Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μαιεία

μαιεία [Pape-1880]

μαιεία , ἡ , die Hebammenkunst, das Geschäft der Hebamme, Plat. Theaet . 150 d 210 c; B. A . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
λοχεύω

λοχεύω [Pape-1880]

λοχεύω , 1) die Geburt zur Welt bringen, sowohl von der ... ... gebären, παῖδα , H. h. Merc . 230, als auch von der Hebamme, eine Frau entbinden, τίς λοχεύει σε , Eur. Ion 948 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66.
μαιεύω

μαιεύω [Pape-1880]

... im med ., entbinden , von der Hebamme gesagt, u. bei Plat . übertr. von Entwicklung geistiger Begriffe ( ... ... D. Sic . 19, 34; μαιεύεται ἡ Ἄρτεμις , sie ist Hebamme, Luc. D. D . 26, 2; – ὄρνιϑας μαιεύεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ιᾱτρινη

ιᾱτρινη [Pape-1880]

ιᾱτρινη , ἡ , = ἰάτρια , bei Sp . bes. Hebamme, vgl. Lob. zu Phryn. p. 651.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ιᾱτρινη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
μαίευμα

μαίευμα [Pape-1880]

μαίευμα , τό , das von der Hebamme gebrachte Kind, die Geburt, Plat. Theaet . 160 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μαιόομαι

μαιόομαι [Pape-1880]

μαιόομαι , = μαιεύομαι , entbinden, von der Hebamme gesagt, bes. bei Sp .; τὰς τεκούσας ἐμαιοῦτο , Luc. D. D . 16, 2; οὐδὲ κατὰ τὴν Εἰλείϑυιαν μαιώσεταί σε , ib . 18, 1; Plut . u. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
μαίωτρον

μαίωτρον [Pape-1880]

μαίωτρον , τό , Hebammenlohn für die Entbindung, Luc. D. D . 18, 1 im plur .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίωτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 83.
μαίευσις

μαίευσις [Pape-1880]

μαίευσις , ἡ , das Entbinden, welches die Hebamme besorgt, Plat. Theaet . 150 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἀκεστρίς

ἀκεστρίς [Pape-1880]

ἀκεστρίς , ίδος, ἡ , Hebamme, eigentlich Aerztin, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκεστρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
ἰάτραινα

ἰάτραινα [Pape-1880]

ἰάτραινα , ἡ , Hebamme, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάτραινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
λοχεύτρια

λοχεύτρια [Pape-1880]

λοχεύτρια , ἡ , die Kindbetterinn, Gebärerinn, Suid . – Die Hebamme, Schol. Il . 16, 187.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχεύτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66.
μαιεύτρια

μαιεύτρια [Pape-1880]

μαιεύτρια , ἡ , fem . zu μαιευτής , Hebamme, Soph. frg . 86 bei B. A . 108, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεύτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἀ-μαίευτος

ἀ-μαίευτος [Pape-1880]

ἀ-μαίευτος , 1) ... ... nicht entbunden, jungfräulich, Noun. D . 41, 133. – 2) ohne Hebamme, λοχεία Opp. C . 1, 40, mit der v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἰἆτρό-μαια

ἰἆτρό-μαια [Pape-1880]

ἰἆτρό-μαια , ἡ , Hebamme, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰἆτρό-μαια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
μαιευτικός

μαιευτικός [Pape-1880]

μαιευτικός , zum Entbinden gehörig; ἡ μαιευτικὴ τέχνη , die Entbindungskunst der Hebamme, Plat. Theaet . 161 c u. öfter; s. bes. Polit . 268 b, wo Sokrates sein Lehrverfahren, die Begriffe aus dem Innern der Schüler zu entwickeln, so bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ὑφ-αιρέτρια

ὑφ-αιρέτρια [Pape-1880]

ὑφ-αιρέτρια , ἡ , die Hebamme, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-αιρέτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
ὀμφαλη-τόμος

ὀμφαλη-τόμος [Pape-1880]

ὀμφαλη-τόμος , den Nabel od. die ... ... ἡ όμ φ ., Hippocr ., ion., = dem att. μαῖα , die Hebamme, vgl. Lob. Phryn . 651.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφαλη-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
μαῖα

μαῖα [Pape-1880]

μαῖα , ἡ , eigtl. die Amme, Eur. Hipp ... ... den Doriern = Großmutter, Iambl. v. Pyth . 11, 56; – die Hebamme, Plat. Theaet . 149 a ff.; VLL. – Bei Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαῖα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon