Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (119 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λιτός

λιτός [Pape-1880]

λιτός ( λίσσομαι ), bittend , zum Flehen. Bitten gehörig; ἐδώρησαν λιταῖς ϑυσίαις Pind. Ol . 6, 78, λιτάς τ' ἐπαοιδὰς ἐκδιδάσκησεν P . 4, 217; nach Eust . sagte er auch λιτὸς ἠώς für πολύλλιστος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
ἐκ-λῑπαρέω

ἐκ-λῑπαρέω [Pape-1880]

ἐκ-λῑπαρέω , erbitten, durch Bitten bewegen, τινά , Strab . XVI, 806; dringend bitten, c. inf., Plut. Them . 5; ὑπὸ τῶν φίλων ἐκλιπαρηϑείς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λῑπαρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 767.
προς-δέομαι

προς-δέομαι [Pape-1880]

... Mangel leiden, an Etwas, τινός ; dah. noch dazu bedürfen, bitten, erbitten, τινός τι , Etwas von Einem, Her . 6, 35. ... ... . der Person u. der Sache, Einen wiederholt, noch einmal um Etwas bitten, 5, 40; πᾶσαι τέχναι προςδέονται ἀδολεσχίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 755.
παρ-αίτησις

παρ-αίτησις [Pape-1880]

... 951;σις , ἡ , das Erbitten, Besänftigen, um Verzeihung Bitten; Thuc . 1, 73; Pol . 40, 6, 5; ... ... vgl. auch Plat. Legg . XI, 915 c. – Auch das Verbitten, Abschlagen, D. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αίτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
παρ-αιτητός

παρ-αιτητός [Pape-1880]

παρ-αιτητός , zu erbitten, zu besänftigen, ϑεοί , Plat. Legg . X, 905 d, öfter, u. Sp.; – zu verbitten, abzulehnen, Plut. de aud. poet . 5 (p. 86). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
παρ-αιτητής

παρ-αιτητής [Pape-1880]

παρ-αιτητής , ὁ , der Bittende, Abbittende, Philo; – der für einen Andern bittet, Plut. Sull . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
παρ-αιτέομαι

παρ-αιτέομαι [Pape-1880]

... 953; , dep. med., 1) erflehen, erbitten , durch Bitten erlangen; τί παραιτεῖται χάριν , Pind. N ... ... III, 387 b. – 2) durch Bitten ablehnen, verbitten , τί , Plat. Prot . 358 ... ... 31. 3, 21; – durch Bitten frei machen, erbitten, ψυχήν , Her . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
παρ-αιτητικός

παρ-αιτητικός [Pape-1880]

παρ-αιτητικός , ή, όν , abbittend, verbittend, Sp ., wie D. Hal. iud. de Thuc . 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
λιτή

λιτή [Pape-1880]

λιτή , ἡ , das Bitten, Flehen, gew. im ... ... die Λιταί; die reuigen Bitten, als Zeus' Töchter, die der Ate nachwandelnd wieder gut machen, ... ... λιταῖσι Pers . 491; ἐν λιταῖς στείλαντες , durch Bitten, Soph. Phil . 60, καὶ σὲ λιταῖς σεβίζει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
λιτήρ

λιτήρ [Pape-1880]

λιτήρ , ῆρος, ὁ , der Bittende, auch adj ., ϑαλλός , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
δέησις

δέησις [Pape-1880]

δέησις , ἡ , das Bitten, die Bitte , Plat. Conv . 183 a; ὁσιωτάτην δέησιν δεόμενος Isaeus 9, 34; δέομαι ὑμῶν δικαίαν δέησιν Demosth . 29, 4; vgl. Plutarch. Tib. Graech . 6 Timol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
θάκημα

θάκημα [Pape-1880]

θάκημα , τό , das Sitzen, bes. der Hülfeflehenden am Altar, τί προςχρῄζοντα τῷ ϑακήματι , durch das Bitten, Soph. O. C . 1162, vgl. 1181. – Der Sitz, neben ϑρόνος , Soph. O. C . 1382; ὦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1181.
αἰτίζω

αἰτίζω [Pape-1880]

αἰτίζω , fordern, bitten, betteln, Hom . absolut Od . 4, 651. 17, 228; ἀνὰ δῆμον 19, 273; σῖτον κατὰ δῆμον 17, 558; ἀνέρας , von den M., 17, 502; αἰτίσσας Agath . 66 (X, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
δέομαι

δέομαι [Pape-1880]

δέομαι , bitten, bedürfen, s. δέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
ἱκετεύω

ἱκετεύω [Pape-1880]

ἱκετεύω , ein ἱκέτης sein, flehentlich bitten, anflehen; ὁ δέ με μάλα πόλλ' ἱκέτετεν , c. inf., Od. 11, 529; bes. als Schutzflehender, Hülfesuchender zu Einem kommen, ihn schutzflehend angehen, ἐπεί σε φυγὼν ἱκέτευσα , 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκετεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1247-1248.
λίτανος

λίτανος [Pape-1880]

λίτανος ( λιτή ), bittend, flehend, μέλη λίτανα ϑεοῖσιν , Aesch. Suppl . 790.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
λιταίνω

λιταίνω [Pape-1880]

λιταίνω , bitten, flehen, Eur. El . 1215. Vgl. λίσσομαι u. λιτανεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
ἄντησις

ἄντησις [Pape-1880]

ἄντησις , ἡ , das Begegnen. Nach Hes . auch flehentliche Bitten, im plur .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄντησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
ἀντήδην

ἀντήδην [Pape-1880]

ἀντήδην , bittend, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντήδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
ἐπ-αιτέω

ἐπ-αιτέω [Pape-1880]

... dazu verlangen, ἄλλο μεῖζον Il . 23, 591; wiederholentlich, dringend bitten, betteln, Soph. O. R . 1416; ἄλλους τὸν καϑ' ... ... Prosa, Ath . VIII, 360 a. – Med ., für sich bitten, Soph. El . 1113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 896.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon