Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (87 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἴ

[Pape-1880]

ἴ oder richtiger ΐ , von den alten Grammatikern vielfach erwähnter Nominativ des Pronomens der dritten Person, auf welche sie den Genitiv ἕο, οὗ beziehen, Apollon. de pron . 329 ff., E. M., Gud . u. A.; vgl. Ellendt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1231.
λᾱ

λᾱ [Pape-1880]

λᾱ -, Präfixum mit verstärkender Bedeutung, wie λαι -u. λι ... ... auch δια-, δα-, ζα -), in Λάμαχος, λακατάρατος , von den alten Grammatikern oft zur Erkl. der Wörter fälschlich benutzt, vgl. Ruhnken Ep. crit. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1.
τάρ

τάρ [Pape-1880]

τάρ , nach den alten Grammatikern enklitische Conjunction; so z. B. Iliad . 1, 8 τίς τάρ σφωε ϑεῶν , jetzt τίς τ' ἄρ σφωε ϑεῶν ; 1, 65 εἴ ταρ ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται , jetzt εἴτ' ἄρ' ὅ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1069.
αὔω [3]

αὔω [3] [Pape-1880]

(αὔω wird als Stamm von ἰαύω u. ψαύω von den Grammatikern angeführt).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔω [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ζαης

ζαης [Pape-1880]

ζαης ( ζα – ἄημι), ές , stark, ... ... . 5, 368, ace . ζαῆν ἄνεμον 12, 313, wo alte Grammatiker ζαῆν' als acc . von einem angenommenen ζαήν erklärten, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζαης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1135-1136.
ἑψία

ἑψία [Pape-1880]

ἑψία , ἡ , ion. ἑψίη , auch ἑψιά u. nach den alten Grammatikern ἐψία geschrieben,. Soph. frg . 4; bei Hesych ., der es von ἕπομαι ableitet, ὁμιλία erkl. Bei Nic. Al . 880, σπέρμ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ἐλαχύ

ἐλαχύ [Pape-1880]

ἐλαχύ , klein , kurz, gering. Das femin . ist ... ... Ep. p. 166. – Ueber das mascul . s. die Stellen alter Grammatiker bei Lehrs p. 169 sq . – Das neutr . erscheint ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαχύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792-793.
βῶλος

βῶλος [Pape-1880]

βῶλος , ἡ , nach ausdrücklicher Vorschrift der Grammatiker; ὁ Arist. Mirab . 46 u. a. Sp .; vgl. Lob. zu Phryn . 54 ( βάλλω ); Erdkloß, Erdscholle ; Od . 18, 374 ( ἅπαξ εἰρημ.); ὑγρᾶς ἀρούρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῶλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
τελχίν

τελχίν [Pape-1880]

τελχίν , ῖνος, ὁ , auch ϑελγίν geschrieben, ein tückischer ... ... Hexenmeister (s. nom. pr.); Philp . 43 (XI, 32) nennt die Grammatiker τελχῖνες βίβλων . Wahrscheinlich mit ϑέλγω zusammenhangend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελχίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
οὔκ-ουν

οὔκ-ουν [Pape-1880]

οὔκ-ουν , ion. οὔκων , 1) also nicht , von den alten Grammatikern zum Unterschiede von dem Folgdn ἀποφατικόν genannt (vgl. B. A. p . 57), ausdrückend, daß eine Negation in nothwendiger Verbindung mit dem Voranstehenden zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔκ-ουν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 411.
ἡγέομαι

ἡγέομαι [Pape-1880]

ἡγέομαι ( ἄγω ), dep. med .; das act . ist nur von Grammatikern, wie Hdn . περὶ μον. λ . p. 45 Arcad. p. 150, 22 angenommen; – 1) vorangehen ; absolut, ἃς ἄρα φωνήσας ἡγήσατο, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150-1151.
λυτικός

λυτικός [Pape-1880]

λυτικός , zum Lösen, Auflösen, Befreien geschickt, Sp.; κοιλίας ... ... bewirkend, Ath . III, 91 b; Medic .; – οἱ λυτικοί , Grammatiker, die sich mit der Lösung von schwierigen Fragen beschäftigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
μῡθήρια

μῡθήρια [Pape-1880]

μῡθήρια , τά , Sagen, Erzählungen, ein von den Grammatikern gemachtes Wort, um μυστήρια herzuleiten u. zu deuten, E. M . 595, 48; Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
Ζ, ζ, ζῆτα

Ζ, ζ, ζῆτα [Pape-1880]

Ζ, ζ, ζῆτα , der sechste Buchstabe des griechischen Alphabets, ... ... ; Plat. Crat . 427 a nennt ihn πνευματώδης , u. die alten Grammatiker betrachten ihn als Mischlaut aus σδ , vgl. D. Hal. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ζ, ζ, ζῆτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1135.
προ-κύων

προ-κύων [Pape-1880]

προ-κύων , κυνος, ὁ , s. nom. pr.; Antiphan . 5 (XI, 322) nennt die Grammatiker spöttisch πικροὶ Καλλιμάχου πρόκυνες , die bittern, kleinen Kläffer, κύνες . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κύων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
ἀπ-έρωτος

ἀπ-έρωτος [Pape-1880]

ἀπ-έρωτος ( ἔρως ), lieblos, ἔρως ἀπέρωτος Aesch. Ch . 592; einige Grammatiker, wie E.M., Hesych ., scheinen ἀπέρωπος gelesen zu haben, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ὀφρυόομαι

ὀφρυόομαι [Pape-1880]

ὀφρυόομαι , die Augenbrauen in die Höhe ziehen, stolz, hoffärtig sein; ... ... 13; ὠφρυωμένος , Alciphr . 3, 4, von einem strengen Pädagogen; von Grammatikern, S. Emp. adv. gramm . 301; vgl. Luc. amor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφρυόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
ἐπί-σκοπος

ἐπί-σκοπος [Pape-1880]

ἐπί-σκοπος , ὁ, ἡ , der Aufseher, der die Aufsicht über Etwas führt; einige alte Grammatiker betonten ἐπισκοπός , s. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 299. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 979-980.
οὐδ-ετέρως

οὐδ-ετέρως [Pape-1880]

οὐδ-ετέρως , auf keine von beiden Arten, Plat. Legg . X, 902 b. – Bei den Grammatikern = in keinem von beiden Geschlechtern, neutraliter , λύχνα δ' οὐδετέρως εἴρηκεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-ετέρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
ῥιζ-ωρύχος

ῥιζ-ωρύχος [Pape-1880]

ῥιζ-ωρύχος , Wurzeln grabend, suchend, von den Grammatikern, ῥιζωρύχα μούσης ἀλλοτρίης γένη , Antiphan . 5 (XI, 322).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιζ-ωρύχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon