Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γεράστιος

γεράστιος [Pape-1880]

γεράστιος , ὁ , ein Spartanischer Monat, Thuc . 4, 119; Ath . XIV, 639 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεράστιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
γελάστρια

γελάστρια [Pape-1880]

γελάστρια , ἡ , fem . zu γελαστής , Schol. Ar. Th . 1059.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελάστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
γελαστικός

γελαστικός [Pape-1880]

γελαστικός , wer lachen kann, zum Lachen geneigt, Sext. Emp.; Luc. vit. auct . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
προ-γενής

προ-γενής [Pape-1880]

προ-γενής , ές ... ... 929, v. l . πατρογενεῖς . – Häufiger im comp . προγενέστερος , älter; Il . 2, 555; ὅσον γενεῇ προγενέστερος εὔχομαι εἶναι , 9, 161; τινός , 23, 789; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
ἐργο-στόλος

ἐργο-στόλος [Pape-1880]

ἐργο-στόλος , ὁ , = ἐργεπιστάτης , Charit . 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-στόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
ἐργο-επι-στάτης

ἐργο-επι-στάτης [Pape-1880]

ἐργο-επι-στάτης , ὁ , = ἐργεπιστάτης , Epicharm . bei Poll . 7, 183.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-επι-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
ἀνήρ

ἀνήρ [Pape-1880]

ἀνήρ , ὁ , Hom . ἀνέρος, ἀνέρι, ἀνέρα, ... ... nicht den Zusatz νέος, ὁπλότερος u. ä., od. γέρων u. προγενέστερος macht, versteht er waffenfähige Männer, in der ll. meist den Krieger; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229-230.
νέος

νέος [Pape-1880]

νέος , α, ον , att. auch 2 Endgn, ion. ... ... u. so auch dem γεραίτερος , Od . 3, 24, u. προγενέστερος , 2, 29 entggstzt; Hom . vrbdt νέος παῖς , Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243-244.
γεμίζω

γεμίζω [Pape-1880]

γεμίζω , anfüllen, vollpacken, befrachten, bes. Schiffe, τινός , ... ... voll sein, befrachtet sein, γεγεμισμένης τῆς νεώς Dem . 34, 10; γεμισϑεὶς ποτὶ σέλμα γαστρὸς ἄκρας Eur. Cycl . 503; sp. D.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
γαστρίζω

γαστρίζω [Pape-1880]

γαστρίζω , 1) auf den Bauch schlagen, ein Fechterausdruck, Ar. Equ . 273. 452 Vesp . 1528; die Atticisten ... ... bei Ath . V, 210 f; Luc. rhet. praec . 24; γεγαστρίσμεϑα Ath . III, 96 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 475.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10