Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (270 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θέμις

θέμις [Pape-1880]

θέμις , ἡ , alter gen . ϑέμιστος ; so immer bei Hom., auch vom nom. pr.; att. u. dor. ϑέμιτος ; doch kommt bei den Tragg. u. in att. Prosa nur der nomin . vor u. der acc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
ἀνθεμίς

ἀνθεμίς [Pape-1880]

ἀνθεμίς , ίδος, ἡ , die Blume, Diotim . 2 (VI, 267). Bei Diosc . u. A. eine Pflanze, Kamille.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
θεμίσσω

θεμίσσω [Pape-1880]

θεμίσσω , = ϑεμίζω , Eust . 735, 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστός

θεμιστός [Pape-1880]

θεμιστός , eigtl. nach altem Brauch erlaubt, gesetzmäßig, durch Gesetz u. Sitte gestattet; Pind. frg . 204; αἵματος οὐ ϑεμιστοῦ Aesch. Spt . 678; adv ., Διὸς σέβας παρεκβάντες οὐ ϑεμιστῶς Ch . 635. Vgl. ϑεμιτός . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμίστωρ

θεμίστωρ [Pape-1880]

θεμίστωρ , ορος, ὁ , nach Hesych . gerecht, verständig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστεύω

θεμιστεύω [Pape-1880]

θεμιστεύω , Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί , Od . 11, 569; übh. obherrschen, obwalten, τινός , 9, 114; ὄργια Κυβέλης ϑεμιστεύων Eur. Bacch . 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte ϑεμιτεύων . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστεία

θεμιστεία [Pape-1880]

θεμιστεία , ἡ , die Weissagung, Orakel (s. ϑέμις ), Strab . XVII, 814.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμίστιον

θεμίστιον [Pape-1880]

θεμίστιον , τό , = ϑεσμοϑετεῖον , Schol, Plat. Phaedr . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίστιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμίστιος

θεμίστιος [Pape-1880]

θεμίστιος , Recht und Gesetz schützend, Zeus, Plut. adv. Stoic . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίστιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστεῖος

θεμιστεῖος [Pape-1880]

θεμιστεῖος , gesetzlich, gerecht, σκᾶπτον Pind. Ol . 1, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμίστευμα

θεμίστευμα [Pape-1880]

θεμίστευμα , τό , = ϑέμις , Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίστευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμις-κρέων

θεμις-κρέων [Pape-1880]

θεμις-κρέων , οντος , der gesetzlich, gerecht herrschende, Βαττίδαι Pind. P . 5, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμις-κρέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστοσύνη

θεμιστοσύνη [Pape-1880]

θεμιστοσύνη , ἡ , = ϑέμις , Gesetz u. Recht, im plur., Orph. H . 78, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστευτός

θεμιστευτός [Pape-1880]

θεμιστευτός , erkl. Hesych . νομοϑετητός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστ-οῦχος

θεμιστ-οῦχος [Pape-1880]

θεμιστ-οῦχος , = ϑεμιστοπόλος, βασιλεύς Ap. Rh . 4, 347.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστ-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστό-νοος

θεμιστό-νοος [Pape-1880]

θεμιστό-νοος , Recht u. Gesetz kennend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστό-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμιστο-πόλος

θεμιστο-πόλος [Pape-1880]

θεμιστο-πόλος , Gesetz u. Recht verwaltend, βασιλῆες H. h. Cer . 103; Hes . bei Schol. Lycophr . 284; von D. Hal . 5, 73 erwähnt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστο-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
ἄρειον

ἄρειον [Pape-1880]

ἄρειον (verwandt ἀρι-, ἀρετή, Ἄρης , welcher Eigenname ursprünglich »der Gute« bedeutet, euphemistisch, wie Εὐμενίδες die Erinyen; denn Ares war ursprünglich ein Gott des Todes); compar . zu ἀγαϑός , superl . ἄριστος , w. m. s.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 348.
γλυφίς

γλυφίς [Pape-1880]

γλυφίς , ίδος, ἡ , 1) die Kerbe, der Einschnitt ... ... Odyss . 21, 419; – Her . 8, 122; sp. D.; Themist .; der Pfeil selbst, Eur. Or . 274; Archi . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
μαρίλη

μαρίλη [Pape-1880]

μαρίλη , ἡ , auch σμαρίλη (μαίρω, μαρμαίρω ), kleine Gluthkohle, glühende Asche, Kohlenstaub, nach Poll . 10, 111; Hippocr.; Ar. Ach . 331 u. Sp ., wie Themist. or . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρίλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Robert Guiskard. Fragment

Robert Guiskard. Fragment

Das Trauerspiel um den normannischen Herzog in dessen Lager vor Konstantinopel die Pest wütet stellt die Frage nach der Legitimation von Macht und Herrschaft. Kleist zeichnet in dem - bereits 1802 begonnenen, doch bis zu seinem Tode 1811 Fragment gebliebenen - Stück deutliche Parallelen zu Napoleon, dessen Eroberung Akkas 1799 am Ausbruch der Pest scheiterte.

30 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon