Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπί-ξηνον

ἐπί-ξηνον [Pape-1880]

ἐπί-ξηνον , τό (s. ξηνός ), der Hackblock, zum Zerlegen des Fleisches, der Block des Henkers zum Köpfen, Aesch. Ag . 1250; ὑπὲρ ἐπιξήνου τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ξηνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
λίθος

λίθος [Pape-1880]

λίθος , 1) ὁ , der Stein , Felsblock; τρηχύς, ὀκριόεις , Il . 5, 308. 8, 327, ξεστός , Odyss . 3, 406; ἐπεὶ οὔ σφι λίϑος χρὼς οὐδὲ σίδηρος , Il . 4, 510, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45-46.
φιτρός

φιτρός [Pape-1880]

φιτρός , ὁ (gew. abgeleitet von φύω, φιτύω, φυτεύω , wahrscheinlich von ΦΙΔ , findere ), Block, Klotz, Scheit, übh. ein Stück Holz; Il . 12, 29. 21, 314. 23, 123 Od . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιτρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289-1290.
σφέλας

σφέλας [Pape-1880]

σφέλας , τό , 1) Schemel, Fußbank, Od . 18 ... ... 394, plur . σφέλα , 17, 231. – 2) ein ausgehöhlter hölzerner Block, Etwas hinein zu stecken, bei uns ein Stuhl genannt, Nic. Ther ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφέλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
μάρμαρος

μάρμαρος [Pape-1880]

μάρμαρος , ὁ (von μαρμαίρω , also eigtl. von schimmernder ... ... auch geradezu bei Hom . es durch λευκός erklären), Hom . übh. Felsblock, Stein, μαρμάρῳ ὀκριόεντι βαλών , Il . 12, 380, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρμαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
στέλεχος

στέλεχος [Pape-1880]

στέλεχος , τό , das Stammende, unten an der Wurzel, der ... ... N . 10, 61; Her . 8, 55; Klotz, Block, Ar. Lys . 336, ἐκπρεμνίζειν στελέχη , Dem . 43, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέλεχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933-934.
ποδο-κάκη

ποδο-κάκη [Pape-1880]

ποδο-κάκη , ἡ , auch ποδοκάκκη geschrieben, Fußeisen , Fußblock, wofür man später in Athen ξύλον sagte; δεδέσϑαι ἐν ποδοκάκῃ πόδα , Lys . 10, 16, wie Dem . 24, 105 im Gesetz; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδο-κάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ξυλο-πέδη

ξυλο-πέδη [Pape-1880]

ξυλο-πέδη , hölzerner Fußblock, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυλο-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
ἐπί-κορμος

ἐπί-κορμος [Pape-1880]

ἐπί-κορμος , ὁ , der Klotz, Block, Eust . zu Od . 11, 423.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κορμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
ὁλοί-τροχος

ὁλοί-τροχος [Pape-1880]

ὁλοί-τροχος , od. ὀλοίτροχος, ὁ , runder Felsblock, Stein, wie man sie von oben herab auf die Feinde zu wälzen pflegte, Walzenstein (Vollrad erkl. Nitzsch zu Od . 1, 52, zum Unterschiede von dem hölzernen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλοί-τροχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
περι-πόλιον

περι-πόλιον [Pape-1880]

περι-πόλιον , τό , Wachthaus (der περίπολοι ), Blockhaus, Thuc . 3, 99. 7, 48; vgl. D. Hal . 9, 56, auch Strab.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 589.
ἐπι-κόπανον

ἐπι-κόπανον [Pape-1880]

ἐπι-κόπανον , τό , der Hackeblock zum Zerlegen des Fleisches, Menand. Poll . 10, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κόπανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 951.
στυπο-γλύφος

στυπο-γλύφος [Pape-1880]

στυπο-γλύφος , Stämme od. Blöcke behauend, bearbeitend, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στυπο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
μονο-στόρθυγξ

μονο-στόρθυγξ [Pape-1880]

μονο-στόρθυγξ , υγγος , aus einem Blocke geschnitzt, Priapus, Zon . 3 (VI, 22).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονο-στόρθυγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 205.
ἐγ-καλο-σκελεῖς

ἐγ-καλο-σκελεῖς [Pape-1880]

ἐγ-καλο-σκελεῖς , die ihre Füße im Fußblock haben, Hesych ., wahrscheinlich aus com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καλο-σκελεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 704.
σφαλλός

σφαλλός [Pape-1880]

σφαλλός , ὁ , auch σφαλός (vielleicht ... ... schleuderte, also eine Art δίσκος . – 2) in den Gefängnissen ein runder Block mit zwei Löchern, durch welche die Füße der Sträflinge gesteckt wurden, ein Fußblock, Poll . 8, 72, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
θέω

θέω [Pape-1880]

θέω (Wurzel ΘΥ ), p. auch ϑείω , Il ... ... κῠμα Il . 1, 483 Od . 2, 429, von dem losgerissenen Felsblocke, ἀσφαλέως ϑέει ἔμπεδον Il . 13, 141, von der umlaufenden Töpferscheibe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
λάας

λάας [Pape-1880]

... C . 196, – der Stein , Felsblock, im Hom . bes. Il . von den Steinen, welche ... ... einander schleudern; λᾶας ἀναιδής , Od . 11, 593, von dem Felsblock, den Sisyphus auf den Felsen hinaufwälzen muß; so auch bei den folgenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1.
βέλος

βέλος [Pape-1880]

βέλος ( βαλεῖν , Umlaut ε für ᾰ), τό , ... ... ein geschleuderter Schemel, 20, 305 ein geschleuderter Ochsenfuß, 9, 495 ein geschleuderter Felsblock, Iliad . 12, 458 ein geschleuderter Stein, Scholl. Aristonic . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
κύφων

κύφων [Pape-1880]

κύφων , ωνος, ὁ , das krummgebogene Holz ; – a ... ... . 606 εἶμι δὲ ποῖ γῆς ; – ἐς τὸν κύφωνα , in den Block; δεϑῆναι ἐν τῷ κύφωνι ἐν τῇ ἀγορᾷ Arist. pol . 5, 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύφων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon