Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τᾱγέω

τᾱγέω [Pape-1880]

τᾱγέω , Beherrscher, Anführer sein, τινός , Aesch . ἕν' ἄνδρα πάσης Ἀσιδος ταγεῖν Pers . 750.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τᾱγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063.
μεδέων

μεδέων [Pape-1880]

μεδέων , οντος, ὁ, = μέδων , der Obwalter, Beherrscher; bei Hom . vom Zeus, Ζεὺς Ἴδηϑεν μεδέων , der Herrscher des Ida, Il . oft, auch Δωδώνης μ ., 16, 234, denn in Dodona wurde Zeus besonders verehrt. Hermes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεδέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 110.
ἤρανος

ἤρανος [Pape-1880]

ἤρανος , ὁ (ἦρα , Herr, ἥρως ), von VLL. βασιλεύς, φύλαξ erkl., Beschützer, Beherrscher; Hesiodus heißt πάσης ἤρανος ἱστορίης , Hermesian . bei Ath . XIII, 597 d; γαίης Paul. Sil. ecphr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1175.
ζώ-αρχος

ζώ-αρχος [Pape-1880]

ζώ-αρχος , ὁ , Thierbeherrscher, Führer eines Elephanten, Ael. Tact . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζώ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
δήμ-αρχος

δήμ-αρχος [Pape-1880]

δήμ-αρχος , ὁ , Beherrscher eines δῆμος , z. B. in Aegypten, Vorsteher eines Distrikts, Her . 3, 6. Bes. 1) in Athen, der Vorsteher eines δῆμος , nach Klisthenes (vorher ναύκραροι ), Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήμ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
τόξ-αρχος

τόξ-αρχος [Pape-1880]

τόξ-αρχος , ὁ , der Bogenbeherrscher, der Anführer der Bogenschützen; Aesch. Pers . 548; Thuc . 3, 98; in Athen Anführer der τοξόται , Stadtsoldaten, s. Böckh's ath. Staatshh. I p. 278. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόξ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1128.
ἁλι-μέδων

ἁλι-μέδων [Pape-1880]

ἁλι-μέδων , Ποσειδῶν , Meerbeherrscher, Ar. Th . 323.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-μέδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἐθν-άρχης

ἐθν-άρχης [Pape-1880]

ἐθν-άρχης , ὁ , Volksbeherrscher, Luc. Macrob . 17; Statthalter, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθν-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 720.
λᾱο-μέδων

λᾱο-μέδων [Pape-1880]

λᾱο-μέδων , οντος, ὁ , Volksbeherrscher, N. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-μέδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
παν-άρχων

παν-άρχων [Pape-1880]

παν-άρχων , οντος, ὁ , Allbeherrscher, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άρχων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
πολί-αρχος

πολί-αρχος [Pape-1880]

πολί-αρχος , ὁ , Beherrscher einer Stadt; Pind. N . 7, 85; Eur. Rhes . 381; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp ., wie D. C . 40 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολί-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 655.
νησι-άρχης

νησι-άρχης [Pape-1880]

νησι-άρχης , ὁ , der Inselbeherrscher; Antiphan . bei Ath . VIII, 342 f; Plut. reip. ger. pr . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νησι-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 254.
ὑγρο-μέδων

ὑγρο-μέδων [Pape-1880]

ὑγρο-μέδων , οντος, ὁ , Wasserbeherrscher, Nonn. D . 31, 57. 37, 163 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-μέδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
πόντ-αρχος

πόντ-αρχος [Pape-1880]

πόντ-αρχος , ὁ , Meerbeherrscher, Osann Syllog. inscr. p . 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόντ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 681.
ὀρει-άρχης

ὀρει-άρχης [Pape-1880]

ὀρει-άρχης , ὁ , Bergbeherrscher, Pan, Rhian . 8 (VI, 34).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρει-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 371.
ἁλι-κράτωρ

ἁλι-κράτωρ [Pape-1880]

ἁλι-κράτωρ , = -κρείων , Meerbeherrscher, sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-κράτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ὀρνίθ-αρχος

ὀρνίθ-αρχος [Pape-1880]

ὀρνίθ-αρχος , ὁ , der Vogelbeherrscher, Ar. Av . 1215.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνίθ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
ὑπερ-φερέτης

ὑπερ-φερέτης [Pape-1880]

ὑπερ-φερέτης , ὁ , der über Alles Hervorragende, der Allbeherrscher, Iupiter feretrius der Römer, D. Hal . 2, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-φερέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1203.
κοσμο-κράτωρ

κοσμο-κράτωρ [Pape-1880]

κοσμο-κράτωρ , ορος, ὁ , der Weltbeherrscher, Weltregierer, Orph. H . 4, 3 u. a. Sp ., bes. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-κράτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1492.
ποντο-κράτωρ

ποντο-κράτωρ [Pape-1880]

ποντο-κράτωρ , ορος, ὁ , Meerbeherrscher, Orph. H . 17, nach Herm., v. l . παντοκρ.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποντο-κράτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 681.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon