Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (117 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔλεγχος [2]

ἔλεγχος [2] [Pape-1880]

ἔλεγχος , ὁ , Beweis, Beweismittel, bes. um Einen zu überführen, Etwas zu widerlegen; δεικνυμένων ἐλέγχων ... ... Entscheidung durch Zweikampf); τὸ πρᾶγμα ἤδη τὸν ἔλεγχον δώσει , wird den Beweis geben, Dem . 4, 15; vgl. τοὺς ἐλέγχους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλεγχος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793-794.
τεκμηριόω

τεκμηριόω [Pape-1880]

τεκμηριόω , einen Beweis geben, beweisen, Thuc . 1, 9. 3, 104; u. med . aus Zeichen abnehmen, schließen, Sp ., wie Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκμηριόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
τεκμηρι-ώδης

τεκμηρι-ώδης [Pape-1880]

τεκμηρι-ώδης , ες , beweisartig, Zeichen od. Beweise habend, gebend, Arist. rhet . 2, 25 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκμηρι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
ἀπο-δεικτικός

ἀπο-δεικτικός [Pape-1880]

ἀπο-δεικτικός , zum Beweise gehörig, beweiskräftig, Arist. rhet . 2, 1 u. Sp ., z. B. ἱστορία Pol . 2, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δεικτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
γνῶμα

γνῶμα [Pape-1880]

γνῶμα , τό , 1) Kennzeichen, Beweis, Her . 7, 52; Arist. H. A . 6, 23; com . bei Eust . 1404, 61. – 2) Erkenntniß, Soph. Tr . 590; Meinung, Aesch. Ag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
δεῖγμα

δεῖγμα [Pape-1880]

δεῖγμα , τό , 1) das Vorgezeigte, Probestück, Beweis, Plat. Phaed . 110 b; τῆς φύσεως Isocr . 1, 11; vgl. Eur. Suppl . 354 El . 1174; δείγματα προφέρειν Plat. Legg . IV, 718 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
δεῖξις

δεῖξις [Pape-1880]

δεῖξις , ἡ , das Zeigen, ὁδοῦ Poll . 3 ... ... τινος , eine Probe von etwas ablegen, Herodian . 1, 15, 5; Beweis, καὶ πίστις 2, 3, 12; λόγων ποιεῖσϑαι , öffentliche Vorlesung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
πιθανός

πιθανός [Pape-1880]

πιθανός , 1) Act., leicht überzeugend, überredend, mit Ueberredungsgabe ausgestattet, ... ... Mein. Men. p . 222. 575; von Sachen, bes. Worten und Beweisgründen, die Wahrscheinlichkeit für sich habend, leicht zu glauben, auch von Personen, glaubhaft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιθανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
πόρισμα

πόρισμα [Pape-1880]

πόρισμα , τό , das Herbeigeschaffte, Erworbene, bes. erlangter Vortheil, Gewinn, Sp . – Bei den Mathematikern ein aus dem Beweise abgeleiteter oder von selbst daraus folgender Satz, Zusatz. Auch = πρόβλημα . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 683.
ἔλεγξις

ἔλεγξις [Pape-1880]

ἔλεγξις , ἡ , der Beweis, N. T ; Ueberführung, Widerlegung, Philostr. v. Apoll . 2, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλεγξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
κίσσηρις

κίσσηρις [Pape-1880]

κίσσηρις , εως, ἡ , od. richtiger κίσηρις , wie Dichterstellen beweisen, Ar. fr . 309, Alexis bei Ath . IX, 383 d, Phani . 3 (VI, 295); bei Theophr . auch gen . κισσήριδος; Bimsstein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίσσηρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442.
ἱστόριον

ἱστόριον [Pape-1880]

ἱστόριον , τό , geschichtliches Zeugniß, thatsächlicher Beweis, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστόριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1271.
ἔν-τεχνος

ἔν-τεχνος [Pape-1880]

ἔν-τεχνος , kunstmäßig, künstlich; ... ... . 321 d; ἐπιχείρησις Legg . IV, 722 d; πίστεις , Beweise, die durch rhetorische Kunst geführt werden, im Ggstz der ἄτεχνοι , wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τεχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 856.
ἔν-δειξις

ἔν-δειξις [Pape-1880]

ἔν-δειξις , ἡ , das Zeigen, – a) der Beweis, Plat. Legg . XII, 966 b u. Sp . – b) das Sehenlassen, Pol . 3, 38, 5; bes. um sich bei Einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δειξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832.
ἔν-δειγμα

ἔν-δειγμα [Pape-1880]

ἔν-δειγμα , τό , Anzeige, Beweis, ὅτι , Plat. Crit . 110 b; εὐνοίας , Aeußerung des Wohlwollens, Dem . 19, 256; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δειγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἀπο-δηλόω

ἀπο-δηλόω [Pape-1880]

ἀπο-δηλόω , deutlich machen, zeigen, Aesch. frg . 300 Pol . 15, 4; beweisen, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
χαρίζομαι

χαρίζομαι [Pape-1880]

χαρίζομαι , fut . -ίσομαι ... ... 90, – 1) Einem etwas Angenehmes, Erfreuliches erweisen, Einem Gunst u. Wohlwollen beweisen, sich ihm gefällig beweisen, Einem zu Willen sein, ihm willfahren, τινί; ἄνδρεσσι χαρίζεαι ὑβριστῇσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337.
γραμμικός

γραμμικός [Pape-1880]

γραμμικός , zu, mit Linien, ἀπόδειξις, ἔφοδος , geometrischer Beweis, Verfahren, Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραμμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
σω-φρόνημα

σω-φρόνημα [Pape-1880]

σω-φρόνημα , τό , die That eines σώφρων , Beweis von Mäßigung, Enthaltsamkeit, Xen. Ages . 5, 4. Auch was mäßig macht, Aristaroh . b. Stob. flor. 120, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σω-φρόνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
παρά-στασις

παρά-στασις [Pape-1880]

παρά-στασις , ἡ , 1) das Danebenstellen, Dabeistellen, Darstellen, Sp.; bes. Auseinandersetzung, Beweisführung, Hippocr . u. Sp . – 2) in der attischen Gerichtssprache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499-500.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.

122 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon