Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μίασμα

μίασμα [Pape-1880]

... die Besudelung , Verunreinigung, bes. übertr., Befleckung durch Mord u. andere Verbrechen; μιασμάτων ἄποινα , Aesch. Ag ... ... αἱμάτων μιάσμασι χρανϑεῖσα , Suppl . 262; μίασμα τοῠ τεϑνηκότος , die Befleckung des Gemordeten, was des Gemordeten wegen der Reinigung bedarf, Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182.
μύσαγμα

μύσαγμα [Pape-1880]

μύσαγμα , τό , die Befleckung, Alles was befleckt; τό τ' εἰπεῖν εὐπετὲς μύσαγμά πως , Aesch. Suppl . 973.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύσαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
ῥύπασμα

ῥύπασμα [Pape-1880]

ῥύπασμα , τό , Beschmutzung, Befleckung, Schmutz, Hast . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύπασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 852.
μόλυνσις

μόλυνσις [Pape-1880]

μόλυνσις , ἡ , Besudelung, Befleckung, Sp ., wie Schol. Il . 11, 749. – S. μώλυσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόλυνσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 200.
μολυσμός

μολυσμός [Pape-1880]

μολυσμός , ὁ , das Besudeln, die Befleckung; Plut. phil. c. princ . E.; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολυσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 201.
κηλίδωσις

κηλίδωσις [Pape-1880]

κηλίδωσις , ἡ , die Befleckung, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλίδωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
μιαι-γαμία

μιαι-γαμία [Pape-1880]

μιαι-γαμία , ἡ , Befleckung durch Ehe, Blutschande, Suid ., nach μιαιφονία gebildet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιαι-γαμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 181.
πατρο-κτόνος

πατρο-κτόνος [Pape-1880]

πατρο-κτόνος , den Vater mordend, tödtend; Aesch. Spt . 734 Ch . 968; μίασμα , Befleckung, Sünde des Vatermords, 1024, wie δίκη aus Soph . citirt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-κτόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
ἀπο-λῡμαίνομαι

ἀπο-λῡμαίνομαι [Pape-1880]

ἀπο-λῡμαίνομαι ( λῡμα ), dep. med ., sich reinigen, bes. durch sühnende Bäder eine Befleckung abwaschen, Il . 1, 313. 314; Ap. Rh . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λῡμαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
λῡμα

λῡμα [Pape-1880]

λῡμα , τό (mit λύω u. λούω zshgd, ... ... ἂν λύμαϑ' ἁγνίσας ἐμὰ μῆνιν βαρεῖαν ἐξαλύξωμαι ϑεᾶς , bildet den Uebergang zur sittlichen Befleckung, Schmach, λῦμα τῷ γήρᾳ τρέφει , O. C . 809. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

ΒΆΛλω , werfen, treffen ; entst. aus ΒΑΛΊΩ ; ... ... Philod . 7 (V, 123). – e) Uebertr. auf geistige Eindrücke, Befleckung durch Schuld od. Verbrechen, κηλὶς ἔβαλέ νιν μητροκτόνος Eur. I. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἐκ-νίπτω

ἐκ-νίπτω [Pape-1880]

ἐκ-νίπτω , aus-, abwaschen, reinigen; ... ... 1224; sühnen, Plat. epist . VIII, 352 c u. öfter; eine Befleckung durch Sühnmittel abwaschen, sich von einem Vorwurfe reinigen, μύσος Orph. Arg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-νίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 770.
ἐκ-μιαίνω

ἐκ-μιαίνω [Pape-1880]

ἐκ-μιαίνω , ganz beflecken, verunreinigen, Opp. Hal . 4, 663. – Med . bei Ar. Ran . 753 wird τὸ ἀποσπερματίζειν erkl., von der Selbstbefleckung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μιαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
μιαι-φονία

μιαι-φονία [Pape-1880]

μιαι-φονία , ἡ , Besudelung durch ... ... ad . 465 (IX, 157); neben γαστριμαργία , vom Essen geschlachteter Thiere, Befleckung mit dem Blute der Thiere, Plut. de esu carn . II, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιαι-φονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182.
παλαμναῖος

παλαμναῖος [Pape-1880]

παλαμναῖος , eigtl. der durch seine Hand, παλάμη , Blutschuld auf ... ... eines Mordes, Ap. Rh . 4, 709; – τὸ παλαμναῖον , die Befleckung durch Blutschuld, Eur. I. T . 1219.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαμναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 447.
προς-τρόπαιος

προς-τρόπαιος [Pape-1880]

... der sich durch Blutschuld befleckt hat und dieselbe Befleckung auf Alle, denen er sich nähert, überträgt, wie ἐναγής; ἐάσετε ... ... u. ἄγος, μίασμα erklärt; eben so von Sachen, an denen eine Befleckung od. ein Fluch haftet, verunreinigt, schuldbeladen, ἐσϑής , Lycophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τρόπαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 784.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon