Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χορός

χορός [Pape-1880]

χορός , 1) der Chortanz, der Reigen , übh. der mit Gesang verbundene Tanz, vorzugsweise ... ... ; auch die Versammlung der Tänzer u. Sänger, welche gemeinschaftlich einen Chortanz aufführen; Μοισᾶν Pind. N . 5, 23; übh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366-1367.
χορεύω

χορεύω [Pape-1880]

... Soph. Ai . 686. – 2) trans., – a) mit Chortänzen feiern, ehren; Φοῖβον Pind. I. 1, 7; ... ... 1138; auch mit dem aec. des Festes, ἀγῶνας χορεὐειν , Kampfspiele mit Chortänzen feiern, Pol . 4, 20, 9; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
χορ-ηγός

χορ-ηγός [Pape-1880]

χορ-ηγός , ὁ , dor. u. ... ... (Lob. Phryn. p . 430), 1) der Chorführer, Anführer eines Reigens, Chortanzes; ϑεοὺς συγχορευτάς τε καὶ χορηγοὺς ἡμῖν δεδωκέναι τόν τε Ἀπόλλωνα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365-1366.
χορευτής

χορευτής [Pape-1880]

χορευτής , ὁ , der Reigentänzer, Chortänzer, Pind. P . 12, 27; übh. Einer aus dem Chore, Plat. Phaedr . 252 d ; τὰ ἐπινίκια ἔϑυσε αὐτός τε καὶ οἱ χορευταί Conv . 173 a; neben ῥαψῳδοί u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
χόρευσις

χόρευσις [Pape-1880]

χόρευσις , ἡ , das Tanzen, Feiern mit Reigen oder Chortänzen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόρευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
χορ-αύλης

χορ-αύλης [Pape-1880]

χορ-αύλης , ὁ , Chorpfeifer, dah. – a) der den Chor mit der Flöte begleitet, zum Chortanz die Flöte bläs't, Strab . – b) der einen Chor für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορ-αύλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
παρθένεια

παρθένεια [Pape-1880]

παρθένεια , τά , auch παρϑενεῖα geschrieben und παρϑένια, τά ... ... , Jungfrauengesänge, die nach der Flöte, αὐλὸς παρϑένιος , von Jungfrauen bei den Chortänzen gesungen wurden; Ar. Av . 919; D. Hal. de vi ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
θυμελικός

θυμελικός [Pape-1880]

θυμελικός , der Thymele, dem Theater eigen, scenisch; ἀγῶνες ... ... . Fab . 4; ἄνϑρωποι Sull . 25; οἱ ϑυμελικοί , die Chortänzer, Ggstz σκηνικοί , die eigtl. Schauspieler, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμελικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
χορευτέον

χορευτέον [Pape-1880]

χορευτέον , adj. verb . von χορεύω , man muß Chortänze aufführen, Eur. Bacch . 305.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορευτέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
ἀνα-χορεύω

ἀνα-χορεύω [Pape-1880]

ἀνα-χορεύω , 1) einen Ehortanz ... ... tanzen, Eur. Ion . 1079; ὄργια, ϑίασον u. ä., einen Chortanz aufführen, darstellen, Bacch . 482 Phoen . 1744 Herc. f . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-χορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
φιλό-χορος

φιλό-χορος [Pape-1880]

φιλό-χορος , den Chor, den Chortanz liebend; Πάν Aesch. Pers . 440; κιϑάρα Eur. I. A . 1037; κῶμος Ar. Th . 989; Παλλάς 1136.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1288.
χοροι-τύπος

χοροι-τύπος [Pape-1880]

... χοροι-τύπος , den Boden im Reigen, im Chortanze schlagend, stampfend, dah. übh. tanzend, springend, hüpfend, Pind. frg . 57; – χοροίτυπος , beim Chortanze geschlagen, λύρα H. h. Merc . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοροι-τύπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
ἀλεξί-χορος

ἀλεξί-χορος [Pape-1880]

ἀλεξί-χορος , Inscr ., durch Chortänze schützend, von Herm. richtig in -μορος verwandelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεξί-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
χοροι-τυπέω

χοροι-τυπέω [Pape-1880]

χοροι-τυπέω , den Boden im Reigen, im Chortanze stampfen, Opp. Hal . 1, 472.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοροι-τυπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
φιλο-χορευτής

φιλο-χορευτής [Pape-1880]

φιλο-χορευτής , ὁ , Freund des Chortanzes, Bacchus, Ar. Ran . 403. 409.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-χορευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1288.
χορο-κιθαρίζω

χορο-κιθαρίζω [Pape-1880]

χορο-κιθαρίζω , zum Chortanze die Cither spielen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορο-κιθαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
χορο-κιθαριστής

χορο-κιθαριστής [Pape-1880]

χορο-κιθαριστής , ὁ , der zum Chortanze die Cither spielt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορο-κιθαριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
τραγ-ῳδο-διδάσκαλος

τραγ-ῳδο-διδάσκαλος [Pape-1880]

τραγ-ῳδο-διδάσκαλος , ὁ , der Tragödiendichter, der selbst sowohl die Chortänzer als die eigentlichen Schauspieler sein Stück aufführen lehrte und sie einübte, auch in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῳδο-διδάσκαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
ξυστίς

ξυστίς [Pape-1880]

ξυστίς , ίδος, ἡ , nach Schol. Plat. Rep . ... ... τραγῳδῶν ἔνδυμα , ein langes, seines u. dünnes Schleppkleid, wie es bes. die Chortänzer in den Tragödien hatten; Ar. Nubb . 71 Lys . 1189 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυστίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
ἐμ-μέλεια

ἐμ-μέλεια [Pape-1880]

ἐμ-μέλεια , ἡ , 1) ... ... . 4 u. öfter, bes. in der Sprache, Concinnität. – 2) der Chortanz in der Tragödie, VLL.; übh. ein ernster, anständiger Tanz, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon