Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κυλίς

κυλίς [Pape-1880]

κυλίς , ίδος, ἡ , u. gew. im plur . αἱ κυλίδες , die untern Augenlider, VLL. Vgl. κύλα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1529.
στιβίζω

στιβίζω [Pape-1880]

στιβίζω , mit schwarzer Schminke, στίβι , bestreichen, u. med . sich mit Schminke bestreichen, sich schminken, bes. die Augenlider u. Augenbrauen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 943.
πτίλωσις

πτίλωσις [Pape-1880]

πτίλωσις , ἡ , wie πτέρωσις , 1) Befiederung, Gefieder, ... ... 16, 4. – 2) eine Krankheit der Augen, in welcher der Rand der Augenlider dick, roth und entzündet ist und dabei die Wimpern verliert, ein solcher Kranker ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτίλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 810.
στιμμίζω

στιμμίζω [Pape-1880]

στιμμίζω , die Augenbrauen oder Augenlider mit στίμμι schwarz färben; und eben so im med ., sich die Augenbrauen schminken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιμμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
ὑπό-φασις

ὑπό-φασις [Pape-1880]

ὑπό-φασις , ἡ , das halbe oder heimliche Zeigen, ὀφϑαλμῶν , das halbe Sichtbarwerden der Augen, wenn sich die Augen im Schlafe unter den halbgeöffneten Augenlidern zeigen, Hippocr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
ἐπί-μυσις

ἐπί-μυσις [Pape-1880]

ἐπί-μυσις , ἡ , das Schließen, z. B. der Augenlider, des Mundes, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-μυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
τριχίᾱσις

τριχίᾱσις [Pape-1880]

τριχίᾱσις , ἡ , 1) eine Krankheit der Augenlider, wenn die Haare falsch wachsen und dadurch beschwerlich fallen. – 2) auch eine Krankheit der Harnröhre, wenn der Urin gleichsam weiße Haare zeigt. – 3) ein Fehler der Brüste bei säugenden Frauen, wenn die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
ἐν-τρίχωμα

ἐν-τρίχωμα [Pape-1880]

ἐν-τρίχωμα , τό , der behaarte Rand der Augenlider, Poll . 2, 69. – Ein Haarsieb, Plut. Qu. nat . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τρίχωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 858.
ἐπι-κυλίδες

ἐπι-κυλίδες [Pape-1880]

ἐπι-κυλίδες , αἱ , auch ἐπικοιλίδες geschrieben, die oberen Augenlider, Poll . 2, 66. S. κυλοιδιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κυλίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
εὐ-βλέφαρος

εὐ-βλέφαρος [Pape-1880]

εὐ-βλέφαρος , mit schönen Augenlidern, Augen, Probl . 16 (XIV, 122).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1058.
βλεφαρο-σπάξ

βλεφαρο-σπάξ [Pape-1880]

βλεφαρο-σπάξ , im cod . -πάξ , wie Arcad. p. 68, die Augenlider erhebend, Draco p. 19; Lob. Paralip . 277 βλεφαρο-σ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεφαρο-σπάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
λιπο-βλέφαρος

λιπο-βλέφαρος [Pape-1880]

λιπο-βλέφαρος , von den Augenlidern, Augen verlassen, blind, κύκλος , Nonn. par . 9, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
πολυ-βλέφαρος

πολυ-βλέφαρος [Pape-1880]

πολυ-βλέφαρος , mit vielen Augenlidern, Nonn. D . 20, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 660.
βλεφαρό-ξυστον

βλεφαρό-ξυστον [Pape-1880]

βλεφαρό-ξυστον , ὁ , ein chirurgisches Instrument zur Behandlung der Augenlider, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεφαρό-ξυστον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
χιονο-βλέφαρος

χιονο-βλέφαρος [Pape-1880]

χιονο-βλέφαρος , mit schneeweißen Augenlidern, Ἀώς Dionys. Hymn . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χιονο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
χαριτο-βλέφαρος

χαριτο-βλέφαρος [Pape-1880]

χαριτο-βλέφαρος , mit anmuthigen, holden Augenlidern, anmuthig blickend, ὄμματα , Ep. ad . 721 a (App . 209); komisch auch μᾶζα , Eubul . bei Ath . XV, 685 e . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριτο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
σοβαρο-βλέφαρος

σοβαρο-βλέφαρος [Pape-1880]

σοβαρο-βλέφαρος , mit hoffährtig in die Höhe oder zusammen gezogenen Augenlidern, mit stolzen, vornehmen Mienen oder Gebehrden, Paul. Sil . 16 (V, 217).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοβαρο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... so auch ὄσσε δεινὸν ὑπὸ βλεφάρων ἐξεφάανϑεν , die Augen leuchteten furchtbar unter den Augenlidern hervor, Il . 19, 17; ὑπὸ χϑονὸς ἧκε φόωςδε , er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
κύλα

κύλα [Pape-1880]

κύλα , τά (der singul . nur Poll . 2, 66; die Schreibart κοῖλα gründet sich nur auf die ... ... αἱ , nach den VLL. eigtl. die Vertiefung unter dem Auge, die unteren Augenlider, cilium . Vgl. κυλοιδιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1528.
στίμμι

στίμμι [Pape-1880]

στίμμι (Fremdwort, vielleicht ägyptisches Ursprungs), τό , u. στίμμις ... ... , gebrannt und zu Pulver gerieben, bes. im Orient von den Frauen auf die Augenlider und Augenbrauen ( ὀμματογράφος Ion a. a. O.) gestrichen wurde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στίμμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon