Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (152 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἰωνός

οἰωνός [Pape-1880]

... einzeln, einsam fliegender Vogel, wie die Raubvögel , die nie schwarmweise fliegen, Geier u. Adler; oft in Vrbdg mit κύων , z. ... ... σκῦλον οἰωνοῖσιν , El . 897. – Weil besonders diese größeren, einzeln fliegenden, selten gesehenen Vögel als von den Göttern gesendet und die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314-315.
μυιο-σόβη

μυιο-σόβη [Pape-1880]

μυιο-σόβη , ἡ , Fliegenscheuche, Fliegenwedel; Ael. H. A . 15, 14; Anaxipp . bei Poll . 10, 94; Men . bei Ath . XI, 484 c; vgl. Mein. Men. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυιο-σόβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
πετάσιμος

πετάσιμος [Pape-1880]

πετάσιμος , fliegend, zum Fliegen geschickt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετάσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
ὑπερ-πετής

ὑπερ-πετής [Pape-1880]

ὑπερ-πετής , ές , darüber weg-, hinausfliegend, hochfliegend, übh. hoch gelegen, sich darüber hinauserstreckend, D. Hal . 9, 11; über den Kopf gehend, ϑωράκια Pol . 8, 6, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
δια-πέτομαι

δια-πέτομαι [Pape-1880]

... ;έτομαι (s. πέτομαι ) durchfliegen, hinfliegen ; Homer: Odyss . 1, 320 ἀπέβη Ἀϑήνη, ὄρνις δ' ... ... ; διέπτην , Luc D. Mer . 9, 4; – 1) durchfliegen, διὰ τῆς πόλεως Ar. Av ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
προς-πέτομαι

προς-πέτομαι [Pape-1880]

προς-πέτομαι (s. πέτομαι) , hinzufliegen, zufliegen, plötzlich, unerwartet zukommen; τίς ἀχώ, τίς ὀδμὰ προςέπτα μ' ἀφεγγής ; Aesch. Prom . 115; μέλος , 554, es kam mir plötzlich zu Ohren; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 777.
περι-πέτομαι

περι-πέτομαι [Pape-1880]

περι-πέτομαι (s. πέτομαι ), herumfliegen, v. l. Xen. An . 5, 9, 23; umfliegen, Luc. Char . 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587.
ἅρπη

ἅρπη [Pape-1880]

ἅρπη , ἡ , 1) ein schnellfliegender Raubvogel mit gellender Stimme, vielleicht eine Falkenart, Il . 19. 350. Bei Ael. H. A . 2, 47 Lämmergeier. – 2) ein Seefisch, Eust . – 3) gew. Sichel, Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅρπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
σόβη

σόβη [Pape-1880]

σόβη , ἡ , 1) der Pferdeschweif, mit dem das Pferd die Fliegen verscheucht, Hippiatr . – 2) der aus einem Pferdeschweife gemachte Helmbusch, u. übh. ein starker Haarbusch od. Haarwuchs, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σόβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
ποτή

ποτή [Pape-1880]

ποτή , ἡ , der Flug, das Fliegen, Od . 5, 337.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
χαίτη

χαίτη [Pape-1880]

χαίτη , ἡ , langes, loses, fliegendes Haar; vom frei herabwallenden Haupthaare des Menschen, πολλὰς ἐκ κεφαλῆς προϑελύμνους ἕλκετο χαίτας Il . 10, 15; χαίτας πεξαμένη 14, 175; ξανϑὴν ἀπεκείρατο χαίτην, τὴν τρέφε τηλεϑόωσαν 23, 141, was Zeichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326.
πάλος

πάλος [Pape-1880]

πάλος , ὁ , das durch Schwingen aus dem Helme fliegende Loos, u. übh. das Loos (ion. u. poet. = κλῆρος); ἂμ πάλον ϑέμεν , Pind. Ol . 7, 61; Ἐτεόκλῳ τρίτος πάλος ἐξ ὑπτίου πήδησεν εὐχάλκου κράνους , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
ψῦγμα

ψῦγμα [Pape-1880]

ψῦγμα , τό , 1) die Abkühlung. – 2) Ales ... ... ein kühlendes Heilmittel, ein kühlender Umschlag, Hippocr . – b) ein Fächer, Fliegenwedel, Clearch . bei Ath . VI, 257 b . – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῦγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
τίλαι

τίλαι [Pape-1880]

τίλαι , αἱ , das Zerrupfte, Flocken, flockenartig in der Luft herumfliegende Kärperchen, wie Sonnenstäubchen, Plut. Symp . 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίλαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1113.
στοχάς

στοχάς [Pape-1880]

στοχάς , άδος, ἡ , ein aufgeworfener Hügel, um die Stangen ... ... adj ., οἰωνοὶ στοχάδες , Eur. Hel . 1496, entweder die in Reihen fliegenden, statt στοιχάδες , od. die Andeutungen gebenden, wahrsagenden; v. l ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 949.
ἠλάσκω

ἠλάσκω [Pape-1880]

ἠλάσκω , ep. = ἀλάομαι , unstät hin u. her schweifen, umherirren; von den Hirschen, Il . 13, 104; von den Fliegen, umherschwärmen, αἵ τε κατὰ σταϑμὸν π οιμνήϊον ἠλάκουσιν 2, 470; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
πτῆσις

πτῆσις [Pape-1880]

πτῆσις , ἡ , das Fliegen; οἰωνῶν , Aesch. Prom . 486; Arist. eth . 10, 4, 3; πρόςγειος , Luc. pro imag . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 810.
ῥύβδην

ῥύβδην [Pape-1880]

ῥύβδην , adv ., vom Fliegen der Biene, Arist. H. A . 9, 40, s. ῥύδην ; B. A . 325, 30 steht ῥίβδην .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύβδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
ἐν-έδρα

ἐν-έδρα [Pape-1880]

ἐν-έδρα , ἡ , 1) das Daraufsitzen, Daraufliegen, ναρϑήκων Hippocr . – 2) das Einliegen, der Hinterhalt, u. übh. Nachstellung, Hinterlist, Thuc . 5, 56 u. öfter, wie Folgde; δόλου καὶ ἐνέδρας πλήρης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
πετηνός

πετηνός [Pape-1880]

πετηνός , ep. πετεηνός , welche Form Hom . allein hat (s. πετεινός ), was fliegen kann, flügge, geflügelt; ὀρνίϑων πετεηνῶν ἔϑνεα , Il . 2, 459; αἰετὸν τελειότατον πετεηνῶν , 8, 247, u. öfter, auch von jungen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετηνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon