Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἁλία

ἁλία [Pape-1880]

ἁλία , ἡ (ἁλής ), Versammlung, Her ... ... ποιεῖσϑαι u. συλλέγειν , 1, 125. 7, 134; die Volksversammlung der Byzantier, bei Dem . 18, 90, im Decret der Byzantier; auch in Sparta.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
ἐτάζω

ἐτάζω [Pape-1880]

ἐτάζω ( ἐτός ), sehen, ob Etwas wahr ist prüfen, erforschen, Plat. Crat . 410 d; sonst in Prosa nur ἐξετάζω . Aber einzeln bei ... ... . 3 (VII, 17); Asclpds . 10 (XII, 135), u. bei Byzantinern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ὄψιχα

ὄψιχα [Pape-1880]

ὄψιχα , byzantinisch = ὀψέ , Hesych .; vgl. Lob. Phryn . 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄψιχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
τυχεῖον

τυχεῖον [Pape-1880]

τυχεῖον , τό , bei den Byzantinern der Tempel des genius urbis od. loci , Bast ep. crit. p . 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυχεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1166.
ὀπτίκια

ὀπτίκια [Pape-1880]

ὀπτίκια , τά , erst byzantinisch aus officia gebildet, die Hofämter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτίκια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
λογο-θέτης

λογο-θέτης [Pape-1880]

λογο-θέτης , ὁ , der die Rechnung Abfordernde u. Prüfende, Sp ., vgl. Phryn . 210; am byzantinischen Hofe der Kanzler.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
εὐ-χαριστία

εὐ-χαριστία [Pape-1880]

εὐ-χαριστία , ἡ , Dankbarkeit, Dem . 18, 92, in einem Dekrete der Byzantier; Pol . 8, 14, 8 u. a. Sp.; ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
ἀ-λειτο ύργητος

ἀ-λειτο ύργητος [Pape-1880]

ἀ-λειτο ύργητος , von Staatslasten ( λειτουργίαι ), Dem . im Psephisma der Byzantier, 18, 91; πάσης ὑπουργίας , von jeder Dienstleistung, Diod. S . 2, 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λειτο ύργητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ει

ει [Pape-1880]

ει , A . Bedingungspartikel, wenn , vgl. ἐάν . ... ... Thuc . 6, 21. Erst bei Späteren findet sich dieser Gebrauch häufiger; bei Byzantinern ist, wie Lob. Parerg . zu Phryn. p. 724 bemerkt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) ... ... Attische, die Attischen Demen Homerisch behandelnde Sprachgebrauch ausdehnte, ersieht man am Besten aus Stephanus Byzantius, obgleich man auch bei ihm keineswegs alles Hierhergehsrige findet; bekanntlich ist sein Werk ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
δαίω

δαίω [Pape-1880]

δαίω , brennen, anzünden ; entstanden entweder aus ΔΑ'FΩ ... ... – In Prosa Dem . χώραν δαίοντος καὶ δενδροκοπέοντος in dem Psephisma der Byzantier 18, 90. – Intransitiv wird das medium gebraucht nebst perf . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 518-519.
ῥήτρα

ῥήτρα [Pape-1880]

ῥήτρα , ἡ , ion. ῥήτρη , 1) Verabredung, Vertrag ... ... λαβὼν ἐκ τῆς βουλῆς ῥήτραν , Dem . 18, 90, im Psephisma der Byzantier; so παραλαβὼν τὴν ῥήτραν , Luc. pro merc. cond . 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥήτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 841.
θεωρία

θεωρία [Pape-1880]

θεωρία , ἡ , das Zuschauen, Anschauen eines Schauspiels, ... ... τὰς ἐν τᾷ Ἑλλάδι πανηγύριας ἀποστέλλειν Dem . 18, 91, im Dekret der Byzantier; Pol . 38, 16, 4 ϑεωρίαι δισσαί, μία μὲν ὑπὲρ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205-1206.
κατ-άγω

κατ-άγω [Pape-1880]

κατ-άγω (s. ἄγω; καταγήοχε Dem ... ... 8, 9 u. öfter; Lycurg . 18; auch wohl wie es die Byzantier thaten, um die Ladung, das Getreide dort zu verkaufen, Dem . 50 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
σιδήρεος

σιδήρεος [Pape-1880]

σιδήρεος , ion. u. ep. έη, εον , att. ... ... ἄνϑρωπος , Plut. Cic . 26. – Σιδάρεοι, οἱ , Eiserlinge, eine byzantinische Eisenmünze, welche auch in Athen ihre dorische Wortform behielt, vgl. Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδήρεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
παν-ήγυρις

παν-ήγυρις [Pape-1880]

παν-ήγυρις , ἡ (ἄγ ... ... Hipp. min . 363 c; Dem . 18, 91 im Psephisma der Byzantier ἐς τὰς ἐν τᾷ Ἑλλάδι πανηγύριας, Ἴσϑμια καὶ Νέμεα καὶ Ὀλύμπια καὶ Πύϑια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ήγυρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459-460.
προὔνεικος

προὔνεικος [Pape-1880]

προὔνεικος (s. ἐνεγκεῖν) , 1) lasttragend, der Packträger; Poll . 7, 132 προυνίκους τοὺς μισϑωτοὺς οἱ νέοι κωμῳδοδιδάσκαλοι , byzantinisch; vgl. Hesych . u. Eust . 983, 47; so auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔνεικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
εὐ-χαριστέω

εὐ-χαριστέω [Pape-1880]

εὐ-χαριστέω , dankbar sein ... ... ποιῶν ὅ τι ἂν δύνηται ἀγαϑόν Dem . 18, 92, in einem Dekret der Byzantier; nach Phryn . 18 (wo Lob. zu vgl.) οὐδεὶς τῶν δοκίμων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

Vorrede zur dritten Auflage. Diese dritte Auflage des Pape'schen Griechisch- ... ... dies Buch lexicalisch hineingearbeitet wissen. Ein Vierter begehrte aufs Ernstlichste umfassende lexicalische Beachtung der Byzantiner. Einem Fünften gewährte Anstoß und Ärgerniß die Bezeichnung »Spätere«, »Sp.«, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen Abkürzungen ... ... sind die Alexandriner und die folgenden Schriftsteller gemeint. St. B. – Stephanus Byzantius. 5. ed. Bcrkel. Stesich. – Stesichorus. VI. Stob. ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon