βρίζω , fut . βρίξω , schlafen, Hom . einmal, Iliad . 4, 223, katachrestisch, = unthätig sein, ἔνϑ' οὐκ ἂν βρί. ζοντα ἴδοις Ἀγαμέμνονα ; in eigtl. Bdtg Aesch. Ch . 897; Eur. Rhes . 825; ...
ἐναρίζω , fut . ἐναρίξω , aor . ἐνάριξα ... ... Kampfe getödteten Feinde die Rüstung ( ἔναρα ) abnehmen ; sodann allgemeiner (katachrestisch) = tödten . Daß nicht letzteres die Grundbedeutung ist, sondern ersteres, erhellt ...
... Kampfe getödteten Feinde die Rüstung abnehmen , sodann katachrestisch (allgemeiner) = tödten . In eigentlicher Bedeutung z. B. Iliad ... ... ἔκτανεν Ἠετίωνα, οὐδέ μιν ἐξενάριξε, ἀλλ' ἄρα μιν κατέκηε σὺν ἔντεσι ; katachrestisch z. B. Iliad . 21, 280 ὥς μ' ὄφελ' ...
γουνάζομαι , dep. med ., Jemandes Kniee umfassen, fußfällig anflehen, auch katachrestisch, = flehen, anflehen, ohne daß man die Kniee des Anderen umfaßt; absolut, und τινά , Jemanden, τινός, πρός τινος , bei Etwas, bei Einem, auch ὑπέρ τινος ...
... Πριάμοιο καὶ Ἕκτορος, ἐν πόλει ἄκρῃ . Katachrestisch heißt das Zelt des Achilleus δώματα Iliad . 24, 512, ... ... Iliad . 24, 572; Lehrs Aristarch. p. 152. Eben so, katachrestisch, heißt die Höhle der Kalypso δῶμα Odyss . 5. 208. ...
διώκω (δίω? ), am gewöhnlichsten im praes . ... ... die hier sub 1) aufgeführte Bedeutung » in schnelle Bewegung setzen « als katachrestisch. Vgl. noch Scholl. Aristonic Iliad . 22, 158; Lehrs Aristarch. ...
βέλος ( βαλεῖν , Umlaut ε für ᾰ), τό , ... ... Hist . 4; ἐντὸς βέλους Pol . 8, 7. – Unhomerisch, katachrestisch = das Schwert, Soph. Ai . 658; ὀξύϑηκτον Eur. El ...
βόσκω , fut . βοσκήσω , we id en, das Vieh ... ... Insel wird Odyss . 9, 124 gesagt βόσκει δέ τε μηκάδας αἶγας ; katachrestisch wird das Wort von einem Hirsche Odyss . 4, 338 gebraucht, ἔλαφος ...
ἔναρα , τά , die dem getödteten Feinde abgenommene Rüstung , ... ... den Zusatz βροτόεντα , Iliad . 13, 268. 6, 68; allgemeiner (katachrestisch) = Kriegsbeute ist das Wort vielleicht zu nehmen Iliad . 9, ...
δαιτός , ἡ (entstanden aus ΔΑΊΤΣ , ... ... desto weniger δαῖτα die ursprüngliche Lesart sei; denn Homer gebraucht sehr viele Wörter katachrestisch, und so kann hier auch δαῖτα einmal katachrestisch vom Fraße der Thiere gebraucht sein. Die Lesart πᾶσι scheint jedenfalls matter ...
ἐναίρω , tödten, zu Grunde richten ; aor . II. ... ... 945;) abziehn«, s. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 145; für katachrestisch erklärte er daher den Ausdruck ϑῆρας ἐναίρειν Iliad . 21, 485, ...
... kommt, daß in mehreren Stellen δεῖπνον unläugbar katachrestisch für ἄριστον gebraucht wird, z. B. Odyss . 9, ... ... also kaum etwas Anderes übrig, als anzunehmen, das Wort δεῖπνον stehe gradezu katachrestisch für ἄριστον , d. h. δεῖπνον habe neben ... ... δόρπου sein. So steht wohl entschieden δεῖπνον katachrestisch anstatt δόρπον Hom. hymn. Cerer . 128 ...
βουκολέω , 1) Rinder weiden, hüten, βουκόλος sein; absolut, ... ... . 21, 448 σὺ δ' εἰλίποδας ἕλικας βοῠς βουκολέεσκες Ἴδης ἐν κνημοῖσι; katachrestisch von Pferden Iliad . 20, 221 τοῦ τρισχίλιαι ἵπποι ἕλος κάτα βουκολέοντο ...
ἀνδρο-κτασία , ἡ , Männermord, ... ... sing. Iliad . 11, 164 u. 23, 86; an der letzten Stelle katachrestisch von Tödtung eines Knaben durch einen Knaben beim Spiele; – Aesch. Spt ...
Buchempfehlung
Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.
310 Seiten, 17.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro