Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (51 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔκ-φημι

ἔκ-φημι [Pape-1880]

ἔκ-φημι (s. φημί) , aussagen, heraussagen, Sp .; ἐκφάσϑαι ἔπος Od . 10, 246; τινί , 13, 309, wie νόον, μῦϑον , Ap. Rh . 1, 439. 2, 10. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-φημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 785.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... scharf zu unterscheiden der Gebrauch des conjunctiv . in Aussagesätzen . Dieser aussagende conjunctiv ., der Regel nach von ἄν begleitet, ... ... potential ., unter welchem Namen man alle Aussagesätze im optat . des Möglichen zusammenfaßt: Hauptsätze u. Nebensätze ... ... c . In diesen Forderungssätzen wird etwas als möglich Betrachtetes gefordert, in den Aussagesätzen mit ἄν , dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
κατ-ερῶ

κατ-ερῶ [Pape-1880]

κατ-ερῶ (s. ΕΡ ), fut . zu κατεῖπον , ich werde aussagen, bestimmt aussprechen; κατερῶ πρός γ' ὑμᾶς ἐλευϑέρως τἀληϑῆ Ar. Nubb . 518; Eur. Med . 1106; Ar. Pax 189; – τινός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
ἐκ-πρίω

ἐκ-πρίω [Pape-1880]

ἐκ-πρίω (s. πρίω) , aussägen, ausschneiden; τοὺς σταυροὺς ἐξέπριον Thuc . 7, 25; τὸ ὄστεον Medic ., bes. trepaniren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
ἐκ-βάζω

ἐκ-βάζω [Pape-1880]

ἐκ-βάζω , heraussagen, fut . ἐκβάξω , Aesch. Ag . 498.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753.
ἐξ-εῖπον

ἐξ-εῖπον [Pape-1880]

ἐξ-εῖπον (s. ... ... auch ἐξερὲω) , perf . ἐξείρηκα u. s. w., gerade heraussagen; ἐξείπω καὶ πάντα διΐξομαι Il . 9, 61; Etwas aussagen, es bekannt machen, oft mit dem Nebenbegriff verrathen, τινί τι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εῖπον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 875.
ἐξ-αυδάω

ἐξ-αυδάω [Pape-1880]

ἐξ-αυδάω , heraussprechen, gerade heraussagen; ἐξ-αύδα, μὴ κεῦϑε νόῳ Il . 1, 363; τόδ' ἐξαύδασ' ἔπος Pind. N . 10, 80; οὐδὲν ἐξαυδᾷς σοφόν Soph. Phil . 1228; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αυδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
προ-ερέω

προ-ερέω [Pape-1880]

προ-ερέω , att. προερῶ , fut . zu προεῖπον, προλέγω u. προαγορεύω , ich werde voraussagen, ankündigen, τινί , mit folgdm ὡς , Her . 3, 61 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 721.
ἐξ-ενέπω

ἐξ-ενέπω [Pape-1880]

ἐξ-ενέπω , aus-, heraussagen; Pind. Ol . 8, 20 N . 4, 33 u. sp. D.; Nic . bei Ath . IX, 395 c, im pr. pass.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ενέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 877.
προ-εῖπον

προ-εῖπον [Pape-1880]

... u. vgl. προαγορεύω, προερῶ) , voraussagen ; in tmesi , ἐπεὶ πρό οἱ εἴπομεν , Cd . ... ... O. R . 351, wo die mss . προςεῖπας lesen; – heraussagen, bekannt machen, πόλεμον , Krieg ankündigen, ξενίην τινί , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εῖπον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
προ-φράζω

προ-φράζω [Pape-1880]

... -φράζω (s. φράζω ), vorher-, voraussagen, od. ankündigen; Her . 1, 120 καὶ νῠν εἰ φοβερόν τι ἑωρῶμεν, πᾶν ἄν σοι προεφράζομεν , wo es auch »gerade heraussagen« bedeuten kann; pass ., προπεφραδμένα ἆϑλα , vorher verkündigte Kampfpreise, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
προ-φωνέω

προ-φωνέω [Pape-1880]

προ-φωνέω , vorher sagen, heraussagen, bekannt machen, befehlen; πᾶσιν προφωνεῖ τόνδε ναυάρχοις λόγον , Aesch. Pers . 355; προφωνῶν τὰ τῶν πέλας κακά , Eum . 479; καί σοι προφωνῶ τόνδε μὴ ϑάπτειν , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
δι-ωμοσία

δι-ωμοσία [Pape-1880]

δι-ωμοσία , ἡ , der Eid, den Kläger u. Beklagter vor Gericht leisten, um die Wahrheit ihrer Aussage zu erhärten; Antiph . 5, 88; Dem . 23, 69; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ωμοσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
κατ-αυδάω

κατ-αυδάω [Pape-1880]

κατ-αυδάω , aussagen, angeben, als p. praes . zu κατειπεῖν , Soph. Ant . 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αυδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1387.
προ-λαλέω

προ-λαλέω [Pape-1880]

προ-λαλέω , vorschwatzen, Strat . 50 (XII, 208); voraussagen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
ἐπι-φάσκω

ἐπι-φάσκω [Pape-1880]

ἐπι-φάσκω (s. φάσκω ), aussagen, behaupten, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999.
ἔκ-πρισις

ἔκ-πρισις [Pape-1880]

ἔκ-πρισις , ἡ , das Aussägen, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-πρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
δι-αγορεύω

δι-αγορεύω [Pape-1880]

δι-αγορεύω , 1) deutlich u. bestimmt aussagen, Her . 7, 38; bestimmen, festsetzen, ἐν ἴσαις τιμαῖς διαγορευόμενοι Plat. Legg . VI, 757 a; in Gesetzen, D. Hal . 1, 78; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αγορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
ἐξ-ονομάζω

ἐξ-ονομάζω [Pape-1880]

ἐξ-ονομάζω , aussagen, aussprechen; γενεήν H. h. Merc . 39; in tmesi oft ἔπος τ' ἔφατ' ἔκ τ' ὀνόμαζεν , er sprach das Wort u. sagte; Eur. I. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ονομάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
ἐξ-αγορεύω

ἐξ-αγορεύω [Pape-1880]

ἐξ-αγορεύω , aussagen, verkündigen, Od . 11, 234; ausplaudern, verrathen, πρός τινά τι , Her . 9, 89 u. Sp .; ἀπόῤῥητα Luc. Piscat . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861-862.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon