Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (75 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔλαφος

ἔλαφος [Pape-1880]

ἔλαφος , ὁ, ἡ , Hirsch, Hirschkuh oder Hindinn; ὑψίκερως Od . 10, 158; κεραός ... ... κραδίην ἐλάφοιο ἔχων , ein Hirschherz habend, d. i. feig, 1, 225. Wo die Gattung ... ... κέρατα ἀποβάλλουσιν . – Long . 3, 15 πήρα ἐλάφου , die Hirschhaut. – Bei Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλαφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
νεβρός

νεβρός [Pape-1880]

νεβρός , ὁ , das Junge des Hirsches, das Hirschkalb ; Il . 8, 248 u. öfter; ἔλαφος ἐν ξυλόχῳ κρατεροῖο λέοντος νεβροὺς κοιμήσασα , Od . 4, 336. 17, 127; als Sinnbild der Furcht u. Verzagtheit, πεφυζότες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
ἐλάφειος

ἐλάφειος [Pape-1880]

ἐλάφειος , vom Hirsch; κέρας Arist. H. A . 4, 8; κρέα , Hirschwildpret, Xen. An . 1, 5, 2 u. Sp . ... ... Bei E. M . 326, 10 ἀνήρ , furchtsam wie ein Hirsch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάφειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
νεβρ-ώδης

νεβρ-ώδης [Pape-1880]

νεβρ-ώδης , ες , von der Art od. Gestalt eines Hirschkalbes. Auch Bacchus heißt so, Hymn. in Bacch . (IX, 524, 14), ekwa der die Hirschkälber liebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235-236.
ἐλαφη-βολία

ἐλαφη-βολία [Pape-1880]

ἐλαφη-βολία , ἡ , das Hirschschießen, die Hirschjagd; Soph. Ai . 178 im plur.; Callim. Dian . 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαφη-βολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
πρόξ

πρόξ [Pape-1880]

πρόξ , ἡ , auch ὁ , ein hirschartiges Thier, wie δορκάς , wahrscheinlich das Reh; Od . 17, 295, wo Jünglinge mit Hunden wilde Ziegen, πρόκας u. Hafen hetzen; Arist. H. A . 2, 15 part. anim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 736.
ῥοῦς [2]

ῥοῦς [2] [Pape-1880]

ῥοῦς , ὁ u. ἡ , gen . ῥοῠ ... ... Rinde und Frucht zum Gerben des Leders gebraucht ward, wahrscheinlich der Sumach, Essigbaum oder Hirschkolbenbaum, rhus cotinus Linn., Theophr . u. A. – Von einer Art ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοῦς [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
κεμάς

κεμάς [Pape-1880]

κεμάς , άδος, ἡ , Reh, Hirschkalb, oder eine Antilopenart; Il . 10, 361; Callim. Dian . 112; Ap. Rh . 3, 879 u. a. sp. D.; mit langen röthlichen Haaren, Ael. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεμάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
νεβρῆ

νεβρῆ [Pape-1880]

νεβρῆ , ἡ , zsgzgn aus νεβρέα , sc . δορά , Fell des Hirschkalbes, Orph. Arg . 449 νεβρῆ παρδαλέη auffallend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
ἑλλός

ἑλλός [Pape-1880]

ἑλλός , ὁ , auch ἐλλός geschrieben, Hirschkalb; Od . 19, 228; Soph. frg . 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
κεραία

κεραία [Pape-1880]

κεραία , ἡ , Horn (κέρας) , Geweih, des Hirsches Nic. Th . 36; jede hornartige Hervorragung, Spitze, bes. – 1) Segelstange, Raa, auch κέρας genannt, Att. Ssew . S. 129 ff.; Moeris ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
θηρίον

θηρίον [Pape-1880]

θηρίον , τό , der Form nach dim . von ϑήρ ... ... der attischen Prosa die gew. Form dafür; schon Hom . sagt von einem Hirsche μάλα γὰρ μέγα ϑηρίον ἦεν , Od . 10, 171. 180; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1209-1210.
νεβρίς

νεβρίς [Pape-1880]

νεβρίς , ίδος, ἡ , das Fell eines Hirschkalbes, bes. Bekleidung des Bacchus und der Bacchantinnen; νεβρίδ' ἐξάψας χροός , Eur. Bacch . 24; νεβρίδος ἔχων ἱερὸν ἔνδυτον , 137; ἐν ποικίλαισι νεβρίσι , 111; Sp ., wie Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
κνώδων

κνώδων [Pape-1880]

κνώδων , οντος, ὁ , am Jagdspieß u. Hirschfänger zwei eiserne Zähne (ὀδόντες , wovon es Choerobosc. B. A . 1394 ableitet), die den auflaufenden Eber aufhalten, Xen. Cyn . 10, 3. 16. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνώδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
πόρτις

πόρτις [Pape-1880]

πόρτις , ἡ , junges Rind, junge Kuh, Kalb, Il ... ... , wie Mosch . 3, 83; übh. junges Thier, κεραή , vom Hirsch, Orph. Arg . 640; u. übertr., junges Mädchen, ἄνυμφος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
ἀχαΐνη

ἀχαΐνη [Pape-1880]

ἀχαΐνη , ἡ , Arist. H. A . 2, 15 ... ... gen . ἀχαιΐνεω Phalaec . 3, (VI, 165), der Hirsch in einem gewissen Alter, Spießer, von ἀκή ; bei Opp . = Hirsch übh.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχαΐνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416-417.
ἠλάσκω

ἠλάσκω [Pape-1880]

ἠλάσκω , ep. = ἀλάομαι , unstät hin u. her schweifen, umherirren; von den Hirschen, Il . 13, 104; von den Fliegen, umherschwärmen, αἵ τε κατὰ σταϑμὸν π οιμνήϊον ἠλάκουσιν 2, 470; Empedocl . 20 u. sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
δορκάς

δορκάς [Pape-1880]

δορκάς , άδος, ἡ , ein hirschartiges Thier, Reh, Gazelle, von seinen schönen hellen Augen ( δέρκομαι ) benannt; Eur. Bacch . 698; Her . 7, 69; Xen. Cyr . 1, 4, 7; vgl. Ael. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
φράγμα

φράγμα [Pape-1880]

φράγμα , τό , 1) das Eingeschlossene, Verzäunte, Beschützte. – ... ... Polit . 279 b; – auch Bedeckung, Sp .; – μετώπων , das Hirschgeweih, Leon. Tar . 32 (VI, 110).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302.
ἴορκος

ἴορκος [Pape-1880]

ἴορκος , ὁ , ein hirschartiges Thier, vgl. δόρξ, δορκάς , Opp. Cyn . 3, 3, δόρκους ὄρυγάς τε καὶ αἰγλήεντας ἰόρκους , vgl. 2, 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴορκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon