Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καλάνι

καλάνι [Pape-1880]

καλάνι , statt καλή , sagt der Triballer, Ar. Av . 1662.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλάνι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307.
ταλανία

ταλανία [Pape-1880]

ταλανία , ἡ , verderbte Lesart bei Eur. Herc. fur . 402, von Musgr. in γαλανείας geändert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταλανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
βαλανίς

βαλανίς [Pape-1880]

βαλανίς , ίδος, ἡ, = folgdm, Suid . Bei Hippocr . = Pille.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανίζω

βαλανίζω [Pape-1880]

βαλανίζω , 1) Eicheln abschütteln, abschlagen, Ep. ad . 60 (XI, 117); Suid . sprichw. ἄλλην δρῠν βαλάνιζε , von lästigen Bettlern od. Borgern, wende dich an einen Andern. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλάνιον

βαλάνιον [Pape-1880]

βαλάνιον , τό , Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar . bei Ath . I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim . von βάλανος; Seifenzäpfchen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
ταλανίζω

ταλανίζω [Pape-1880]

ταλανίζω , sich unglücklich achten, nennen, dah. übh. klagen, jammern, Aesop . Dind.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταλανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
βαλανίτης

βαλανίτης [Pape-1880]

βαλανίτης , ὁ , eichelartig, -förmig, λίϑοι , eine Art Edelsteine, bei Plin. H. N . 37. 55; – βίος Eust. ad Od . 19, 166; – = βαλανείτης Pol . 30, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλάνινος

βαλάνινος [Pape-1880]

βαλάνινος , aus Eicheln oder Datteln gemacht, ἔλαιον Theophr.; Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάνινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανῖτις

βαλανῖτις [Pape-1880]

βαλανῖτις , fem . zum vorigen, eine Art Kastanien, Plin. H. N . 15, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλάνισσα

βαλάνισσα [Pape-1880]

βαλάνισσα , ἡ , fem . zu βαλανεύς , Ep. ad . 64 (V, 82).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάνισσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανείτης

βαλανείτης [Pape-1880]

βαλανείτης , ὁ, = βαλανεύς , VLL.; em . für βαλανίτης Pol . 30, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανείτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
σοβαρός

σοβαρός [Pape-1880]

σοβαρός , eigtl. von rascher Bewegung, schnell , heftig, flüchtig, ... ... (V, 92); σοβαρὴ ϑεράπαινα , Agath . 8 (V, 294); βαλάνισσα , Ep. ad . 64 (V, 82); 'Ροδ&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοβαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
μυρο-βάλανος

μυρο-βάλανος [Pape-1880]

μυρο-βάλανος , ἡ , ... ... unguentaria , vielleicht die Behennuß, aus der ein zu wohlriechenden Salben gebrauchtes Oel, βαλάνινον ἔλαιον , gepreßt wurde, Arist. plant . 2, 10 u. sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-βάλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13