Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥαιστήριος

ῥαιστήριος [Pape-1880]

ῥαιστήριος , hämmernd; ἱδρώς , Schweiß der Schmiede beim Hämmern, Opp. Hal . 2, 28; Lycophr . 525; τὰ ῥαιστήρια, = ῥαιστῆρες , die Hämmer, Opp. Hal . 5, 153.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαιστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 832.
σφῡρο-κόπος

σφῡρο-κόπος [Pape-1880]

σφῡρο-κόπος , mit dem Hammer schlagend, hämmernd, u. pass . mit verändertem Ton σφυρόκοπος , gehämmert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
τυπίας

τυπίας [Pape-1880]

τυπίας , ὁ, χαλκός , gehämmertes, mit dem Hammer bearbeitetes Kupfer, Poll . 7, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
σφῡρ-ήλατος

σφῡρ-ήλατος [Pape-1880]

σφῡρ-ήλατος , mit dem Hammer getrieben, gearbeitet, gehämmert, geschmiedet; bes. von getriebenen Metallarbeiten im Ggstz zu den gegossenen; σίδηρος , Aesch. Spt . 798; πέδαι , Pers . 733; Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρο-κοπέω

σφῡρο-κοπέω [Pape-1880]

σφῡρο-κοπέω , mit dem Hammer schlagen, hämmern; Schol. Ar. Lys . 397; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρο-κοπία

σφῡρο-κοπία [Pape-1880]

σφῡρο-κοπία , ἡ , das Schlagen mit dem Hammer, das Hämmern, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κοπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρ-ηλατέω

σφῡρ-ηλατέω [Pape-1880]

σφῡρ-ηλατέω , mit dem Hammer treiben, bearbeiten, hämmern, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρ-ηλάτησις

σφῡρ-ηλάτησις [Pape-1880]

σφῡρ-ηλάτησις , ἡ , das Treiben mit dem Hammer, das Hämmern. Timario .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ηλάτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
αἶρα

αἶρα [Pape-1880]

αἶρα , ἡ , 1) Hammer, Callim. frg . 129. – 2) Unkraut im Waizen, Lolch, lolium, Ar. frg . 364; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
τύπος [2]

τύπος [2] [Pape-1880]

... – Τῶν ἥλων , Nägelmale, N. T . – Ueh. durch Hämmern des Metalls oder Behauen des Steins hervorgebrachtes Kunstwerk, σιδηρονώτοις ἀσπίδος τύποις ... ... b. – b) der hörbare Eindruck vom Schlage, z. B. des Hammers, vom Hufschlage der Pferde u. ä., Xen. Equit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
σφῦρα

σφῦρα [Pape-1880]

... σφῦρα , ἡ , 1) der Hammer, Od . 3, 434, als Werkzeug des Schmiedes. – 2) ... ... , Schol . Scheint mit σφαῖρα verwandt, wegen der rundlichen Gestalt des Hammers. – [Υ ist bei den ältesten Dichtern immer lang, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
τύκος

τύκος [Pape-1880]

τύκος , ὁ , auch τύχος , das Werkzeug, mit dem der Steinmetz die Steine behau't, Hammer, Keil, Schlägel, Meißel, Steinaxt; Eur. Herc. Fur . 945; οἰκοδόμου σκεῦος , Poll . 10, 147; Hesych . erkl. es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1160.
τυπίς

τυπίς [Pape-1880]

τυπίς , ίδος, ἡ , = τυπάς , Schlägel, Hammer; Ap. Rh . 4, 762; D. Hal . 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
τυπάς

τυπάς [Pape-1880]

τυπάς , άδος, ἡ , Schlägel, Hammer, Soph. frg . 743.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
κέστρα

κέστρα [Pape-1880]

κέστρα , ἡ (κεντέω) , 1) der Spitzhammer, mit einem gespitzten u. einem kolbigen Ende, Soph. frg . 21 bei Poll . 10, 160. – Auch der Pfriem u. die Streitaxt, Hesych . – 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426.
σφῡρόω

σφῡρόω [Pape-1880]

σφῡρόω , hämmern; – die Saat mit der σφῠρα unterhacken (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ἔλασμα

ἔλασμα [Pape-1880]

ἔλασμα , τό , eine mit dem Hammer getriebene Metallplatte, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 789.
σφῡρίον

σφῡρίον [Pape-1880]

σφῡρίον , τό , falsch σφύριον betont, dim . von σφῦρα , kleiner Hammer, Schlägel, Chirurg. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ζύγαινα

ζύγαινα [Pape-1880]

ζύγαινα , ἡ , eine Haifischart, Hammerfisch, Arist. H. A . 2, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζύγαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1140.
σφύραινα

σφύραινα [Pape-1880]

σφύραινα , ἡ , ein Meerfisch, der Hammerfisch, nach seiner Gestalt benannt; Arist. H. A . 9, 2; Antiphan . bei Ath . VII, 323 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφύραινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon