Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀθέλδεται

ἀθέλδεται [Pape-1880]

ἀθέλδεται , Diocl. com . bei B. A . 350, = διηϑεῖται , cf . ἀϑέλβεται , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθέλδεται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45.
ἠοῖαι

ἠοῖαι [Pape-1880]

ἠοῖαι , αἱ , hieß ein Gedicht des Hesiod, der Katalog der Heldenfrauen, Hesych ., μεγάλαι ἠοῖαι Paus . 9, 31, 5. 2, 16, 4 u. öfter, weil die einzelnen Abtheilungen, in denen eine neue Heroine eingeführt wurde, mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠοῖαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
κλυτός

κλυτός [Pape-1880]

κλυτός , adj. verb . zu κλύω , auch 2 Endgn ... ... hat, daher – a) berühmt , ruhmvoll; Hom . von Göttern und Helden, Ἐννοσίγαιος Il . 9, 362, Ἀμφιγυήεις Hes. O . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1457.
θρασύς

θρασύς [Pape-1880]

θρασύς , εῖα, ύ , fem . ϑρασέα Philem ... ... A . 99, 24, kühn, tapfer ; bei Hom . Beiwort mehrerer Helden, wie Hektor, Il . 8, 89; ϑρασὺς πόλεμος 6, 254 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρασύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
ἀγαυός

ἀγαυός [Pape-1880]

ἀγαυός , ή, όν (Α-ΓΑμαι ... ... nur p., verehrungswürdig, Περσεφόνεια Od . 11, 213. 226; Beiwort vieler Helden: erlaucht; ganzer Völker, geachtet, berühmt, z. B. Φαίηκες Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαυός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἡρωΐνη

ἡρωΐνη [Pape-1880]

ἡρωΐνη , ἡ , fem . zu ἥρως , Heroine, Heldinn; so heißt Medea D. Per . 1022; Halbgöttinn, Luc. Necyom . 15. – Contr. ἡρῴνη Ar. Nubb . 314.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡρωΐνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἡρωΐζω

ἡρωΐζω [Pape-1880]

ἡρωΐζω , im heroischen Versmaß ein Heldengedicht schreiben, Eust . οἱ ἐν ἑξαμέτρῳ τόνῳ ἡρωΐζοντες ποιηταί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡρωΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἄριστος

ἄριστος [Pape-1880]

ἄριστος (vgl. άρείων ), superlat . zu ἀγαϑός , der Beste; bei Hom . bes. Bezeichnung der tapfersten Helden, der Vornehmen, Fürsten; οὕνεκ' ἄριστος ἔην Iliad . 2, 580; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
ὄβριμος

ὄβριμος [Pape-1880]

ὄβριμος , ον (vgl. βριαρός, βρι -), bei Eur ... ... , gewaltig ; Ἄρης , Il . 5, 845 u. öfter; von Helden, wie Hektor, 8, 473, Achilleus, 19, 408; auch von leblosen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄβριμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
ἴφ-θῑμος

ἴφ-θῑμος [Pape-1880]

ἴφ-θῑμος ( ἶφι – τιμάω ... ... Endgn, durch seine Kraft in Ansehen stehend, gewaltig ; ehrendes Beiwort der homerischen Helden, Il . 23, 511 Od . 4, 365 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴφ-θῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἡνί-οχος

ἡνί-οχος [Pape-1880]

ἡνί-οχος , ὁ , der die Zügel ... ... , Rosselenker, Il . öfter; dem παραιβάτης , dem vom Wagen herab kämpfenden Helden entgeggstzt, 23, 132, vgl. 11, 47, dem er untergeordnet ist; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνί-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
ἰσό-θεος

ἰσό-θεος [Pape-1880]

ἰσό-θεος , gottgleich, ehrendes Beiwort der Helden, φώς , Il . 2, 565 Od . 1, 324 u. öfter; Aesch. Pers . 80. 842; Soph. Ant . 830; Eur. Tr . 1169; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1264.
καρτερός

καρτερός [Pape-1880]

... stark, gewaltig, muthig, tapfer; Beiwort der Helden, καὶ εἰ μάλα καρτερός ἐστιν , von Hektor, Il . 13 ... ... ἕλκος , starke, schwere Wunde, Il . 16, 517. – Von Helden auch Pind. Ol . 13, 81 N . 7, 26; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρτερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1330-1331.
κρατερός

κρατερός [Pape-1880]

κρατερός (κράτος) , stark, gewaltig ; so heißen bei Hom . oft die Helden von großer Leibeskraft, κρατερός περ ἐὼν καὶ χερσὶ πεποιϑώς , Il . 16, 624, ἄγριον αἰχμητήν, κρατερὸν μήστωρα φόβοιο , 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρατερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1501.
αἰχμητής

αἰχμητής [Pape-1880]

αἰχμητής , ὁ , Lanzenkämpfer, Kriegsheld, eigtl. im Ggstz der Bogenschützen, Hom .; oft bei Pind . adjectivisch, tapfer, στρατός Ol . 10, 19, ϑυμός N . 9, 37, ἄνδρες Ol . 6, 86; κεραυνός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
ἀριστεία

ἀριστεία [Pape-1880]

ἀριστεία , ἡ , ausgezeichnete Heldenthat, die den Siegs preis erhält, ἀριστείας κράτος κρίνειν Soph. Ai . 438. In der Il . sind die Rhapsodien 5. 11. 17 ἀριστεία Διομήδους, Ἀγαμέμνονος, Μενελάου überschrieben. Auch sonst in Prosa, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
ἔκ-παγλος

ἔκ-παγλος [Pape-1880]

ἔκ-παγλος (durch Metathesis aus ἐκπλήσσω) , Entsetzen erregend, erschrecklich, entsetzlich; von furchtbaren Kriegshelden, καὶ ϑαρσαλέος πολεμιστής Il . 21, 489; πάντων ἐκπαγλότατ' ἀνδρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-παγλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
θεο-ειδής

θεο-ειδής [Pape-1880]

θεο-ειδής , ές , gottähnlich, göttlich; bei Hom . von gottähnlicher Gestalt, bes. von jugendlich kräftigen Heldengestalten, Alexander, Il . 3, 16, Telemach, Od . 14, 173 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
ἱππ-ηλάτα

ἱππ-ηλάτα [Pape-1880]

ἱππ-ηλάτα , ὁ , ep. = ἱππηλάτης , bei Hom . ehrendes Beiwort der Helden, die vom Wagen kämpfen, der Reisige, Τυδεύς Il . 4, 387, Πηλεύς 7, 125, Φοίνιξ 9, 432, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππ-ηλάτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
ἀγαπ-ήνωρ

ἀγαπ-ήνωρ [Pape-1880]

ἀγαπ-ήνωρ , ορος, ὁ (ήνορέην ἀγαπῶν , VLL.), Mannhaftigkeit liebend, mannhaft, Beiwort der Helden, z. B. Il . 8, 114. 13, 756 Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαπ-ήνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon