Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατά-κλησις

κατά-κλησις [Pape-1880]

... κατά-κλησις , ἡ , das Einberufen der außer der Stadt auf dem Lande wohnenden Bürger, Ammon . – Θεῶν , Anrufen, Poll . 1, 29. – Das Zurückberufen, D. Sic . 13 argum .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1353.
ἐς-κλητός

ἐς-κλητός [Pape-1880]

ἐς-κλητός , ἡ , die einberufene Volksversammlung, vgl. ἔκκλητος , dor. ἐςκλητός , s. Hesych . u. Valcken. zu Her . 7, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐς-κλητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
ἐπίῤ-ῥητος

ἐπίῤ-ῥητος [Pape-1880]

ἐπίῤ-ῥητος , berufen, verschrieen, Xen. Oec . 4, 2 u. öfter bei Sp . Vgl. ἐπιβόητος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπίῤ-ῥητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 975.
πολύ-κλητος

πολύ-κλητος [Pape-1880]

πολύ-κλητος , von vielen Orten od. Seiten her berufen, Beiwort der Bundesgenossen der Troer, Il . 4, 438. 10, 420.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
κατά-κλητος

κατά-κλητος [Pape-1880]

κατά-κλητος , zusammenberufen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1353.
ἀλλοτριο-πρᾱγία

ἀλλοτριο-πρᾱγία [Pape-1880]

ἀλλοτριο-πρᾱγία , ἡ , unberufene Geschäftigkeit, Vorwitz, Plut. ad. et am. discr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριο-πρᾱγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
ἀνα-φέρω

ἀνα-φέρω [Pape-1880]

... , Plat. Theaet . 175 a; sichberufen auf, εἰς τοὺς πολλούς, εἰς τοὺς διδασκάλους , Alc . I ... ... 112 d; εἰς ἀξιόχρεων ὑμῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω , ich werdemich auf ihn berufen, Apol . 20 e; auf etwas beziehen, ἀποβλέποντες κἀκεῖσε ἀναφέροντες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 213.
μάψ

μάψ [Pape-1880]

μάψ , = μάτην (nach Einigen von μάρπτω, μαπεῖν , zutappend, unüberlegt), fruchtlos, umsonst ; μὰψ οὕτω , Il . 2, 120; ... ... . 3, 138, von der wider die hergebrachte Ordnung in thörichter Uebereilung gegen Abend zusammenberufenen Volksversammlung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

δῖος , fem . δῑα, δία und δίη , ... ... ῥ' εὔχοντο Διὸς κούρῃ μεγάλοιο . Wegen der δῖοι Πελασγοί könnte man sich berufen auf Iliad . 16, 235 Ζεῠ ἄνα Δωδωναῖε, Πελασγικέ . Ein Herold ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἈΚΟή

ἈΚΟή [Pape-1880]

ἈΚΟή , ἡ (ἀκούω ). 1) ... ... u. ähnlich ἀκοὴν μηδεμίαν προςάγειν πρὸς τὸν ἀγῶνα , sich nicht auf ein Gerücht berufen, 57, 4; Pind. P . 1. 83 ἀκοὴ ἀστῶν βαρύνει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΚΟή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

ἀγορά , ᾶς, ἡ (ἀγείρω ... ... γίγνεται Iliad . 7, 345. 18, 246. Das Volk wird durch Herolde berufen ( καλέσαι u. κικλήσκειν εἰς ἀγ .) u. sitzt gewöhnlich, Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
καλέω

καλέω [Pape-1880]

καλέω , fut . καλέσω , ep. καλέσσω u. ... ... . 1, 402. 23, 203; κεκλήατο βουλήν , sie waren zum Rathe berufen, 10, 195; εὐμενεῖς γὰρ ὄντας ἡμᾶς τῶνδε συμβούλους καλεῖς , du berufst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307-1308.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

ξένος , ὁ , ion. u. poet. ξεῖνος , ... ... 5. – 2) der Fremde , der auch nicht auf frühere Verträge sich berufend die Gastfreundschaft in Anspruch nimmt und nach dem Brauche der homerischen Zeit gastliche Aufnahme ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
ἑῶμεν

ἑῶμεν [Pape-1880]

ἑῶμεν , Hom . einmal, Iliad . 19, 402 ἐπεί ... ... lediglich Aristarchs zweite Ausgabe, Didymus aber, sich auf ἔνια τῶν ὑπομνημάτων berufend, giebt hier Aristarchs erste Ausgabe wieder; Ὑπομνήματα hat Aristarch nur zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑῶμεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1133-1134.
χωρέω

χωρέω [Pape-1880]

χωρέω , fut . gew. att. χωρήσομαι , selten χωρήσω ... ... 19, oft; – εἴς τι , auf Etwas eingehen, sich worauf beziehen, berufen, Ar. Ran . 641. – 3) von Statten gehen, Fortgang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
κύριος

κύριος [Pape-1880]

κύριος (κῦρος) , bei den attischen ... ... Volks, im Ggstz der σύγκλητος , der außerordentlichen, zu der das Volk besonders zusammenberufen wird, Ar. Ach . 19 u. sonst; vgl. Hermann Staatsalterthümer § ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536-1537.
ἀνόπαια

ἀνόπαια [Pape-1880]

ἀνόπαια , Od . 1, 320 ἀπέβη γλαυκῶπις Ἀϑήνη, ὄρνις ... ... habe ἀνόπαια betont u. das Wort als Namen einer Art Vogel betrachtet, sich berufend auf Od . 3, 372 ἀπέβη γλαυκῶπις Ἀϑήνη φήνῃ εἰδομένη . Herodian ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνόπαια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
προ-καλέω

προ-καλέω [Pape-1880]

προ-καλέω (s. καλέω ), hervor ... ... τραύματος εἰς Ἄρειον πάγον , Luc. Tim . 46. – Sich auf Jem. berufen, an ihn appelliren, περὶ τῶν ἀμφισβητουμένων ἐπὶ Ῥωμαίους , Pol . 26 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
ἐπι-καλέω

ἐπι-καλέω [Pape-1880]

ἐπι-καλέω (s. καλέω ), 1 ... ... Ephoren, Her . 5, 39. – An Jemand appelliren, sich auf ihn berufen, τοὺς δημάρχους Plut. Marcell . 2, τὸν δῆμον ἀπὸ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 945.
συγ-καλέω

συγ-καλέω [Pape-1880]

συγ-καλέω (s. καλέω ), zusammenrufen; bes. zur Rathsversammlung, Il . 2, 55. 10, 302; λαοὺς συγκαλῶν ... ... , Xen. Cyr . 8, 4, 1. – Med. zu sich berufen. versammeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon