Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μάγος

μάγος [Pape-1880]

μάγος , ὁ , der Magier, s. nom. pr ., ... ... Künste verstanden, Her . oft, Xen., Plut . Dah. übh. Zauberer, Gaukler, Betrüger, als Scheltwort, Soph . ὑφεὶς μάγον τοιόνδε μηχανοῤῥάφον , O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
πλάνος

πλάνος [Pape-1880]

πλάνος , 1) als adj ., auch 2 Endgn, umherschweifend, Landstreicher, Taschenspieler, Gaukler u. dergl.; πλάνοι ἀστέρες , die Irr-, Wandelsterne, Ggstz ἄπλανοι , Fixsterne. – 2) als subst ., ὁ πλ ., das Umherirren, Umherschweifen, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
τερατίας

τερατίας [Pape-1880]

τερατίας , ὁ , = τερατουργός , Gaukler, D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
γοητικός

γοητικός [Pape-1880]

γοητικός , zur Zauberei gehörig, gauklerisch, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γοητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
τερθρεύς

τερθρεύς [Pape-1880]

τερθρεύς , ὁ , der Gaukler, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερθρεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἀγυρτικός

ἀγυρτικός [Pape-1880]

ἀγυρτικός , bettlerisch u. gauklerisch, μάντις Plut. Lyc . 9; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυρτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
κυβιστητήρ

κυβιστητήρ [Pape-1880]

κυβιστητήρ , ῆρος, ὁ , Einer, der sich auf den Kopf stellt od. stürzt, Gaukler, Springer , Tänzer, der ein Rad schlägt, sich kopfüber zwischen Schwerter stürzt u. dgl.; Il . 16, 750; δοιὼ δὲ κυβιστητῆρε κατ' αὐτοὺς μολπῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβιστητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
θαύμακτρον

θαύμακτρον [Pape-1880]

θαύμακτρον , τό , Sophron bei E. M . 443, 52; Schneider vermuthet ϑυμίακτρον , thuribulum ; Passow erkl. Geld, das man Gauklern zum Lohne giebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαύμακτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
σαμάρδακος

σαμάρδακος [Pape-1880]

σαμάρδακος , ὁ , ein Gaukler od. Betrüger, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαμάρδακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
τερατ-ουργός

τερατ-ουργός [Pape-1880]

τερατ-ουργός , Wunder thuend, Gaukeleien treibend, der Zauberer, Gaukler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατ-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατ-ουργέω

τερατ-ουργέω [Pape-1880]

τερατ-ουργέω , Wunder thun, ein Wunderthäter od. Gaukler sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-ποιέω

τερατο-ποιέω [Pape-1880]

τερατο-ποιέω , Wunder thun, als Gaukler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-ποιός

τερατο-ποιός [Pape-1880]

τερατο-ποιός , Wunder thuend, der Gaukler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
θαυματο-ποιός

θαυματο-ποιός [Pape-1880]

θαυματο-ποιός , Wunder thuend, Gaukler, Taschenspieler; Plat. Soph . 235 h u. öfter; ϑαυματοποιῶν ἀσελγέστερος Dem . 2, 19; vgl. Ath . I, 19 e; ὄνειροι Luc. Somn . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
μαγγανευτικός

μαγγανευτικός [Pape-1880]

μαγγανευτικός , zur Gaukelei, Zauberei gehörig, geschickt, ἡ μαγγανευτική , sc . τέχνη , Gaukler-, Taschenspielerkunst, Poll . 7, 209.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγγανευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 78.
σκληρο-παίκτης

σκληρο-παίκτης [Pape-1880]

σκληρο-παίκτης , ὁ , eine Art Gaukler; Athen . IV, 129 d, neben ἰϑύφαλλοι u. ϑαυματουργοί genannt; auch σκιῤῥοπαίκτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκληρο-παίκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 901.
θαυματο-ποιικός

θαυματο-ποιικός [Pape-1880]

θαυματο-ποιικός , gauklerisch, taschenspielermäßig, Plat. Soph . 268 d, auch 224 a, wo früher ϑαυματοποιητικός stand.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυματο-ποιικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
γόης

γόης [Pape-1880]

γόης , ητος, ὁ (γοάω) , 1) ... ... γόῃσι ; nach B. A . 31 ἀττικώτερον τοῦ μάγος: allgemein, Gaukler, Betrüger, VLL. πλανός, ἀπατεών ; nach Möris attisch für das hellenistische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
θαῦμα

θαῦμα [Pape-1880]

... bes. von Kunststücken der Taschenspieler u. Gaukler gebraucht, Plat. Rep . VII, 514 b; ϑαύματα ἐπιδεικνύς ... ... . erkl. νευροσπάσματα , wo Ruhnken zu vgl. Auch der Schauplatz solcher Gaukler wird dadurch bezeichnet, ἐν τοῖς ϑαύμασιν ὑπεκρίνετο μίμους Ath . X ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
ἀγύρτης

ἀγύρτης [Pape-1880]

ἀγύρτης , ὁ ( E. G . οἱ τὰ χρήματα ... ... 216); vgl. μητραγύρτης ; Bettler, Eur. Rhes . 503. 715; dann Gaukler, Betrüger, Soph. O. R . 388; Plat. Rep . II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγύρτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon