Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τελαμών

τελαμών [Pape-1880]

τελαμών , ῶνος, ὁ (τλῆναι ... ... ; μαχαίρας εἶχον χρυσείας ἐξ ἀργυρέων τελαμώνων , 18, 598; vgl. bes. 14, 404, wo es von Aias heißt δύω τελαμῶνε περὶ στήϑεσσι τετάσϑην, ἤτοι ὁ μὲν σάκεος, ὁ δὲ φασγάνου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελαμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
μελαμ-φαής

μελαμ-φαής [Pape-1880]

μελαμ-φαής , ές , schwarz scheinend, dunkel, ἔρεβος , Eur. Hel . 525; Carcin . bei D. Sic . 5, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-πους

μελάμ-πους [Pape-1880]

μελάμ-πους , πουν , gen . ποδος , schwarzfüßig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-βοος

μελάμ-βοος [Pape-1880]

μελάμ-βοος , mit schwarzen Ochsen, Eust . 562, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-βοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-βιος

μελάμ-βιος [Pape-1880]

μελάμ-βιος , von schwarzem, dunkelm Leben, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
τελαμωνίζω

τελαμωνίζω [Pape-1880]

τελαμωνίζω , umgürten, umbinden, bes. eine Wunde verbinden, Ath . VI, 248 f, τελαμωνισϑεὶς τὸν αὐτὸν ὀφϑαλμόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελαμωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
τελαμώνιος

τελαμώνιος [Pape-1880]

τελαμώνιος , von der Binde, dazu gehörig, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελαμώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
μελαμ-βαθής

μελαμ-βαθής [Pape-1880]

μελαμ-βαθής , ές , mit ... ... Tiefe, tief und schwarz; Ταρτάρου μελαμβαϑὴς κευϑμών , Aesch. Prom . 219; Soph. frg . 469; σῆκον ἐς μελαμβαϑῆ δράκοντος , Eur. Phoen . 1017; sp. D ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-βαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελαμ-πᾱγής

μελαμ-πᾱγής [Pape-1880]

μελαμ-πᾱγής , ές , schwarz geronnen, schwarz und fest, αἷμα φοίνιον Aesch. Spt . 719, τρίβῳ τε καὶ προςβολαῖς πέλει δικαιωϑείς Ag . 381.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-πᾱγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-πῡγος

μελάμ-πῡγος [Pape-1880]

μελάμ-πῡγος , mit schwarzem, schwarzbehaartem Hintern, was als Zeichen besonderer Mannhaftigkeit galt, ἐχϑροῖς , Ar. Lys . 802. Vgl. Hesych . u. λευκόπυγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελαμ-ψήφῑς

μελαμ-ψήφῑς [Pape-1880]

μελαμ-ψήφῑς , ῑδος , mit schwarzen Steinchen, Kieseln, Ἄναυρος , Callim. Dian . 101, Ἰσμηνός , Del . 76. Bei Philet . 19 vermuthet man auch μελάμψηφος -

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-ψήφῑς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 119.
μελάμ-βωλος

μελάμ-βωλος [Pape-1880]

μελάμ-βωλος , schwarzschollig; Αἴγυπτος , Philp . 10 (VI, 231); Opp. Cyn . 3, 511.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-βωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελαμ-βαφής

μελαμ-βαφής [Pape-1880]

μελαμ-βαφής , ές , schwarzgefärbt, Suid ., auch v. l . für das Vorige, bei Aesch .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-πῡρον

μελάμ-πῡρον [Pape-1880]

μελάμ-πῡρον , τό , schwarzer Weizen, ein Unkraut im Weizen, Theophr., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πῡρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελαμ-βαθύς

μελαμ-βαθύς [Pape-1880]

μελαμ-βαθύς , ὁ , dasselbe, eine falsche Form, vgl. Lob. zu Phryn . 534.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-βαθύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-φωνος

μελάμ-φωνος [Pape-1880]

μελάμ-φωνος , mit dunkler, heiserer Stimme, Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 119.
μελάμ-πεδος

μελάμ-πεδος [Pape-1880]

μελάμ-πεδος , mit schwarzem Boden, Eust . 28, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πεδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελαμ-φορέω

μελαμ-φορέω [Pape-1880]

μελαμ-φορέω , = μελανοφορέω , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
μελάμ-φυλλος

μελάμ-φυλλος [Pape-1880]

μελάμ-φυλλος , schwarzblätterig, mit ... ... Laube, dichtbelaubt, Αἴτνας μελαμφύλλοις κορυφαῖς, Pind. P. 1, 27; γῆ , Soph ... ... sp. D ., wie D. Per . 573; – τὸ μελάμφυλλον , eine Pflanze, Bärenklau, Diosc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118-119.
μελάμ-πεπλος

μελάμ-πεπλος [Pape-1880]

μελάμ-πεπλος , in schwarzem Schleier, schwarz umhüllt; νύξ , Eur. Ion 1150 (vgl. Alexis Ath . XII, 552 e); ἄναξ νεκρῶν , Alc . 846; auch στολή , 429; Persephone, Paul. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πεπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon