Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐλός

εὐλός [Pape-1880]

εὐλός , ὁ , Kanal, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
εὐλο-ειδής

εὐλο-ειδής [Pape-1880]

εὐλο-ειδής , kanalartig, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐλο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
ἄ-πιστος

ἄ-πιστος [Pape-1880]

ἄ-πιστος , 1) unzuverlässig, treulos, Il . 3, 106. 24, 63. 207; so Tragg., Pind . u. in Prosa; ἄπιστον ποιεῖν τινα , verdächtig machen, Her . 8, 22; πόλιν ἄπιστον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
εὔ-λογος

εὔ-λογος [Pape-1880]

... 151, der 45, 14 auch σὔτ' ἐοικότα οὔτ' εὔλογα vrbdt; εὐλόγοις ἀφορμαῖς χρῆσϑαι Pol . 4, 4, 9, öfter; τὸ εὔλογον , die Wahrscheinlichkeit, Thuc . 4, 87; Arist.; ἐκ τῶν εὐλόγων , nach aller Wahrscheinlichkeit, Pol . 10, 44, 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078-1079.
εὐ-λογία

εὐ-λογία [Pape-1880]

... νᾶσον σαίνειν I. 5, 19; ἄξιος εὐλογίας πολλῆς Ar. Pax 738; ὑμνῆσαι δι' εὐλογίας ϑέλω Eur. Herc. Für . 356; Thuc . ... ... Rep . III, 400 d; πολλὴν τὴν εὐλογίαν ἐπιδεικνύμενος , neben εὔ. λεξις , Luc. Lexiph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
εὔ-λοφος

εὔ-λοφος [Pape-1880]

εὔ-λοφος , 11 mit schönem ... ... 2) mit gutem, geduldigem Nacken, gehorsam, νῶτος Lycophr . 776; εὐλόφως φέρειν , Soph .; mit starkem Nacken, αὐχήν , VLL.; so εὐλόφως ἀγωνίζεσϑαι , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
ἀ-γήραντος

ἀ-γήραντος [Pape-1880]

ἀ-γήραντος ( γῆρας ), unvergänglich, εὐλογία Simon. frg . 153 (VII, 253); στέφανος Ep. ad . 556 ( App . 194). Homer heißt ἀγ. στόμα κόσμου Ant. Sid . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γήραντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
αὐλο-κοπέω

αὐλο-κοπέω [Pape-1880]

αὐλο-κοπέω , Pfeifen schneiden; Artem . 5, 81 ist ηὐλοκοπῆσϑαι v. Reiske geändert in ξυλοκοπεῖσϑαι ; besser von εὐλοκοπέω abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
κιλικισμός

κιλικισμός [Pape-1880]

κιλικισμός , ὁ , kilikische, d. i. treulose, grausame Handlungsweise, Theopomp., Suid . u. Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιλικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
ἀνα-παριάζω

ἀνα-παριάζω [Pape-1880]

ἀνα-παριάζω , nach Art der Parier seine Gesinnung treulos ändern, St. Byz . Πάρος Zenob . 2, 21; vgl. Cornel. Milt . 7, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-παριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
ἐγ-κιλικίζω

ἐγ-κιλικίζω [Pape-1880]

ἐγ-κιλικίζω , u. med ., sich gegen Einen cilicisch betragen, treulos, boshaft sein, VLL. aus Pherecrat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κιλικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
ἀ-πιστοσύνη

ἀ-πιστοσύνη [Pape-1880]

ἀ-πιστοσύνη , ἡ , Treulosigkeit, Eur. Med . 423.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πιστοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
κακο-πιστία

κακο-πιστία [Pape-1880]

κακο-πιστία , ἡ , Treulosigkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πιστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακό-πιστος

κακό-πιστος [Pape-1880]

κακό-πιστος , treulos, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-πιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
παρά-σπονδος

παρά-σπονδος [Pape-1880]

παρά-σπονδος , das Bündniß, den Vertrag verletzend, bundbrüchig, treulos; ἐπιδρομή , Thuc . 4, 22; μηδὲν παράσπονδον ποιοῦντες , Xen. Hell . 2, 4, 29; παρασπόνδους τινὰς ἔχειν , Lys . 12 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499.
κυνέη

κυνέη [Pape-1880]

κυνέη , ἡ , zsgzgn κυνῆ ( fem . zu ... ... besonders. – Helm ist es nach bei Soph. Ai . 1266, εὔλοφος , wie Eur. Suppl . 717; Her . erwähnt κυνέη χαλκέη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνέη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
μίγνῡμι

μίγνῡμι [Pape-1880]

μίγνῡμι , auch μιγνύω , u. bei Hom . u. ... ... . 2, 22; vgl. ἐν τιμαῖς ἔμιχϑεν , I. 2, 29, εὐλογίαις μεμῖχϑαι , 3, 3; auch γέρας μιγνύμενον φρενί , P . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182-183.
ἀ-πιστία

ἀ-πιστία [Pape-1880]

ἀ-πιστία , ἡ , 1) ... ... Unzuverlässigkeit, Isocr . 17, 48; Unbeständigkeit, Plat. Gorg . 493 c; Treulosigkeit, πολέμου Isocr . 6, 49; πρὸς ἀνϑρώπους Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πιστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291-292.
εὐ-λογέω

εὐ-λογέω [Pape-1880]

... Min . 320 e; οὓς δὲ ἐπιτιμᾶν δέον εὐλογεῖς αὐτούς Isocr . 12, 206, vor Bekker, der εἰ μὲν εὐλόγεις αὐτούς lies't. – Bei den LXX., N. ... ... von καταρᾶσϑαι , auch = danken. – Εὐλογητός , gelobt, gepriesen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
καθ-υφ-ίημι

καθ-υφ-ίημι [Pape-1880]

καθ-υφ-ίημι (s. ἵημι ), ... ... τὸν καιρόν Dem . 19, 6; wie praevaricari , als Sachwalter so treulos zu Werke gehen, daß man dem Gegner den Vortheil in die Hände spielt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon