χέρ-νιβον , τό , das Gefäß zum Waschwasser für die Hände, Handbecken, Waschbecken; ἡ δὲ παρέστη χέρνιβον ἀμφίπολος πρόχοόν ϑ' ἅμα χερσὶν ἔχουσα Il . 24, 304; τοῖς χρυσοῖς χερνίβοις καὶ ϑυμιατηρίοις χρήσασϑαι Andoc . ...
... In der Od . ist es gew. das Waschbecken, in welchem den Gästen vor Tische das Waschwasser gereicht wurde, von Silber ... ... 19, 386. 469. – Bei den Spartanern war λέβης eine Art Becken, die von den Weibern bei der Todtenfeier geschlagen wurden, Her . 6, 58. – Auch das Becken am Dache des Zeustempels zu Olympia, Paus . ...
ἠχεῖον , τό ( ἦχος ), starkschallende Instrumente, Pauken od. Becken von Erz, ῥόπτρα βυρσοπαγῆ καὶ κοῖλα περιτείναντες ἠχείοις χαλκοῖς Plut. Crass . 23, wofür er nachher τύμπανα sagt; vgl. Schol. Theocr . 2, 36. – Die Resonanz ...
πελλίς , ίδος, ἡ , wie πέλις, πέλλα, πελλάς, πελίκη , hölzerne Schüssel, Becken, Gelte; Hipponax bei Ath . XI, 495 c u. Phoenix Colophon. ind.; Nic. Al . 77.
λεκάνη , ἡ , dor. λακάνη (vgl. λέκος ), Schüssel, Becken, Wanne, Ar. Av . 1142 Nubb . 906; vgl. Ath . V, 197 b XI, 458 c u. Sp ., wie Pol . 22, 11, ...
ἐσχαρίς , ίδος, ἡ , Kohlenbecken, Räucherpfanne, Alexis bei Ath . XIV, 642 f; Plut. Poplic . 17, öfter, u. a. Sp .; vgl. noch Ael. N. A . 2, 8.
... κύμβαλον , τό (von κύμβος) , die Cymbel , Becken von Metall, die aneinandergeschlagen einen gellenden Ton von sich geben; Xen. ... ... a. Sp.; öfter neben τύμπανα erwähnt. – Auch ein flaches Wasserbecken, dorisch, Hesych .
σφαγεῖον , τό , 1) das Schlacht- od. Opferbecken, worin man das Blut des Opferthieres auffängt, Aesch. Ag . 1063. – 2) wie σφάγιον , das Schlacht-, Opferthier selbst, Eur. Troad . 742 El . 800.
κοττάβιον , τό , das metallene Becken zum Kottabosspiel; ἐῤῥίπτουν οἱ παίζοντες τὸ ὑπολειπόμενον ἀπὸ τοῦ ἐκποϑέντος ποτηρίου ὑγρὸν εἰς τὸ κοττάβιον Dicaearch . bei Ath . XV, 666 b, v. l . κοτταβεῖον , wo auch noch andere Beispiele angeführt sind ...
ποδα-νιπτήρ , ῆρος, ὁ , Gefäß, Wanne, die Füße darin zu waschen, Fußbecken, Her . 2, 172, Arist. Pol . 1, 12. Später auch ποδονιπτήρ . S. Inscr . 3071.
κροταλιστής , ὁ , der die Schellen, Becken an einander schlägt, Sp .
ἀπο-κοτταβίζω , die letzten Tropfen Weins aus dem Becher auf die Erde oder in ein ehernes Becken werfen, daß es klatscht, Xen. Hell . 2, 3, 56; ...
χειρό-νιπτρον , τό , das Waschbecken oder Waschwasser, die Hände zu waschen, Eupolis bei Ath . IX, 408 c .
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro