Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σίδη

σίδη [Pape-1880]

σίδη , ἡ , auch σίβδη , 1) Granate, Granatapfel, ... ... . 72. 870 Al . 489. 622 [ ῑ ]. – 2) eine böotische Wasserpflanze, bes. um Orchomenos, vielleicht nymphaea alba; Theophr.; Nic. Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
ἄνις

ἄνις [Pape-1880]

ἄνις , böotisch für ἄνευ , so spricht der Megarer Ar. Ach . 799. Auch Lycophr . 350; Nic. Al . 419; Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 238.
ἀχάνη

ἀχάνη [Pape-1880]

ἀχάνη , ἡ , ein persisches, auch böotisches Getreidemaaß, = 45 μέδιμνοι , Ar. Ach . 108. – Eigtl. ein Kasten, Plut. Arat . 6; vgl. Schol. Ar . a. a. O.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
οὐμές

οὐμές [Pape-1880]

οὐμές , böotisch = ὑμεῖς , gen . οὐμείων u. οὐμίων, = ὑμῶν , Apoll. Dyscol. de pron . 379 c 382 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐμές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
σπάτος

σπάτος [Pape-1880]

σπάτος , τό , Fell, böotisch, Hesych . Vgl. νεοσπάτωτος u. σπάτειος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
κρίδδω

κρίδδω [Pape-1880]

κρίδδω , böotisch = κρίζω , kreischen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίδδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
μηλάτας

μηλάτας [Pape-1880]

μηλάτας , ὁ , der Schäfer; Eust . 1648, 29; Hesych .; böotisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηλάτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
ἄνθειον

ἄνθειον [Pape-1880]

ἄνθειον , τό , die Blüthe, böotisch, Ar. Ach . 834.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ἀπο-κίκω

ἀπο-κίκω [Pape-1880]

(ἀπο-κίκω) nimmt Buttm. ( Schol. Od . 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν , welches der Böotier Ar. Ach . 834 spricht, sie schmissen fort: Andere ἀποκίχω . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κίκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
ἐμ-πυρία

ἐμ-πυρία [Pape-1880]

ἐμ-πυρία , ἡ , Eid beim Opfer (δι' ἐμπύρων) , auch das Weissagen dabei, nach Hesych . böotisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πυρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
κρούπαλα

κρούπαλα [Pape-1880]

κρούπαλα , τά , auch κρ ούπανα, κρούπετα u. κρούπεζα genannt, hohe hölzerne Schuhe , die man bes. in Böotien trug; man trat damit auch die Oelbeeren aus; u. auf dem Theater ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρούπαλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
ὄκταλλος

ὄκταλλος [Pape-1880]

ὄκταλλος , ὁ , nach Arcad . 54 böotisch = ὀφϑαλμός , man vermuthet ὄκκαλος . S. ὄκος , oculus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄκταλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 317.
ὀρτάλιχος

ὀρτάλιχος [Pape-1880]

ὀρτάλιχος , ὁ, = ὀρταλίς; Aesch. Ag . 54; ... ... Ar. Av . 836, die Küchlein, wo der Schol . bemerkt, daß böotisch so die Hähne hießen; vgl. Strattis bei Ath . XIV, 622 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρτάλιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
Βοιωτιάζω

Βοιωτιάζω [Pape-1880]

Βοιωτιάζω , böotisch sprechen, τῇ φωνῇ Xen. An . 3, 1, 26; es mit den Böotern halten, Hell . 5, 4, 34; Aeschin . 2, 106 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Βοιωτιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
Ἀγριώνιος

Ἀγριώνιος [Pape-1880]

Ἀγριώνιος , ὁ , heißt Bacchus, Plut. Ant . 24; sein Fest in Böotien Ἀγριώνια , qu. gr . 38 Symp . 8, praef .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἀγριώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
ἐλαί-αγνος

ἐλαί-αγνος [Pape-1880]

ἐλαί-αγνος , ὁ , od. ἐλέαγνος , Hesych ., eine böotische Sumpfpflanze, vielleicht vitex agnus castus, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαί-αγνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 788.
ἑπτά-πυλος

ἑπτά-πυλος [Pape-1880]

ἑπτά-πυλος , siebenthorig, von Hom. Od . 11, 263 an häufiges Beiwort des böotischen Theben, Pind.; Tragg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-πυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
καυστειρός

καυστειρός [Pape-1880]

(καυστειρός , ... ... p. 71, 22; nach den Schol . u. E. M . böotisch = καυστηρός; kommt nur im fem . vor); καυστειρὰ μάχη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυστειρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
ἑπτά-στομος

ἑπτά-στομος [Pape-1880]

ἑπτά-στομος , mit sieben Mündungen, siebenthorig, das böotische Theben, Soph. frg . 778; Eur . öfter, z. B. πύλαι , Suppl . 417.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ὀρνᾱ-πέτιον

ὀρνᾱ-πέτιον [Pape-1880]

ὀρνᾱ-πέτιον (πέτομαι?), τό, = ὄρνεον , böotisch, Ar. Ach . 877.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνᾱ-πέτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 382.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.

122 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon