξίας 44, 38; πρός τινα , mit Einem ein Abkommen treffen, 58, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632-633.
ἀπο-σπάω

ἀπο-σπάω [Pape-1880]

ἀπο-σπάω (s. σπάω ), abziehen, ... ... Her . 1, 17. 3, 159. – Pass ., getrennt werden, abkommen von etwas, Thuc . 7, 80; Xen. An . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
ἐξ-οκέλλω

ἐξ-οκέλλω [Pape-1880]

ἐξ-οκέλλω , heraustreiben, eigtl. vom ... ... fl . 93, 22. – Gew. intrans., mit dem Schiffe vom geraden Wege abkommen, stranden, scheitern, ἐξοκεῖλαι πρὸς χϑόνα Aesch. Ag . 652, der auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
κατα-βαίνω

κατα-βαίνω [Pape-1880]

κατα-βαίνω (s. βαίνω ); ... ... mit dem gen ., δίφρου, πόλιος , vom Wagen heruntersteigen, von der Burg herabkommen, Il . 5, 109. 24, 329; Παρνασοῦ Pind. Ol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1338.
ἀπο-πλανάω

ἀπο-πλανάω [Pape-1880]

ἀπο-πλανάω , dasselbe, abführen, ... ... 57, 4; τὸν λόγον Luc. Gymn . 21; pass ., abirren, abkommen, δέδοικα, μὴ πόῤῥω λίαν τῆς ὑπ οϑέσεως ἀποπλανηϑῶ Isocr . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πλανάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
ἀπο-διδράσκω

ἀπο-διδράσκω [Pape-1880]

ἀπο-διδράσκω (s. ... ... 3, 37 u. An . 7, 3, 38 ist es nur: unvermerkt abkommen oder sich entfernen, ohne die Absicht des Entlaufens.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon